Descargar Imprimir esta página

Riester cardiophon 2.0 Instrucciones Para El Uso página 9

Instrumentos diagnósticoss

Publicidad

Asegúrese de que el paño esté humedecido, NO mojado, para evitar que entre
humedad en las aberturas del dispositivo.
Para ello, los anillos de protección contra el frío y las membranas deben quitarse
de la pieza de pecho.
Tome el anillo de protección contra el frío entre el pulgar y el índice y sáquelo
de la pieza de pecho. La membrana suelta se puede quitar de la pieza de pecho.
Con la pieza de pecho ri-rap®, los anillos roscados se desenroscan para esto.
Para limpiar y desinfectar a fondo las olivas, se pueden quitar (desenroscar en
el caso del ri-rap).
Para una limpieza y desinfección a fondo, puede usar alcohol isopropílico al 70 %
o agua jabonosa para limpiar la pieza de pecho, los anillos de protección contra
el frío, las membranas, las olivas y los arcos con los tubos.
Después de la limpieza y desinfección, las piezas deben secarse completamente
antes del montaje. Luego, coloque o atornille las olivas nuevamente en los arcos.
duplex®, duplex® baby, duplex® neonatal, tristar®, anestophon®, ri-rap®:
Coloque el anillo de protección contra el frío con el lado plano hacia abajo sobre
una superficie plana e introduzca el diafragma en el anillo de protección contra
el frío con el lado impreso hacia arriba. Tome el anillo de protección contra el frío
con el diafragma y presiónelo en la pieza de pecho.
Con la pieza de pecho ri-rap®, el diafragma se introduce en el anillo roscado y
el anillo roscado se vuelve a atornillar.
En el caso de diafragmas con curvatura, esta debe apuntar hacia afuera, lejos de
la pieza de pecho ri-rap®.
cardiophon 2.0, duplex® 2.0, duplex® 2.0 baby, duplex® 2.0 neonatal:
Coloque el diafragma con el lado impreso hacia arriba centrado en la abertura
de la pieza de pecho, coloque correctamente el anillo de protección contra el frío
y presione dentro de la pieza de pecho con los pulgares, cada uno con un movi-
miento semicircular. Asegúrese de que el diafragma permanezca en su abertura
y no esté descentrado.
Cuando utilice alcohol isopropílico al 70%, asegúrese de que la habitación esté
bien ventilada.
No lo utilice cerca de dispositivos que provoquen fuego o incendios.
Limpie y desinfecte con frecuencia las olivas y compruebe que pase el sonido.
¡Nunca coloque el estetoscopio encima de líquidos!
El artículo no está aprobado para el reprocesamiento y esterilización en máqui-
nas. ¡Esto puede provocar daños irreparables!
No se deben utilizar desinfectantes a base de fenol para limpiar y desinfectar
los estetoscopios.
El pH de la solución de tratamiento utilizada debe estar entre 4,5 y 10.
¡Nunca use estetoscopios sin diafragmas/olivas!
5. Especificaciones técnicas
Condiciones de operación:
Condiciones de almacenaje: -10 °C / 14 °F a 55 °C / 131 °F con una humedad
6. Repuestos y accesorios
Nº de artículo 13216
Nº de artículo 13220
Nº de artículo 13222
Nº de artículo 13223
Nº de artículo 13224
Nº de artículo 13225
Nº de artículo 13226
10 °C / 50 °F a 40 °C / 104 °F con una humedad
relativa del 30 % al 70 % (sin condensación)
700 hPa a 1060 hPa
relativa del 85 % (sin condensación)
Arcos con olivas y tubos, burdeos, cardiophon 2.0
Arcos con olivas y tubos, negro, cardiophon 2.0
Arcos con olivas y tubos, azul, cardiophon 2.0
Arcos con olivas y tubos, negro, duplex® 2.0
Arcos con olivas y tubos, blanco, duplex® 2.0
Arcos con olivas y tubos, azul, duplex® 2.0
Arcos con olivas y tubos, rojo, duplex® 2.0
9

Publicidad

loading