3-SAFETY
WARNING! Cavity in the conveyor bed.
Never put your hands inside any part of the machine
while it is in operation. Serious injury may occur.
¡ATENCIÓN! Cavidad bajo el plano de desliza-
miento a la salida de la caja.
No introduzca nunca las manos dentro de la
máquina en movimiento.
Peligro de aplastamiento.
WARNING! Chains and pinions driving the case
feeder.
Keep hands away from the lower side of
the magazine chain indexer as they may get
trapped between chain and pinion.
¡ATENCIÓN! Cadenas de arrastre del depósito de
los cartones.
No introduzca nunca las manos debajo de plano
regulable.
Peligro de aplastamiento entre la cadena y el piñón.
WARNING! Case Magazine bed.
Keep hands away from the moving parts which pick
up the cases from the feed. When it is necessary to
access the case erecting mechanism, only do so
through the safety door, after pressing the emer-
gency stop button.
¡ATENCIÓN! No introduzca nunca los brazos entre
el carro portaventosas y el depósito de cartones,
sino a través de la puerta de la protección tras
haber
pulsado
retención.Peligro de aplastamiento.
Correct position for the operator's hands during the
loading of case magazine.
Posición correcta de las manos del operador
durante la fase de alimentación del depósito de car-
tones.
JULY 2004
el
stop
emergencia
3-SEGURIDAD
de
13
CE-10