Página 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL RÉFRIGÉRATEUR / FRIDGE RFDP96A+ FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 1 p. 23 ES – MANUAL DE USO p. 44...
Página 2
Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes, relatives à...
Página 3
SECURITE GENERALE ATTENTION — Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
Página 4
▪ Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil. ▪ Ne tirez jamais sur le câble principal. ▪ Ne supprimez jamais la mise à la terre. ▪ Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie.
Página 5
Pour éviter la contamination de la nourriture, veuillez respecter les consignes suivantes : ▪ Nettoyez régulièrement les surfaces en contact avec la nourriture et les systèmes d’évacuation d’eau accessibles. ▪ Rangez la viande crue et le poisson dans des contenants adaptés afin d’éviter le contact avec toute autre nourriture.
Página 6
▪ Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s’accumuler trop de givre dans le réfrigérateur (dégivrez-le quand l’épaisseur de givre dépasse 5-6 mm). ▪ Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu’elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente. Dépannage et pièces détachées ▪...
Página 7
R600a Instructions de sécurité Attention: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. Attention: N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil.
Página 8
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Thermostat Balconnets Clayettes Pied Bac à légumes réglable Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for energy labelling).
Página 9
N-ST : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38 °C. Évitez de placer votre réfrigérateur près d'une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière ou un radiateur. Donc, éviter la lumière solaire directe sur-bâtiments ou transats. Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas placé...
Página 10
Le liquide de refroidissement a besoin de temps pour s'installer. Si l'appareil est éteint à tout moment, attendez 30 minutes avant de le rebrancher pour permettre au fluide de refroidissement de se remettre en place correctement. Avant de remplir l’appareil Avant de ranger les aliments dans votre réfrigérateur, branchez-le et attendre pendant 4 heures, afin de s'assurer qu'il fonctionne correctement.
Página 11
• Réglage 3 : température moyenne du compartiment réfrigérateur 6°C / température moyenne du compartiment congélateur -13°C • Réglage 4 : température moyenne du compartiment réfrigérateur 5°C / température moyenne du compartiment congélateur -15°C • Réglage 5 : température moyenne du compartiment réfrigérateur 3°C / température moyenne du compartiment congélateur -18°C •...
Página 12
Conservation et stockage des aliments. Sous le réglage recommandé, la meilleure durée de conservation n'est pas supérieure à 3 mois au congélateur (4 étoiles) ; La meilleure durée de stockage peut réduire d'autres paramètres. Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire.
Página 13
Congélateur 3 étoiles <=-18 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de la mer et viande (durée de stockage recommandée de 3 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés Congélateur 2 étoiles <=-12 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche,...
Página 14
PRODUITS CONGELÉS / PRODUITS SURGELÉS Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments, il en abaisse la température rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps. La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique. Les produits que vous achetez dans le commerce sont des surgelés.
Página 15
DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes : ▪ en les mettant plusieurs heures dans la partie réfrigérateur de votre appareil ▪ en les laissant décongeler doucement à température ambiante ▪ au four traditionnel à température très douce (40/50°C) ▪...
Página 16
Si vous partez en vacances Si votre appareil venait à ne pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez toutes les aliments, éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant. Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’appareil. Laissez également la porte ouverte, en la bloquant si nécessaire, pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissure.
Página 17
Eteindre votre appareil Si l’appareil n’est pas susceptible de fonctionner pendant une longue période : ▪ Enlever tous les aliments de votre appareil ▪ Eteindre l’appareil en mettant le thermostat sur la position « OFF ». Débranchez l’appareil. ▪ Bien le nettoyer. ▪...
Página 18
A. Retirez l'écrou avec douille. Retirez la rondelle puis retirez les axes de l'autre côté et fixez. B. Retirer le bloc de limite de porte C. Retirer un autre bloc de limite de porte, avec fixation à vis sur la porte 4.
Página 19
5. Remplacez le coussinet de porte inférieur et le bloc de limite. 6. Replacez la charnière inférieure de l'autre côté puis fixez-la avec des vis. 7. Replacez la charnière centrale.
Página 20
8. Réglez la position droite de la porte inférieure, fixez la charnière centrale. 9. Remplacez la charnière supérieure. 10. Réglez la position droite de la porte supérieure, fixez la charnière supérieure et le couvercle.
Página 21
11. Installez les quatre bouchons à vis et les deux loquets dans la position correspondante. 12. Replacez le niveleur de l'autre côté et ajustez-le pour vous assurer que l'armoire est à niveau.
Página 22
7. GUIDE DE DEPANNAGE Maintenance Cet appareil doit être réparé par un technicien agréé et uniquement des pièces de rechange du fabricant doivent être utilisées. En aucun cas vous ne devez tenter de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer de graves dommage.
Página 23
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
Página 24
Dear customer, Before placing your new refrigerator into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Notes: which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance, are stressed with a warning triangle and or with signal words (Warning!, Caution!, Important !).
