Descargar Imprimir esta página

Carrera RC Green Lizzard II Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 8

Ocultar thumbs Ver también para Green Lizzard II:

Publicidad

Ta ur batteriet ur modellen före uppladdning. Se till att polariteten blir rätt. Kortslut inte laddare och nätdelar.
Endast den medlevererade laddaren får användas till uppladdning. Användning av en annan laddare kan or-
saka permanenta skador på batteriet och på angränsande delar, samt medföra personskador!
Använd endast den separata nätdelen som medföljer denna leksak för att ladda batteriet.
den användning av laddaren måste den kontrolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra delar. Om
laddaren skadas får den inte användas förrän den har reparerats. Den externa, böjliga ytterkabeln till denna
laddare kan inte bytas ut. Leksaken får anslutas endast till produkter i kapslingsklass II.
or
Säkerhetsbestämmelser
Endast original Carrera RC LiFePO
-ackumulatorer får användas. Ta ur batteriet ur fordonet före upp-
A
4
laddning.
Carrera RC-bilen är avsedd uteslutande för hobbyändamål och får köras endast på härför avsedda ba-
B
nor och platser. VARNING! Använd inte Carrera RC-bilen på allmän väg.
Använd aldrig denna produkt på gräs. Föremål, personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC-bilen.
C
Kör aldrig Carrera RC-bilen utomhus vid regn eller snö. Fordonet får inte köras genom vatten, vatten-
D
pussar eller snö och skall förvaras på torr plats.
Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand.
E
Utsätt inte Carrera RC-bilen för direkt solstrålning.
F
Utsätt inte Carrera RC-fordonet för permanenta belastningsväxlingar, d.v.s. ständig körning framåt och bakåt.
G
Kasta aldrig ner fordonet på marken.
H
Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt
I
skruvar och muttrar.
Leveransomfattning
1 x (2x*) Carrera RC Bil
1
1 x (2x*) Fjärrkontroll
1 x (2x*) USB-laddningskabel
1 x (2x*) LiFePO
Ackumulator
4
2 x (4x*) 1,5 V Micro AAA batterier (ej återuppladdningsbara)
* 370200987
Uppladdning av ackumulatorn
Du ska ta bort uppladdningsbara batterier från leksaken innan de laddas. Se till att ladda det medleve-
2
rerade LiFePO
-batteriet endast med den medlevererade LiFePO
4
man försöker ladda batteriet med en annan LiFePO
Läs föregående kapitel noggrant med varningar och hänvisningar för hur du använder uppladd-
skador.
ningsbara batterier innan du fortsätter.
Man kan ladda batteriet med tillhörande USB-laddningskabel i en
USB-port i datorn eller en USB-nätdel med minst 1A utgångsspänning:
• Koppla ihop USB-laddningskabeln med USB-porten i datorn
och anger att laddaren är korrekt ansluten med datorn. När man sätter i ett tomt batteri, tänds inte LED på
USB-laddningskabeln, vilket indikerar att batteriet håller på att laddas.
mad så att omkastad polaritet är utesluten.
• Det tar ca 50 minuter för att återuppladda ett tomt batteri (ej djupurladdat). När batteriet är fullt lyser
LED-lampan på USB-laddningskabeln grön igen.
Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter användningen för att undvika en s.k. djupurladdning av
det. Efter användningen måste ackumulatorn svalna i minst 20 minuter innan den får laddas upp igen.
Ladda upp batteriet då och då (ca varannan till var tredje månad). Kortslut inte laddare och nätdelar. En
ignorering av ovannämnda handhavande kan leda till att batteriet förstörs. Lämna aldrig batteriet utan
uppsikt under laddningen.
Använd en skruvmejsel för att avlägsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC-bilen. Se till att pola-
3
riteten är korrekt.
Justering av styrningen (vänster/höger)
Öppna batterifacket med en skruvmejsel och sätt i batterierna i kontrollen. Se till att polariteten blir rätt.
4
1. Knäpp på fordonet på ON-/OFF-knappen. LED på ovansidan av fordonet blinkar rytmiskt.
