Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Cellular Module
Instruction Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ECOVACS FM2213A

  • Página 1 Cellular Module Instruction Manual...
  • Página 3 Instruction Manual .....................EN I P04 Betriebsanleitung ....................DE I P11 Manuel d’utilisation .................... FR I P18 Manuale di istruzioni ................... IT I P25 Manual de instrucciones..................ES I P32 Instructiehandleiding ..................NL I P39 Bruksanvisning ....................SE I P46 Bruksanvisning ....................NO I P53 Brugsanvisning ....................
  • Página 4 European Union Compliance Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS) Directive Statement Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. hereby Information on Disposal for Users of Waste Electrical declares the whole product including parts (cables, cords, & Electronic Equipment...
  • Página 5 & Electronic Equipment 2006/42/EC The declaration of conformity can be viewed at the following address:https://www.ecovacs.com/global/ compliance This symbol on the product or on its packaging indicates that used electrical and electronic products should not be mixed with unsorted municipal waste. For proper...
  • Página 6 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. hereby declares the whole product including parts (cables, cords, and soon) meets the requirements of The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012.
  • Página 7 INSTALLATION TIPS BEFORE OPERATION: • POWER OFF GOAT. 1. Loosen the 6 screws by using the supplied screwdriver. • COVER THE PANORAMIC CAMERA. PULL THE NUT UPWARD AND TURN IT COUNTERCLOCKWISE TO LAY SIGNAL RECEIVER DOWN. • GENTLY TURN GOAT OVER ON A SOFT SURFACE. 2.
  • Página 8 3. Unplug the battery connector, and take out the battery. 5. Take out the Module connector. 4. Put the cable which is connected to GOAT aside, and take out the battery tray.
  • Página 9 6. Take out the Cellular Module from the package and keep the icon "e" 7. Plug the Module connector into Cellular Module, and put it back with upward. Use the needle (supplied) to take out the card tray. With the the icon "e"...
  • Página 10 9. Plug the battery connector, and install the battery. Model FM2213A Brand ECOVACS rated voltage LTE-FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28A LTE-TDD: B38/B40 Frequency bands UMTS: B1/B8 GSM: EGSM900/1800 MHz LTE: 23dBm±2.7dB UMTS: 23dBm±2.7dB MAX. radio-frequency power GSM900: 33dBm±2.5dB GSM1800: 30dBm±2.5dB 10. Cover the lid and tighten the 6 screws.
  • Página 11 Für eine ordnungsgemäße Funkanlagenrichtlinie Behandlung liegt es in Ihrer Verantwortung, Ihre ECOVACS Europe GmbH erklärt hiermit, dass das in Abfallgeräte zu entsorgen, indem Sie sie an die dafür diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden vorgesehenen Sammelstellen zurücksenden.
  • Página 12 Konformitätserklärung für ECOVACS Europe GmbH erklärt hiermit, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere Großbritannien relevanten Bestimmungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/ Benutzerinformationen zur Entsorgung von Elektro- EU und der Änderung der Delegierten Richtlinie (EU) und Elektronikaltgeräteabfall der Kommission 2015/863, die Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU und die Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt.
  • Página 13 Schnüre usw.) die Anforderungen der Verordnung zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten von 2012 erfüllt. Funkanlagenrichtlinie 2017 ECOVACS Europe GmbH erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere relevanten Bestimmungen der Funkanlagenrichtlinie 2017 erfüllt.
  • Página 14 INSTALLATION TIPPS VOR DEM BETRIEB: • SCHALTEN SIE DIE GOAT AUS. 1. Lösen Sie die 6 Schrauben mit dem mitgelieferten Schraubendreher. • SETZEN SIE DIE PANORAMAKAMERAABDECKUNG AUF UND DREHEN SIE DIE MUTTER GEGEN DEN UHRZEIGERSINN, UM DEN SIGNALEMPFÄNGER ABZULEGEN. • DREHEN SIE DEN GOAT AUF EINER WEICHEN OBERFLÄCHE. 2.