Página 25
General safety WARNING — This appliance is intended to be used in household and similar applications; such as kitchen staff in shop; offices and other working environments; bed and breakfast; farm houses and clients in hotels, motels and other residential environments; catering and other similar non-retail applications.
Página 26
▪ If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. ▪ You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover. ▪ The appliance is only applied with power supply of single phase alternating current of 220~240V/50Hz.
Página 27
Caution! Care and cleaning ▪ Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. ▪ Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers. ▪ Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. Installation Important! ▪...
Página 28
Service ▪ Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person. ▪ This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used. This appliance is for domestic use only.
Página 29
R600a Safety regulation Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clear of obstruction. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Página 30
2. PRODUCT DESCRIPTION To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling). This database enables you to consult the information and technical documentation of your refrigeration appliance.
Página 31
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Location When selecting a location for your appliance you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. A distance between your device and the wall of 10 cm must be respected. An average ambient temperature must be observed.
Página 32
4. OPERATING YOUR APPLIANCE Temperature Control Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the right side of the fridge. The first time you put your appliance into operation, set the thermostat to "6" and let it run empty for 4 hours before storing food for it to cool sufficiently.
Página 33
Do not leave the door open for too long so that the indoor temperature does not rise too much. ➢ “COLD ZONE” SYMBOLS (Depending on models) You will find the symbol opposite in your refrigerator. It clearly shows the location of your appliance's coldest zone: the temperature here is + 4°C or less.
Página 35
PREPARING FOOD FOR THE REFRIGERATOR Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavor, color, humidity content and freshness. You also avoid the taste of some foods contaminating the taste of others. Only vegetables, fruit and salad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed. Let hot dishes and drinks cool down outside the appliance.
Página 36
If you are purchasing deep-frozen food, pick it up last when you are shopping. Check that: - The packaging isn't damaged - They are not covered in a layer of frost (which means that they have partially defrosted) Pack them in an isotherm bag or in newspaper. Transport them quickly and store them immediately. Comply with the maximum storage dates shown on the pack.
Página 37
Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets in warm soapy water and ensure they are completely dry before replacing in the fridge. Condensation will form on the back wall of the Fridge; however, it will normally run down the back wall and into the drain hole behind the salad bin.
Página 38
Turn off your appliance ▪ If the unit is not likely to operate for a long period of time: ▪ Remove all food from your appliance from the appliance. ▪ Switch off the appliance by setting the thermostat to position “OFF”. ▪...
Página 39
3. Replace the top-hinge and the top-door limit block and the door bearing bush to the other side. A. Remove the nut with sleeve.Take off the washer then remove the axes to the other side and fixed. B. Remove the door limit block. C.
Página 40
Note: The refrigerator-freezer incline angle less 45°. 5. Replace the bottom door bearing bush and the limit block. Replace the bottom hinge to the other side then fix it with screws.
Página 41
7. Replace the bottom hinge to the other side then fix it with screws. 8. Set the bottom door right position, fix the mid-hinge. 9. Replace the top-hinge. 10. Set the top door right position, fix the top-hinge and the cover.
Página 42
11. Install the four screw caps and two catches to corresponding position. 12. Replace the leveler to the other side and adjust it to make sure the cabinet level.
Página 43
7. TROUBLESHOOTING GUIDE Maintenance This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where your purchase was made.
Página 44
As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
Página 45
Estimado cliente, Antes de poner en funcionamiento su nuevo frigorífico, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve estas instrucciones e informe de ellas a cualquier nuevo usuario en la medida de lo posible. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del aparato se indican mediante un triángulo de advertencia y/o las palabras: (¡Precaución! ¡Precaución! ¡Importante!) Léalas atentamente.
Página 46
PRECAUCIÓN - Mantenga las rejillas de ventilación abiertas y asegúrese de que el aire pueda circular por las aberturas, especialmente si el aparato está empotrado en la pared. PRECAUCIÓN - No dañe el sistema de refrigeración. PRECAUCIÓN - No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento a menos que estén permitidos por el fabricante.
Página 47
Uso diario • PRECAUCIÓN - Los aparatos frigoríficos sin compartimento de 4 estrellas no son adecuados para congelar alimentos. • No almacene nunca sustancias o líquidos inflamables en el interior del aparato. • Esto provocaría un riesgo de explosión. • No haga funcionar otros aparatos eléctricos dentro de este aparato (batidoras, máquinas de hielo eléctricas, etc.).
Página 48
Este aparato de refrigeración no está diseñado para su uso como aparato empotrado. • En cuanto sea posible, evite que el aparato toque la pared y/o entre en contacto con piezas calientes (compresor, condensador) para evitar el riesgo de incendio. Siga siempre atentamente las instrucciones de instalación.
Página 49
R600a Instrucciones de seguridad Atención: No utilice medios mecánicos, eléctricos o químicos distintos de los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. Precaución: No bloquee ninguna rejilla de ventilación de la unidad. Precaución: No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelentes inflamables en este aparato.
