EN_1. Check whether the table is stable, and fine tune the height of the screw at the
bottom of the table foot to make the table stable;
2. Check whether the clamp block is firmly fixed on the table, whether the position is
appropriate, and can be adjusted at will before use;
3. Check whether the screws on the upper part of the boom are tightened, so that
the upper extension rod can be extended and used. After selecting the appropriate
height or switching the installation of the other end of the extension rod, tighten the
screws.
FR_1. Vérifiez si la table est stable et ajustez la hauteur de la vis au bas du pied de
table pour que la table soit stable;
2. Vérifiez si le bloc de serrage est fermement fixé sur la table, si la position est
appropriée et s'il peut être ajusté à volonté avant l'utilisation;
3. Vérifier si les vis de la partie supérieure de la flèche sont bien serrées, de sorte
que la tige d'extension supérieure puisse être sortie et utilisée. Après avoir
sélectionné la hauteur appropriée ou avoir changé l'installation de l'autre extrémité
de la tige d'extension, serrez les vis.
ES_1. Compruebe si la mesa esté estable, y ajuste la altura del tornillo en la parte
inferior de las patas para que la mesa esté estable;
2. Compruebe si el bloque de la abrazadera está fijado firmemente en su lugar, si la
posición de dicho bloque es apropiada y si se puede ajustar como desee antes de
utilizar el tocador para mascotas;
3. Compruebe si todos los tornillos en la parte superior están apretados, asegúrese
que la varilla de extensión superior se pueda extender y utilizar. Después de
ajustar la altura a la más adecuada o cambiar la instalación del otro extremo de la
barra de extensión, apriete los tornillos firmemente.
PT_1. Verificar se a mesa é estável e afinar a altura do parafuso na parte inferior do
pé da mesa para a tornar estável;
2. Verificar se o bloco de fixação está bem fixo na mesa, se a posição é adequada e
se pode ser ajustado à vontade antes da utilização;
3. Verificar se os parafusos na parte superior da lança estão apertados, de modo a
que a haste de extensão superior possa ser estendida e utilizada. Depois de
selecionar a altura adequada ou de mudar a instalação da outra extremidade da
haste de extensão, apertar os parafusos.
DE_1. Prüfen Sie, ob der Tisch stabil ist, und stellen Sie die Höhe der Schraube an
der Unterseite des Tischfußes fein ein, um den Tisch stabil zu machen;
2. Prüfen Sie, ob der Klemmblock fest am Tisch sitzt, ob die Position angemessen
ist und ob er vor dem Gebrauch beliebig eingestellt werden kann;
3. Prüfen Sie, ob die Schrauben am oberen Teil des Auslegers fest angezogen sind,
so dass die obere Verlängerungsstange ausgefahren und verwendet werden kann.
Ziehen Sie die Schrauben fest, nachdem Sie die geeignete Höhe gewählt oder die
Installation des anderen Endes der Verlängerungsstange abgeändert haben.
IT_1. Controllare se il tavolo è stabile e regolare con precisione l'altezza della vite
alla base del piede del tavolo per renderlo stabile;
2. Controllare se il blocco di bloccaggio è saldamente fissato sul tavolo, se la
posizione è appropriata e se può essere regolato a piacere prima dell'uso;
3. Controllare se le viti sulla parte superiore del braccio sono serrate, in modo che
l'asta di prolunga superiore possa essere estesa e utilizzata. Dopo aver
selezionato l'altezza appropriata o aver cambiato l'installazione dell'altra estremità
dell'asta di prolunga, serrare le viti.
9