  • Página 15 3. Ziehen Sie den Akkustecker ab und entnehmen Sie den Akku. 5. Nehmen Sie den modulanschluss heraus. 4. Legen Sie das GOAT-Anschlusskabel beiseite und nehmen Sie das Batteriefach heraus. 15 DE...
  • Página 16 6. Nehmen Sie das zellular-modul aus dem Paket und halten Sie das 7. Schließen Sie den modulanschluss an das zellular-modul an und Symbol "e" nach oben. Verwenden Sie die Nadel (mitgeliefert), um setzen Sie ihn mit dem Symbol "e" nach oben wie im Bild dargestellt das Kartenfach herauszunehmen.
  • Página 17 9. Schließen Sie den Akkustecker an und installieren Sie den Akku. Modell FM2213A Marke ECOVACS Bemessungsspannung 12 V "LTE-FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28A LTE-TDD: B38/B40 Frequenzbänder UMTS: B1/B8 GSM: EGSM900/1800 MHz" "LTE: 23 dBm±2,7 dB UMTS: 23 dBm±2,7 dB MAX. HF-Leistung GSM900: 33 dBm±2,5 dB GSM1800: 30 dBm±2,5 dB"...
  • Página 18 électroniques Directive relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. déclare par la présente que l’ensemble du produit, y compris ses pièces (câbles, cordons, etc.) est conforme à la directive RoHS 2011/65/UE et à...
  • Página 19 électroniques ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 I D-40221 Düsseldorf I Allemagne Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage Directive RoHS 2011/65/UE et à...
  • Página 20 (sécurité). dans les équipements électriques et électroniques Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. déclare par la présente que l’ensemble du produit, y compris ses pièces (câbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences des Réglementations de 2012 relatives à...
  • Página 21 INSTALLATION CONSEILS AVANT UTILISATION : • METTEZ GOAT HORS TENSION. 1. Desserrez les 6 vis à l’aide du tournevis fourni. • METTEZ EN PLACE LE CACHE DE LA CAMÉRA PANORAMIQUE ET TOURNEZ L’ÉCROU DANS LE SENS ANTI-HORAIRE POUR ABAISSER LE RÉCEPTEUR DE SIGNAL. •...
  • Página 22 3. Débranchez le connecteur de la batterie, puis retirez la batterie. 5. Retirez le connecteur de module. 4. Mettez le câble de connexion GOAT de côté, et retirez le plateau de batterie.
  • Página 23 6. Retirez le module cellulaire de son emballage, en gardant l’icône 7. Branchez le connecteur de module au module cellulaire, puis « e » vers le haut. Utilisez une aiguille (fournie) pour extraire le plateau replacez-le avec l’icône « e » vers le haut, comme indiqué sur de carte.
  • Página 24 9. Branchez le connecteur de la batterie, puis installez la batterie. Modèle FM2213A Marque ECOVACS Tension nominale 12 V « LTE-FDD : B1/B3/B7/B8/B20/B28A LTE-TDD : B38/B40 Bandes de fréquences UMTS : B1/B8 GSM : EGSM900/1 800 MHz » « LTE : 23 dBm±2,7 dB Puissance de UMTS : 23 dBm±2,7 dB...
  • Página 25 Direttiva sulle apparecchiature radio Per garantire un trattamento adeguato, è responsabilità dell'utilizzatore smaltire le apparecchiature usate Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dichiara con restituendole ai punti di raccolta designati. la presente che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni Il corretto smaltimento di questo prodotto consentirà...
  • Página 26 Informazioni sullo smaltimento per gli utenti dei rifiuti Holzstrasse 2 I D-40221 Düsseldorf I Germania di apparecchiature elettriche ed elettroniche Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dichiara con la presente che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva...
  • Página 27 2012. Normative sulle apparecchiature radio 2017 Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dichiara con la presente che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti delle Normative sulle apparecchiature radio 2017.
  • Página 28 INSTALLAZIONE SUGGERIMENTI PRIMA DELL'USO: 1. Allentare le 6 viti utilizzando il cacciavite in dotazione. • SPEGNERE DEL GOAT. • APPLICARE IL COPERCHIO DELLA TELECAMERA PANORAMI- CA E RUOTARE IL DADO IN SENSO ANTIORARIO PER APPOG- GIARE IL RICEVITORE DEL SEGNALE. •...
