Premessa
Grazie per aver acquistato questo prodotto Steinbach. Ci dedichiamo costantemente all'ulteriore
sviluppo dei nostri prodotti. Se nonostante ciò questo prodotto dovesse presentare dei difetti,
vi porgiamo le nostre scuse e vi preghiamo cortesemente di contattare il nostro servizio di
assistenza.
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso per Illuminazione della piscina al LED con telecomando a distanza
Queste istruzioni per l'uso appartengono al prodotto indicato. Contengono informazioni
importanti per la messa in funzione e l'utilizzo. Prima di utilizzare questo prodotto leggere at-
tentamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le indicazioni per la sicurezza. La mancata
osservanza di queste istruzioni per l'uso può avere come conseguenza gravi lesioni o danni al
prodotto. Le istruzioni per l'uso si basano sulle norme e sulle regole dell'Unione europea. Os-
servare le disposizioni e le leggi specifiche per i paesi esteri. Conservare le istruzioni per l'uso la
futura consultazione e all'occorrenza consegnarle anche a terzi.
Utilizzo conforme all'uso
Il prodotto è stato concepito esclusivamente per l'uso privato e non per l'uso commerciale.
L'illuminazione della piscina al LED con telecomando può essere impiegata anche sotto
l'acqua. Utilizzare questo prodotto solo secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni
per l'uso. Qualsiasi altro utilizzo viene considerato come non conforme all'uso e può provocare
danni materiali e addirittura lesioni a persone. Questo articolo non è un giocattolo. Il produttore
o il rivenditore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall'utilizzo non confor-
me o scorretto.
Avvertenze e indicazioni di sicurezza
Leggere e seguire tutte le istruzioni. In caso di mancata osservanza di queste avvertenze
bisogna attendersi danni alla proprietà, gravi lesioni o la morte. Le avvertenze sul pro-
dotto, le istruzioni e le norme di sicurezza comprendono molti rischi e pericoli, ma non
tutti quelli possibili. Si prega di fare attenzione e di valutare i possibili pericoli. L'utilizzo
scorretto del prodotto può provocare situazioni che mettono a rischio la vita.
Attenzione! Al fine di evitare pericoli, lasciare che siano i professionisti qualificati a occu-
parsi delle riparazioni. Rivolgersi a un centro specializzato. I diritti di garanzia decadono
nel caso di riparazioni eseguite autonomamente, montaggio improprio o utilizzo scorret-
to. Per le riparazioni possono essere utilizzati solo pezzi di ricambio che corrispondono
ai dati di prodotto originali
AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche,sensoriali o
mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità
psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza. I bambini non possono giocare
con questo prodotto. La pulizia non deve essere effettuata da bambini o persone con
ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali.
AVVERTENZA! Pericolo di danneggiamento! L'uso improprio di questo prodotto lo può
danneggiarlo.
Controllare il volume di fornitura
AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre incautamente la confezione con un coltello
affilato o altri oggetti appuntiti, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Fare quindi molta attenzione
nell'aprire la confezione.
■ Estrarre il prodotto dall'imballaggio.
■ Controllare che la fornitura sia completa.
■ Controllare se l'articolo o le singole parti presentano danni. In tale eventualità non utilizzare il
prodotto. Rivolgersi all'indirizzo del servizio assistenza clienti indicato nelle istruzioni.
Istruzioni
■ Pool light, luce da piscina: richiede 3 batterie AA
■ Assicurarsi che il tappo poggi correttamente e uniformemente sulla guarnizione, o sia stato
fissato, prima di introdurre il prodotto in acqua.
■ Telecomando (batteria già inserita)
■ Il telecomando non è impermeabile all'acqua. Non immergerlo in acqua.
■ Tirare la linguetta in plastica per attivare la batteria.
■ Per garantire l'accensione e lo spegnimento tramite telecomando la luce si deve trovare al
massimo 25 cm al di sotto del livello dell'acqua.
Comando ON / OFF:
1. premere una volta il tasto per il livello di luminosità 1
2. premere nuovamente il tasto per il livello di luminosità 2
3. premere il tasto una terza volta per spegnere la luce.
Indicazione: quando sostituite la batteria applicate uno strato sottile di vaselina (contenuta nel
volume di consegna) sul bordo della copertura trasparente (si veda la figura 1). In questo modo
viene garantita l'impermeabilità.
Informazioni importanti
Pulizia
Per la pulizia utilizzare detergenti disponibili in commercio. Non utilizzare detergenti a base di
solvente o strumenti di pulizia abrasivi come spugne dure spazzole, ecc.
Deposito
Al termine della pulizia il prodotto deve essere asciugato adeguatamente. Infine conservare il
prodotto in un posto asciutto e al riparo dal gelo. Se per un periodo prolungato non si fa uso del
prodotto, estrarre le batterie.
