Descargar Imprimir esta página

Sauder Shoal Creek 409942 Instrucciones De Ensamblaje página 15

Mesa de noche

Publicidad

11
S
Gold
Dorée
Dorado
4 used in this step
4 utilisées à cette étape
4 utilizados en este paso
- Insert a SLIDE CAM (Y) into
each DRAWER SIDE (K and L).
- Fasten the SLIDES (R and S) to
the DRAWER SIDES (K and L).
Use four GOLD 5/16" FLAT
HEAD SCREWS (CC).
NOTE: The DRAWER SLIDES
are marked "DRAWER RIGHT"
and "DRAWER LEFT" for easy
identification.
NOTE: The screw head in the
CAM must be visible through the
slotted hole in the SLIDE.
Roller end
Extrémité à roulette
Extremo con rodillo
L
CC
- Insérer une EXCENTRIQUE DE
COULISSE (Y) dans chaque CÔTÉ DE
TIROIR (K et L).
- Fixer les COULISSES (R et S) aux
CÔTÉS DE TIROIR (K et L). Utiliser
quatre VIS DORÉES TÊTE PLATE
8 mm (CC).
REMARQUE : Les COULISSES DE
TIROIR ont une inscription "DRAWER
RIGHT" (droite) et une inscription
"DRAWER LEFT" (gauche) pour faciliter
leur identification.
REMARQUE : La tête de vis dans
l'EXCENTRIQUE doit être visible à
travers le trou fendu dans la COULISSE.
www.sauder.com/services
Screw head − turn CAM to line up holes in
SLIDES with holes in DRAWER SIDES.
Tête de vis − faire tourner l'EXCENTRIQUE
pour aligner les trous des COULISSES sur
les trous des CÔTÉS DE TIROIR.
Cabeza de tornillo − gire el EXCÉNTRICO
para alinear los agujeros de las
CORREDERAS con los agujeros de los
LADOS DE CAJÓN.
Y
K
R
- Inserte un EXCÉNTRICO DE
CORREDERA (Y) dentro de cada LADO
DE CAJÓN (K y L).
- Fije las CORREDERAS (R y S) a los
LADOS DE CAJÓN (K y L). Utilice
cuatro TORNILLOS DORADOS DE
CABEZA PERDIDA de 8 mm (CC).
NOTA: Las CORREDERAS DE CAJÓN
tienen la inscripción "DRAWER RIGHT"
(derecha) y la inscripción "DRAWER
LEFT" (izquierda) para identificarlas
fácilmente.
NOTA: La cabeza de tornillo del
EXCÉNTRICO debe ser visible a través
del agujero alargado de la CORREDERA.
Roller end
Extrémité à roulette
Extremo con rodillo
409942

Publicidad

loading