  • Página 29 3. Scollegare il connettore della batteria ed estrarre la batteria. 5. Estrarre il connettore del modulo. 4. Mettere da parte il cavo del connettore GOAT ed estrarre il vano batteria.
  • Página 30 6. Estrarre il modulo cellulare dalla confezione mantenendo l'icona "e" 7. Collegare il connettore del modulo al modulo cellulare e reinstallarlo verso l'alto. Usare un ago (in dotazione) per estrarre il vassoio della con l'icona "e" rivolta verso l'alto, come mostrato nell'immagine. scheda.
  • Página 31 9. Collegare il connettore della batteria e installare la batteria. Modello FM2213A Marchio ECOVACS Tensione nominale 12 V "LTE-FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28A LTE-TDD: B38/B40 Bande di frequenza UMTS: B1/B8 GSM: EGSM900/1800 MHz" "LTE: 23 dBm ± 2,7 dB MAX. potenza di UMTS: 23 dBm ± 2,7 dB radiofrequenza GSM900: 33 dBm ±...
  • Página 32 Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. declara que el clasificados. Para que el tratamiento sea correcto, es su producto indicado en esta sección cumple los requisitos...
  • Página 33 ECOVACS Europe GmbH residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Holzstrasse 2 I D-40221 Düsseldorf I Alemania Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. declara que el producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RoHS 2011/65/ UE, la Directiva Delegada 2015/863 de la Comisión, la Este símbolo en el producto o en su embalaje indica...
  • Página 34 2012. Normas de equipos radioeléctricos 2017 Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. declara que el producto indicado en esta sección cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Normas de equipos radioeléctricos 2017.
  • Página 35 INSTALACIÓN CONSEJOS PARA ANTES DEL USO: • APAGUE GOAT. 1. Afloje los 6 tornillos utilizando el destornillador incluido. • COLOQUE LA CUBIERTA DE LA CÁMARA PANORÁMICA Y GIRE LA TUERCA EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA TUMBAR EL RE- CEPTOR DE SEÑAL. •...
  • Página 36 3. Desconecte el conector de la batería y extraiga la batería. 5. Extraiga el conector del módulo. 4. Ponga a un lado el cable del conector de GOAT y extraiga la bandeja de la batería.
  • Página 37 6. Extraiga el módulo celular del paquete y mantenga el icono "e" hacia 7. Conecte el conector del módulo en el módulo celular y vuelva a arriba. Utilice una aguja (incluida) para extraer la bandeja de la tarjeta. colocarlo con el icono "e" hacia arriba, como se muestra en la imagen. Con la superficie metálica hacia arriba, coloque la tarjeta SIM en la Asegúrese de que el cable del conector del módulo esté...
  • Página 38 9. Conecte el conector de la batería e instale la batería. Modelo FM2213A Marca ECOVACS Tensión nominal 12 V "LTE-FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28A LTE-TDD: B38/B40 Bandas de frecuencia UMTS: B1/B8 GSM: EGSM900/1800 MHz" "LTE: 23 dBm ± 2,7 dB Potencia de radiofrecuencia UMTS: 23 dBm ±...
  • Página 39 Richtlijn betreffende het gebruik van bepaalde afgedankte elektrische en elektronische apparatuur gevaarlijke stoffen (BGS-richtlijn) Hierbij verklaart Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dat het gehele product, inclusief de onderdelen (kabels, snoeren enz.) voldoet aan de eisen in BGS- richtlijn 2011/65/EU en de gewijzigde door de commissie...
  • Página 40 ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 I D-40221 Düsseldorf I Duitsland Hierbij verklaart Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dat het product voldoet aan de essentiële eisen en overige relevante bepalingen in BGS-richtlijn 2011/65/ EU en de gewijzigde door de commissie gedelegeerde...
  • Página 41 Richtlijnen betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (2012) Hierbij verklaart Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dat het gehele product, inclusief de onderdelen (kabels, snoeren enz.) voldoet aan de eisen in de...