Página 50
2. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Termostato Estantes de Estantes la puerta ajustable Cajón para verduras Para obtener más información sobre su producto, consulte la Base de datos EPREL en línea. Tal y como se define en el Reglamento Delegado (UE) 2019/2016 de la Comisión, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está...
Página 51
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubicación A la hora de elegir la ubicación de su aparato, debe asegurarse de que el suelo sea plano y firme, y de que la habitación esté bien ventilada. Debe respetarse una temperatura ambiente media. Esta temperatura es específica de la clase climática del aparato: N: Este aparato de refrigeración está...
Página 52
El refrigerante necesita tiempo para asentarse. Si la unidad está apagada, espere 30 minutos antes de volver a enchufarla para permitir que el refrigerante se asiente correctamente. Antes de llenar el aparato Antes de guardar alimentos en su aparato, enchúfelo y espere 24 horas para asegurarse de que funciona correctamente.
Página 53
• Ajustes 5: temperatura media del frigorífico 3°C, temperatura media del congelador -18°C • Ajustes 6: temperatura media del frigorífico 2°C, temperatura media del congelador -20°C NOTA : • Al girar el termostato a "0" se detiene el ciclo de refrigeración, pero no se interrumpe la alimentación de la unidad.
Página 54
adecuada de tu frigorífico para garantizar un almacenamiento seguro. Deje espacio entre los alimentos para que el aire circule libremente y evitar la contaminación entre los distintos productos alimenticios. No coloque envases ni alimentos en contacto con la pared de la parte inferior del aparato, ya que se trata de una zona especialmente fría y húmeda del aparato, donde se condensan las gotas de agua y la escarcha durante el funcionamiento normal de su frigorífico.
Página 55
El incumplimiento de estas temperaturas de conservación puede provocar intoxicaciones alimentarias y desperdicio de alimentos. Para una conservación óptima de los alimentos, se recomienda ajustar las temperaturas de los compartimentos de la siguiente manera: PRODUCTOS CONGELADOS / ULTRACONGELADOS Su electrodoméstico le permite congelar alimentos, bajando rápidamente la temperatura central para que pueda conservarlos durante más tiempo.
Página 56
manos antes de tocar los alimentos y limpia los utensilios de cocina recién usados antes de volver a utilizarlos. Congela sólo alimentos frescos y de calidad. Escalda las frutas y verduras antes de congelarlas para que conserven su color, aroma, sabor y vitaminas, y sumérgelas unos instantes en agua hirviendo.
Página 57
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Descongelación La descongelación de la sección frigorífica de su aparato es totalmente automática. El agua de descongelación fluye hacia una bandeja de goteo situada en la parte posterior del aparato. La descongelación de la sección del congelador es manual. Es necesario descongelar su aparato cuando la escarcha acumulada sea de unos 5 mm: •...
Página 58
Instalación El calor se desprende de las paredes, por lo que es importante que el aire circule alrededor del aparato. Ahorro de energía El aparato debe colocarse en la parte más fresca de la habitación, alejado de fuentes de calor procedentes de otros aparatos eléctricos o de la calefacción, y no expuesto a la luz solar directa.
Página 59
2. Retire los tornillos fijados a la bisagra superior con un destornillador Phillips. 3. Remplacez la charnière supérieure et le bloc de limite de porte supérieure et le coussinet de porte de l'autre côté. A. Vuelva a colocar la bisagra superior y el tope superior de la puerta y la almohadilla de la puerta del otro lado.
Página 60
4. Quite los tornillos fijados a la bisagra inferior con un destornillador Phillips. Nota: El ángulo de inclinación del frigorífico-congelador es inferior a 45°. 5. Reemplace el cojinete inferior de la puerta y el bloque limitador. 6. Vuelva a colocar la bisagra inferior del otro lado y asegúrela con tornillos.
Página 61
7. Vuelva a colocar la bisagra central. 8. Ajuste la posición correcta de la puerta inferior, fije la bisagra central. 9. Vuelva a colocar la bisagra superior.
Página 62
10. Ajuste la posición correcta de la puerta superior, fije la bisagra superior y la tapa. 11. Instale las cuatro tapas roscadas y los dos pestillos en la posición correspondiente. 12. Vuelva a colocar el nivelador en el otro lado y ajústelo para asegurarse de que el gabinete esté...
Página 63
Resolución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, consulte la tabla siguiente para resolver los problemas más comunes. Problemas Soluciones Corte de electricidad ✓ Durante un corte de electricidad, si tu congelador estaba ajustado a -18°C, los alimentos congelados se conservarán durante unas 8 horas.
Página 64
Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX son declaradas exclusivamente por nuestros distribuidores elegidos. Nada de lo aquí expuesto podrá interpretarse como una garantía adicional.