060060_v2312
it
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio: I materiali dell'imballaggio sono stati selezionati in base a criteri
di ecocompatibilità e di smaltimento e per questo motivo sono riciclabili. Gettare il cartone con la
carta stracca e la plastica da imballaggio nella raccolta per il riciclaggio.
Smaltimento del prodotto: Applicabile nell'Unione europea e altri stati con sistemi di raccolta
differenziata. Smaltire il prodotto in conformità con le disposizioni e le leggi in vigore nel vostro
luogo di residenza.
Condizioni di garanzia
Per la garanzia valgono le disposizioni di legge in vigore nei rispettivi paesi.
Dichiarazione di conformità CE
La dichiarazione di conformità CE può essere richiesta all'indirizzo riportato alla fine delle
presenti istruzioni.
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Steinbach. Naše izdelke ves čas razvijamo. Če bi se na
izdelku vendarle pokazala napaka, se za to opravičujemo in vas prijazno prosimo, da stopite v
stik z našim servisnim centrom.
Navodila za uporabo preberite in shranite
Navodila za uporabo za LED osvetlitev bazena z daljinskim upravljanjem
Navodila za uporabo sodijo k zgoraj navedenemu izdelku. Vsebujejo pomembne informacije o
uporabi in ravnanju. Navodila, posebej varnostna opozorila, skrbno preberite pred uporabo iz-
delka. Neupoštevanje navodil lahko vodi do hudih poškodb ali okvar na vašem izdelku. Navodila
za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte
smernice in zakone, ki veljajo v vaši državi. Navodila shranite za kasnejšo uporabo in jih po
potrebi posredujte drugim uporabnikom.
Predvideni pogoji uporabe
Izdelek je namenjen izključno za osebno uporabo in ni primeren za komercialno uporabo.
LED bazenska osvetlitev z daljinskim upravljanjem se lahko uporablja tako v vodi kot tudi pod
vodo. Izdelek uporabljajte izključno v skladu z opisom v navodilih. Kakršnakoli druga uporaba
ni predvidena in lahko povzroči materialno škodo ali celo telesne poškodbe. Izdelek ni otroška
igrača. Proizvajalec ali trgovec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi nepredvi-
dene ali nepravilne uporabe.
Vse napotke preberite in jih upoštevajte. Ob neupoštevanju varnostnih napotkov je treba
računati na škodo na lastnini, druge resne poškodbe ali smrt. Opozorila, navodila in
varnostna pravila zajemajo veliko tveganj, vendar pa ne vključujejo vseh možnih tveganj
in nevarnosti. Prosimo, bodite pozorni in pravilno ocenite možna tveganja. Napačno roko-
vanje z izdelkom lahko vodi do smrtno nevarnih situacij.
Pozor! Popravila prepustite strokovnjakom, zato da se izognete nevarnostim. Pri tem
sem obrnite na pooblaščeni servis. V primeru samostojno izvedenih popravil, neustrezne
montaže ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni. Pri
popravilih se smejo uporabljati le nadomestni deli, ki ustrezajo prvotnim podatkom o
napravi.
OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali
mentalnimi sposobnostmi (na primer delnih invalidih, starejših osebah z omejenimi fizič-
nimi in mentalnimi sposobnostmi) ali pomanjkanju izkušenj in znanj. Otroci se z izdelkom
ne smejo igrati. Čiščenja ne smejo izvajati otroci ali osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi.
NAPOTEK! Možnost okvare! Zaradi nepravilnega ravnanja lahko pride do okvare izdelka.
NAPOTEK! Možnost okvare! Če boste embalažo neprevidno odprli z ostrim nožem ali drugim
ostrim predmetom, lahko pride do okvare izdelka. Zato morate biti pri odpiranju previdni.
■ Izdelek vzemite iz embalaže.
■ Preverite, ali je vsebina popolna.
■ Preverite, ali je izdelek ali posamezni deli poškodovani. V primeru poškodbe izdelka ne
uporabljajte. Obrnite se na naslov servisnega centra, ki je naveden na koncu navodil.
■ Bazenska svetilka: potrebuje 3 AA-baterije
■ Preden potopite napravo v vodo, se prepričajte, da pokrov pravilno sedi na tesnilu, in/ali ga
dobro privijte.
■ Daljinec (baterija je nameščena)
■ Daljinec ni vodotesen. Ne potopite ga v vodo.
■ Izvlecite plastični vložek pri bateriji, da jo aktivirate.
I dispositivi vecchi non devono fi nire nei rifi uti domestici! Nel caso in cui
il dispositivo non venisse più utilizzato, ogni consumatore è obbligato a con-
segnare i dispositivi vecchi separati dai rifi uti domestici, per es. presso un
punto di raccolta comunale. In questo modo viene garantito che i rifi uti vengano
riciclati correttamente e che vengano evitati effetti negativi sull'ambiente. Per
questo motivo i dispositivi elettrici sono contrassegnati con il simbolo qui in alto.
Predgovor
Opozorila in varnostni napotki
Preverite vsebino kompleta
Navodilo
060060_v2312
it
sl
060060_v2312