  • Página 42 INSTALLATIE TIPS VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK: 1. Draai met de meegeleverde schroevendraaier de 6 schroeven los. • SCHAKEL DE GOAT UIT. • PLAATS DE KLEP VOOR DE PANORAMISCHE CAMERA EN DRAAI DE MOER LINKSOM ZODAT DE ANTENNE PLAT KOMT TE LIGGEN.
  • Página 43 3. Koppel de batterijconnector los en verwijder de batterij. 5. Verwijder de module-connector. 4. Leg het snoer van de GOAT-connector aan de kant en verwijder het batterijcompartiment. 43 NL...
  • Página 44 6. Verwijder de celmodule uit de verpakking en zorg dat de "e" naar 7. Sluit de module-connector aan op de celmodule en plaats deze terug boven wijst. Verwijder de simkaarthouder met een naald (meegeleverd). met de "e" naar boven, zoals op de afbeelding. Controleer of het snoer Leg de simkaart in de simkaarthouder met het metalen oppervlak naar van de module-aansluitkabel goed is aangebracht.
  • Página 45 9. Bevestig de batterijconnector en installeer de batterij. Model FM2213A Merk ECOVACS Nominaal vermogen 12 V "LTE-FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28A LTE-TDD: B38/B40 Frequentiebandbreedten UMTS: B1/B8 GSM: EGSM900/1800 MHz" "LTE: 23 dBm ± 2,7 dB UMTS: 23 dBm ± 2,7 dB Max. RF-capaciteit GSM900: 33 dBm ±...
  • Página 46 FÖRVARA FÖR FRAMTIDA REFERENS Direktivet om begränsning av användningen av vissa Redogörelse för EU- farliga ämnen (RoHS) Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. försäkrar överensstämmelse härmed att hela produkten inklusive delar (kablar, sladdar Information om bortskaffande för användare av avfall och så...
  • Página 47 Information om bortskaffande för användare av avfall Förklaringen om överensstämmelse kan läsas på följande som utgörs av elektrisk och elektronisk utrustning adress:https://www.ecovacs.com/global/compliance Den här symbolen på produkten eller dess förpackning visar att begagnade elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med osorterat kommunalt avfall. För en korrekt hantering är det ditt ansvar att kassera din maskin...
  • Página 48 Förordningarna om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning 2012 Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. försäkrar härmed att hela produkten inklusive delar (kablar, sladdar och så vidare) uppfyller kraven i förordningarna om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning 2012.
  • Página 49 INSTALLATION TIPS FÖRE ANVÄNDNING: • STÄNG AV GOAT. 1. Lossa de sex skruvarna med hjälp av den medföljande skruvmejseln. • MONTERA PANORAMAKAMERAHÖLJET OCH VRID MUTTERN MOTURS FÖR ATT LÄGGA NED SIGNALMOTTAGAREN. • VÄND FÖRSIKTIGT GOAT PÅ ETT MJUKT UNDERLAG. 2. Öppna batteriluckan manuellt. 49 SE...
  • Página 50 3. Koppla ur batterikontakten och ta ut batteriet. 5. Ta ut modulkontakt. 4. Lägg GOAT-anslutningskabeln åt sidan och ta ut batterihållaren.
  • Página 51 6. Ta ut mobiltelefonimodul ur förpackningen och håll ikonen ”e” uppåt. 7. Anslut modulkontakt till mobiltelefonimodul och sätt tillbaka den med Använd nålen (medföljer) för att ta ut kortfacket. Placera SIM-kortet ikonen ”e” uppåt enligt bilden. Se till att modulanslutningskabel är väl i kortfacket, med metallytan uppåt, enligt bilden innan du sätter in placerad.
  • Página 52 9. Anslut batterikontakten och installera batteriet. Modell FM2213A Varumärke ECOVACS Nominell spänning 12 V ”LTE-FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28A LTE-TDD: B38/B40 Frekvensband UMTS: B1/B8 GSM: EGSM900/1 800 MHz” ”LTE: 23 dBm ± 2,7dB UMTS: 23 dBm ± 2,7dB MAX. radiofrekvenseffekt GSM900: 33 dBm ± 2,5 dB GSM1800: 30 dBm ±...
