Descargar Imprimir esta página

Silverline 380158 Traducción Del Manual Original página 8

Juego de aerógrafo para manualidades, 6 pzas
Ocultar thumbs Ver también para 380158:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
FR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent
les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire
attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques
uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous
les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles
constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son
utilisation.
Port de protections auditives
Port de protections oculaires
Port de protections respiratoires
Port du casque
Port de gants
Attention !
Émanation de fumées ou de gaz toxiques !
Risque d'incendie !
NE PAS exposer à une flamme nue !
NE PAS fumer !
Lire le manuel d'instructions
Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité pertinentes.
Protection de l'environnement
Les pistolets à pulvérisation ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères car
ils peuvent contenir des traces de solvants ou de peinture. Veuillez les recycler dans
les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter
votre municipalité ou point de vente.
Caractéristiques techniques
Plage de pression de fonctionnement :. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 – 2 bar (15 - 30 psi)
Diamètre de la buse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8 mm
Longueur de l'aérographe :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 mm
Pièces internes : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en laiton
Longueur du tuyau :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,6 m
Viscosité maximale (DIN) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Récipients de peinture :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x pots en verre de 22 ml
Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques
des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
8
Traduction des instructions originales
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT : veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le
non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie
et/ou se traduire par des blessures graves.
AVERTISSEMENT : cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance
ou l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur
sécurité ou d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer
avec cet appareil.
• Familiarisez-vous avec les utilisations, limites et risques de ce pistolet
• Gardez ce produit en bonne condition et en bon état de fonctionnement. Réparez
immédiatement ou remplacez les pièces si nécessaire.
• Utilisez uniquement les pièces recommandées. Utiliser d'autres pièces peut être dangereux et
invalider la garantie.
• Utilisez le pistolet uniquement pour des usages conformes
• Utilisez les équipements de sécurité comme les protections oculaires, et des gants.
• Gardez toujours une posture stable. Si besoin, maintenez la pièce de travail avec un étau ou
un serre-joint.
• Assurez-vous que le pistolet soit débranché de la source en alimentation en air avant d'entretenir
l'appareil, changer d'accessoires, et lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne dirigez PAS de peinture directement vers vous et d'autres personnes, ainsi que vers les
animaux
• Ne fumez PAS ou et aucune flamme nue doit se trouver dans la zone de travail.
• Ne modifiez PAS, ou ne réglez pas les valves de sécurités, ou autres mécanisme de sécurité.
• N'utilisez PAS l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogue, d'alcool ou
de médicament.
AVERTISSEMENT : les solvants et les peintures sont nocifs et peuvent être toxique. Certains de
ces produits peuvent être également extrêmement inflammables. Manipulez-les avec précautions,
selon les recommandations du fabricant. Entreposez les solvants et peintures dans des récipients
hermétiques conçus pour résister aux propriétés chimiques de ces produits. Portez toujours des
équipements de protection et disposez des solvants, peintures et récipients conformément aux lois
et régulations en vigueur.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
Consignes de sécurité relatives à l'air
comprimé
L'air sous pression peut engendrer de sévères blessures :
• Fermez toujours l'arrivée d'air, purgez le tuyau de l'air et débranchez l'appareil de l'alimentation
en air, lorsqu'il n'est pas utilisé, ou avant de changer d'accessoires ou effectuer une réparation.
• Ne dirigez jamais directement l'air vers vous ou vers une autre personne
• Les tuyaux qui fouettent peuvent engendrer de grave blessure. Vérifiez toujours l'état des tuyaux
et des raccords.
• Ne dépassez jamais la pression maximale d'air.
• Ne portez jamais l'instrument par son tuyau.
Descriptif du produit
1.
Corps de l'aérographe
2.
Vanne de contrôle d'air
3.
Buse du liquide
4.
Siphon du couvercle
5.
Réservoir de peinture
6.
Couvercle du réservoir
7.
Tuyau d'air
8.
Adaptateur de la ligne d'air
9.
Adaptateur de la cartouche

Publicidad

loading