5
2. Knäpp på kontrollen. LED på kontrollen blinkar rytmiskt. Efter några sekunder lyser LED på fordonet
6
och kontrollen permanent. Bindningen är klar.
• Vid en växling från det första till det andra batteriet måste man lägga in en körpaus på minst 10 mi-
nuter. Vid nästa växling måste man ovillkorligen lägga in en paus på minst 20 minuter.
• Undvik att ha motorn inkopplad permanent.
• Om fordonet flera gånger i tät följdstängs av sig själv, är batteriet tomt. Ladda upp det igen.
• Förvara alltid batteriet utanför modellen.
• Rengör Carrera RC-bilen efter körning.
Fjärrkontrollfunktioner – Full Function
Med hjälp av joystickarna kan Du styra bilen i alla riktningar:
7
Vänster joystick: framåt, bakåt
Höger joystick: vänster, höger
Felsökningsguide
Fordonet reagerar inte
• Ställ reglage för sändare och bil på "ON".
• Är batterierna ilagda på rätt sätt?
• Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?
• Är batterierna urladdade eller defekta?
• Är fordonet och sändaren/kontrollen korrekt sammanlänkade (se
Fordonet reagerar inte på rätt sätt, räckvidden är för liten!
• Tappar batterierna effekt?
• Finns andra modeller med radiofjärrstyrning i närheten som eventuellt sänder på samma frekvens?
• Förorsakar metallgaller/staket störningar?
• Sändar- eller strömmaster förorsakar ofta okontrollerade reaktioner hos bilmodellen.
• Finns Walkie-Talkies/CB-utrustning/wifi-nätverk, som kan förorsaka störningar, i närheten?
SVENSKA
-laddaren (USB-laddningskabel). Om
4
-laddare eller en annan laddare kan det leda till svåra
4
. LED-på USB-laddningskabeln lyser grön
USB-laddningskabeln är utfor-
)?
6
Hyvä asiakas
Onnittelumme Carrera RC -malliauton hankinnasta. Se on valmistettu nykytekniikan standardien mukaisesti.
VARNING:
Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, mate-
Vid regelbun-
riaali- sekä muotoilumuutoksiin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen
sekä tämän ohjeen tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvausvaatimuksiin. Tämä käyttö- ja
asennusohje on osa tuotetta. Tärkeää! Lue tämä opas huolellisesti ja säilytä ohjeet mahdollista myöhem-
pää tarvetta varten ja jotta voit luovuttaa ne tuotteen mahdolliselle seuraavalle omistajalle.
Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista löytyy sivustosta
palvelujen kohdasta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Carrera Toys GmbH vakuuttaa, että tämä malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien perusvaatimusten
mukaisia: annetut EY-direktiivit 2009/48 sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 2014/53/EU (RED) määräykset.
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta carrera-rc.com.
Radiotaajuusteho enintään <10dBm · Taajuusalue: 2400 – 2483.5 MHz
Varoitukset!
Epäasiallisessa käytössä se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Epäasiallisessa
käytössä se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Sitä on ohjattava varovasti ja huolel-
la, ja se vaatii tiettyjä mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia. Ohjeessa on turvaohjeita ja määräyksiä sekä
tuotteen huolto- ja käyttöohjeita. Tämä ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja
ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan välttää tapaturmia ja vahinkoja.
VAROITUS!
niellä sen pieniä osia.
VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pak-
kausmateriaalit ja kiinnityslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle. Säi-
lytä pakkaus ja osoite tietojen ja mahdollisten kysymysten varalta.
Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian merkki kertoo siitä, että tyhjiä paristoja, akkuja,
nappiparistoja, latureita, laiteparistoja, käytettyjä sähkölaitteita jne. ei saa laittaa
kotitalousjätteisiin, koska ne vahingoittavat ympäristöä ja terveyttä. Eri paristotyyp-
pejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä. Akkujen latauksen saavat
tehdä vain aikuiset. Tyhjät paristot otetaan pois lelusta. Tavallisia paristoja ei saa
räjähdysvaaran vuoksi ladata. Älä käytä vaurioituneita paristoja. Jos tuotetta ei aiota käyttää pidempään ai-
kaan, poista paristot. Vaihda aina kaikki paristot samaan aikaan, äläkä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paris-
toja tai erityyppisiä paristoja.
Poista akku radio-ohjattavasta, ennen kuin lataat sen. Varmista, että navat ovat oikein päin. Latureita tai
verkkolaitteita ei saa oikosulkea. Lataukseen saa käyttää vain mukana tullutta laturia. Jonkin muun laturin
käyttäminen voi johtaa akun sekä viereisten osien vaurioitumiseen ja aiheuttaa loukkaantumisia!
käytä akun lataamiseen vain tämän lelun mukana toimitettua, irrotettavaa virransyöttöyksik-köä.
Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin, kotelo ja muut osat on tarkastettava. Vikojen esiintyes-
sä laturin saa ottaa käyttöön vasta korjauksen jälkeen.
Leikkikalun saa liittää vain suojaluokan II laitteisiin.
Turvallisuusohjeet
Vain alkuperäisiä Carrera RC LiFePO
A
Carrera RC-auto on suunniteltu ainoastaan harrastekäyttöön ja sillä saa ajaa vain sille tarkoitetuissa
B
paikoissa ja radoilla. VAROITUS! Carrera RC-autoa ei saa käyttää tieliikenteessä.
Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa tavaroita, ihmisiä tai eläimiä.
C
Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai
D
lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa.
Vältä ajamista reiteillä, jotka koostuvat yksinomaan hiekasta.
E
Carrera RC-autoa ei saa altistaa suoralle auringonpaisteelle.
F
Älä altista Carrera RC-ajoneuvoa koskaan jatkuvalle kuormituksen vaihdolle, eli jatkuvalle eteen- ja
G
taaksepäin ajolle.
Älä koskaan heitä autoa seisten maahan.
H
Carrera RC-auton asennus on tarkastettava ennen jokaista ajoa ja sen jälkeen, tarvittaessa ruuvit ja
I
mutterit kiristetään.
Toimituslaajuus
1 x (2x*) Carrera RC Ajoneuvo
1
1 x (2x*) Kauko-ohjain
1 x (2x*) USB-latausjohto
1 x (2x*) LiFePO
Akku
4
2 x (4x*) 1,5 V Micro AAA -paristoa (ei voi ladata uudelleen)
* 370200987
Akun lataus
Ladattavat akut on poistettava lelusta ennen niiden lataamista. Varmista, että lataat mukana tulleen Li-
2
FePO
akun vain mukana tulleella LiFePO
4
toisella LiFePO
akkujen laturilla tai jollakin muulla laturilla, voi se johtaa vakaviin vaurioihin.
4
ti edelliset luvut, jotka sisältävät ladattavien akkujen käyttöön liittyviä varoituksia ja ohjeita, ennen kuin
siirryt eteenpäin.
Voit ladata akun siihen kuuluvalla USB-latausjohdolla tietokoneen USB-liitännästä tai
USB-virtalähteestä, jonka vähimmäisjännite on 1 A:
• Yhdistä USB-latausjohto tietokoneen USB-liitäntään
että latausyksikkö on yhdistetty oikein tietokoneeseen. Kun liität tyhjän akun, USB-latauskaapelin LED-valo
ei enää syty, mikä osoittaa, että akkua ladataan.
tulla väärinpäin.
• Tyhjän akun (ei syväpurkautuneen) lataaminen jälleen täyteen kestää suunnilleen 50 minuuttia. Kun akku on
täynnä, USB-latausjohdon ledi syttyy jälleen vihreänä.
Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi.
Akun on käytön jälkeen jäähdyttävä väh. 20 minuuttia, ennen kuin sen voi ladata taas täyteen. Lataa
akku aika ajoin (noin 2–3 kuukauden välein). Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea. Akku voi
8
SUOMI
Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuotiaiden käyttöön, koska lapset saattavat
or
akkuja saa käyttää. Poista akku ajoneuvosta, ennen kuin lataat sen.
4
laturilla (USB-latausjohto). Jos yrität ladata akkua jollakin
4
. USB-latausjohdon ledi syttyy vihreänä ja osoittaa,
USB-latausjohto on valmistettu niin, että navat eivät voi
carrera-rc.com
VAROITUS:
Lue huolellises-

Publicidad

loading