  • Página 53 Direktiv om bruksbegrensning for visse farlige BEHOLD FOR FREMTIDIG stoffer (RoHS) REFERANSE Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer EU-samsvarserklæring herved at hele produktet, inkludert deler (kabler, ledninger og så videre), oppfyller kravene i RoHS- Informasjon for brukere om avhending og avfall fra...
  • Página 54 Informasjon for brukere om avhending og avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr Samsvarserklæringen kan ses på følgende adresse:https://www.ecovacs.com/global/compliance Dette symbolet på produktet eller på emballasjen angir at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes med usortert kommunalt avfall. For riktig behandling er det ditt ansvar å...
  • Página 55 Forskrift om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr av 2012 Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved at hele produktet, inkludert deler (kabler, ledninger og så videre), oppfyller kravene i Storbritannias forskrift om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr av 2012.
  • Página 56 INSTALLASJON TIPS FØR BRUK: • SLÅ AV GOAT. 1. Løsne de seks skruene ved å bruke den medfølgende • SETT DEKSELET PÅ PANORAMAKAMERAET PÅ OG VRI MUTTE- skrutrekkeren. REN MOT URVISEREN FOR Å LEGGE NED SIGNALMOTTAKEREN. • SNU GOAT FORSIKTIG OPP-NED PÅ EN MYK OVERFLATE. 2.
  • Página 57 3. Trekk ut batterikontakten og ta ut batteriet. 5. Ta ut modulkontakt. 4. Legg GOAT-kontaktkabelen til side og ta ut batteriskuffen. 57 NO...
  • Página 58 6. Ta ut mobilmodul fra pakken, «e»-ikonet må alltid peke opp. Bruk 7. Koble modulkontakt til mobilmodul, og sett den tilbake med «e»- en nål (følger med) for å ta ut kortskuffen. Med metalloverflaten vendt ikonet opp som vist på bildet. Sørg for at modulkoblingskabel er riktig opp, legg SIM-kortet inn i kortskuffen som vist på...
  • Página 59 9. Koble til batterikontakten og sett inn batteriet. Modell FM2213A Merke ECOVACS Merkespenning 12 V «LTE-FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28A LTE-TDD: B38/B40 Frekvensbånd UMTS: B1/B8 GSM: EGSM900/1800 MHz» «LTE: 23 dBm ±2,7 dB UMTS: 23 dBm ±2,7 dB MAKS. radiofrekvenseffekt GSM900: 33 dBm ±2,5 dB GSM1800: 30 dBm ±2,5 dB»...
  • Página 60 Direktivet om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer (RoHS) Oplysninger om bortskaffelse for brugere af affald af Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer elektrisk og elektronisk udstyr hermed, at hele produktet, herunder dele (kabler, ledninger, osv.), opfylder kravene i RoHS-direktivet 2011/65/EU og ændring af Kommissionens delegerede...
  • Página 61 Oplysninger om bortskaffelse for brugere af affald af Overensstemmelseserklæringen kan ses på følgende elektrisk og elektronisk udstyr adresse:https://www.ecovacs.com/global/compliance Dette symbol på produktet eller på dets emballage angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med usorteret kommunalt affald. For at sikre en korrekt behandling er det dit ansvar at bortskaffe dit affaldsudstyr ved at sørge for, at det afleveres på...
  • Página 62 Forskrifter om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2012 Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer hermed, at hele produktet, herunder dele (kabler, ledninger og lignende), opfylder kravene i The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012.
  • Página 63 INSTALLATION TIPS FØR BRUG: • SLUK FOR GOAT'EN. 1. Løsn de 6 skruer ved hjælp af den medfølgende skruetrækker. • PÅSÆT PANORAMAKAMERAETS DÆKSEL, OG DREJ MØTRIK- KEN MOD URET FOR AT LÆGGE SIGNALMODTAGEREN NED. • VEND FORSIGTIGT GOAT'en PÅ ET BLØDT UNDERLAG. 2.
