Descargar Imprimir esta página

Braun MultiServe KF 901AN Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para MultiServe KF 901AN:

Publicidad

12. Empty the carafe and rinse it tho-
roughly with water.
We recommend running the coffee ma-
ker through two complete brew cycles to
flush the unit after descaling. Use a full
carafe of fresh cold water each time.
EN Cleaning and
Maintenance
• Always turn coffee maker off and re-
move the plug from the electrical outlet
before cleaning.
• Lift up the reservoir cover. Remove the
gold tone permanent filter and discard
the ground coffee.
• Remove the carafe from the keep warm
plate and discard any remaining coffee.
• The filter basket, gold tone permanent
filter, carafe including lid and the water
reservoir including lid can be washed in
warm, soapy water and rinsed tho-
roughly, or cleaned in the upper rack of
the dishwasher. Dry all parts after use.
• Do not use any scouring agents or
harsh cleansers on any part of the
coffee maker.
Dishwasher safe
• Never immerse the unit in water or
other liquids.
• To clean base, simply wipe with a
clean, damp cloth and dry before sto-
ring.
• Do not put any water in the unit once
the filter basket has been removed.
Wipe the area under the filter basket
with a damp cloth.
• Fingerprints and other blemishes on
the housing can be wiped off with soap
and water or a non-abrasive cleaning
solution.
• Do not dry the inside of the water re-
servoir with a cloth, as lint may remain.
12. Videz la carafe et rincez-la minutieu-
sement à l'eau.
Nous recommandons d'effectuer deux
cycles d'infusion complets pour rincer la
cafetière après le détartrage. Utilisez une
carafe d'eau froide propre à chaque fois.
FR Nettoyage et entretien
• Éteignez toujours la cafetière et retirez
le cordon d'alimentation de la prise
électrique avant de la nettoyer.
• Soulevez le couvercle du réservoir.
Retirez le filtre permanent doré et jetez
le café moulu.
• Retirez la carafe de la sole chauffante
et jetez les éventuels restes de café.
• Le panier de filtre, le filtre permanent
doré, la carafe avec son couvercle et
le réservoir à eau avec son couvercle
peuvent être lavés dans de l'eau sa-
vonneuse chaude et rincés soigneuse-
ment ou lavés dans le panier supérieur
du lave-vaisselle. Séchez toutes les
parties après utilisation.
• N'utilisez pas d'agents décapants ou
de produits agressifs sur les parties de
la cafetière.
Lavable au lave-vaisselle
• N'immergez jamais l'appareil dans
l'eau ou un autre liquide.
• Pour nettoyer la base, essuyez-la
simplement avec un chiffon propre et
humide et séchez-la avant de la ranger.
• Ne mettez pas d'eau dans l'appareil
une fois le panier de filtre retiré. Essuy-
ez la zone sous le panier de filtre avec
un chiffon humide.
• Les traces de doigt et autres taches
sur le boîtier peuvent être retirées avec
de l'eau savonneuse ou une solution
nettoyante non abrasive.
• Ne séchez pas l'intérieur du réservoir
à eau avec un chiffon, cela pourrait
laisser des pelouches
12. Vacíe la jarra y enjuágela bien con
agua.
Le recomendamos que someta la cafete-
ra a dos ciclos de preparación completos
para enjuagar la unidad tras la descalcifi-
cación. Utilice una jarra llena de agua fría
cada vez.
ES Limpieza y manteni-
miento
• Apague siempre la cafetera y desen-
chúfela antes de su limpieza.
• Levante la tapa del depósito. Extraiga
el filtro permanente dorado y tire el
café molido.
• Quite la jarra de la placa calefactora y
tire el café que pueda quedar.
• Puede lavar la cesta del filtro, el filtro
permanente dorado, la jarra con tapa
y el depósito de agua, incluyendo la
tapa, con agua caliente y jabonosa,
y enjuagarlos por completo, o puede
lavarlos en la bandeja superior del la-
vavajillas. Seque todas las partes antes
de usarlas.
• No utilice agentes abrasivos ni deter-
gentes agresivos en ninguna parte de
la cafetera
Apto para el lavavajillas
• Nunca sumerja la unidad en agua u
otros líquidos.
• Para limpiar la base, simplemente pase
un paño limpio y húmedo y séquela
antes de guardarla.
• No ponga agua en la unidad una vez
que se ha extraído la cesta del filtro.
Limpie la zona bajo la cesta del filtro
con un paño húmedo.
• Las huellas de los dedos y otras man-
chas en la carcasa pueden limpiarse
con jabón y agua u otra solución de
limpieza no abrasiva.
• No seque la parte interna del depósito
de agua con un paño, ya que pueden
quedarse pelusas adheridas.
23

Publicidad

loading