  • Página 64 3. Fjern batteristikket, og tag derefter batteriet ud. 5. Tag modulstikket ud. 4. Læg GOAT-tilslutningskablet til side, og tag batteriholderen ud.
  • Página 65 6. Tag cellulært modul ud af pakken, og hold ikonet "e" opad. Brug 7. Sæt modulstikket i cellulært modul, og sæt det tilbage med ikonet "e" nålen (medfølger) til at tage kortbakken ud. Placer SIM-kortet i opad, som vist på billedet. Sørg for, at modulstikkabel er godt placeret. kortbakken med metalfladen opad, som vist på...
  • Página 66 9. Sæt batteristikket i stikket, og monter batteriet. Model FM2213A Mærke ECOVACS Nominel spænding "LTE-FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28A LTE-TDD: B38/B40 Frekvensbånd UMTS: B1/B8 GSM: EGSM900/1800 MHz" "LTE: 23dBm ± 2,7dB UMTS: 23dBm ± 2,7dB MAX. radiofrekvent effekt GSM900: 33dBm ± 2,5dB GSM1800: 30dBm ± 2,5dB"...
  • Página 67 Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamista Tietoa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun koskeva direktiivi (RoHS-direktiivi). hävittämisestä käyttäjille Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että koko tuote, mukaan lukien osat (kaapelit, johdot jne.), täyttää tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa annetun RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja sen muutosten komission delegoidun direktiivin (EU) 2015/863 ("RoHS...
  • Página 68 ECOVACS Europe GmbH Tietoa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun Holzstrasse 2 I D-40221 Düsseldorf I Saksa hävittämisestä käyttäjille Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tuote täyttää olennaiset vaatimukset ja muut RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja sen muutoksen komission delegoidun direktiivin (EU) 2015/863, radiolaitedirektiivin 2014/53/EU ja konedirektiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset ja muut asiaa koskevat säännökset.
  • Página 69 (Turvallisuus) (Supply of Machinery (Safety) Regulations 2012 2008) olennaiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa määräykset. täten, että koko tuote, mukaan lukien osat (kaapelit, johdot ja pian), täyttää The Restriction of the Use of...
  • Página 70 ASENNUS VINKKEJÄ ENNEN KÄYTTÖÄ: • SAMMUTA GOAT. 1. Löysää 6 ruuvia mukana toimitetulla ruuvimeisselillä. • LAITA PANORAAMAKAMERAN KANSI PAIKOILLEEN JA KÄÄNNÄ MUTTERIA VASTAPÄIVÄÄN SIGNAALIVASTAANOTTIMEN ASETTA- MISEKSI ALAS. • KÄÄNNÄ GOAT VAROVASTI PEHMEÄLLE ALUSTALLE. 2. Avaa akun kansi käsin.
  • Página 71 3. Irrota akun liitin ja ota akku ulos. 5. Ota moduulin liitin ulos. 4. Laita GOAT-liitäntäkaapeli sivuun ja ota akkukotelo ulos.
  • Página 72 6. Ota solumoduuli ulos pakkauksesta ja pidä kuvake "e" ylhäällä. Ota 7. Kytke moduulin liitin solumoduuli ja aseta se takaisin siten, korttipaikka ulos neulalla (toimiteta). Aseta SIM-kortti korttilokeroon että kuvake "e" on ylöspäin kuvan mukaisesti. Varmista, että metallipinta ylöspäin kuvan osoittamalla tavalla ennen korttilokeron moduuliliitinkaapeli on hyvin paikallaan.
  • Página 73 9. Kytke akun liitin ja asenna akku. Malli FM2213A Merkki ECOVACS nimellisjännite "LTE-FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28A LTE-TDD: B38/B40 Taajuuskaistat UMTS: B1/B8 GSM: EGSM900/1800 MHz" "LTE: 23dBm±2.7dB UMTS: 23dBm±2.7dB MAX. radiotaajuusteho GSM900: 33dBm±2.5dB GSM1800: 30dBm±2.5dB" 10. Peitä kansi ja kiristä 6 ruuvilla.
  • Página 76 Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. No.518 Songwei Road, Wusongjiang Industry Park, Guoxiang Street, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu, China.