Descargar Imprimir esta página
Hach ULTRATURB seawater sc Manual Del Usuario
Hach ULTRATURB seawater sc Manual Del Usuario

Hach ULTRATURB seawater sc Manual Del Usuario

Sensor de turbidez, controlado por microprocesador para la medición del nivel de turbidez de líquidos, de niveles muy bajos hasta medios, de bypass y con autodiagnóstico completo
Ocultar thumbs Ver también para ULTRATURB seawater sc:

Publicidad

Enlaces rápidos

DOC023.92.03231
ULTRATURB seawater sc
Manual del usuario
01/2024, Edición 9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hach ULTRATURB seawater sc

  • Página 1 DOC023.92.03231 ULTRATURB seawater sc Manual del usuario 01/2024, Edición 9...
  • Página 3 Índice de contenidos Sección 1 Especificaciones ............................5 1.1 Dimensiones................................6 Sección 2 Información general ............................ 7 2.1 Seguridad, información de............................7 2.1.1 Uso de la información sobre riesgos........................ 7 2.1.2 Etiquetas de precaución ..........................8 2.2 Aplicaciones ................................9 2.3 Principio de medición ..............................
  • Página 4 Índice de contenidos...
  • Página 5 Sección 1 Especificaciones Sensor ULTRATURB sc de turbidez, controlado por microprocesador para Componentes la medición del nivel de turbidez de líquidos, de niveles muy bajos hasta medios, de bypass y con autodiagnóstico completo Técnica de medición Técnica de pulsos de luz infrarroja difusa (90°) de conformidad con ISO 7027-1:2016 0,0001–1000 FNU (TE/F, NTU, FTU);...
  • Página 6 Especificaciones 1.1 Dimensiones Fig. 1 Dimensiones del ULTRATURB sc 221 mm [8.7 in] 105.15 mm [4.14 in] Ø 5.4 mm [0.21 in] 111 mm 85 mm [4.37 in] [3.35 in] 216 mm 233,4 mm [8.5 in] [9.19 in] Ø 5.4 mm [0.21 in]...
  • Página 7 Sección 2 Información general En ningún caso el fabricante será responsable de los daños resultantes de un uso inadecuado del producto o del incumplimiento de las instrucciones del manual. El fabricante se reserva el derecho de modificar este manual y los productos que describe en cualquier momento, sin aviso ni obligación.
  • Página 8 Información general 2.1.2 Etiquetas de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En caso contrario, podrían producirse heridas personales o daños en el instrumento. El símbolo que aparezca en el instrumento se comentará en el manual con una declaración de precaución.
  • Página 9 Información general 2.2 Aplicaciones Los sensores ULTRATURB sc de bypass son innovadores instrumentos de medición de alta precisión, desarrollados con el uso de los más recientes descubrimientos técnicos. Los sensores de bypass ULTRATURB sc se han diseñado para aplicaciones de aguas residuales y potables.
  • Página 10 Información general pueda mantener. Las únicas tareas de mantenimiento que el usuario puede realizar son la limpieza manual de la cámara de medición y la sustitución de los elementos de rasqueta y del desecante.
  • Página 11 Información general 2.5 Artículos suministrados • Sensor ULTRATURB sc • Cable de conexión (longitud según pedido) • Manual del usuario • Certificado de comprobación en fábrica • Kit LZP816 de accesorios • Kit de elementos de rasqueta (para 4 cambios) LZV275 2.6 Comprobación de funcionamiento Una vez desembalados, se deben inspeccionar todos los componentes en busca de posibles daños ocurridos durante el transporte, y hacer una breve prueba de...
  • Página 12 Información general...
  • Página 13 Sección 3 Instalación   PELIGRO La instalación de este sistema se deberá llevar a cabo solamente por expertos cualificados, de acuerdo con todas las regulaciones locales de seguridad. 3.1 Montaje Seleccione un lugar apropiado para la instalación del instrumento, que garantice •...
  • Página 14 Instalación 3.1.1 Conectores Nota importante: El instrumento podría sufrir daños si se aprietan en exceso los conectores y/o las tuercas de las uniones. Apriete sólo a mano las tuercas de las uniones de conexión de mangueras. En caso de ser necesario, sostenga los conectores con una herramienta (SW 22).
  • Página 15 Instalación 3.2 Estructura del instrumento Fig. 3 Estructura del instrumento — Sensor ULTRATURB sc Tapa roscada Placa de diafragma* (si es necesaria), LZP600 1,2 mm 2 mm 3 mm Tapón de sellado de la cámara de medición Conector para tubos/mangueras flexibles* (Ø 13 mm) Rueda de acople, LZV842 10.
  • Página 16 Instalación 3.3 Cable de conexión del sensor   PRECAUCIÓN Siempre coloque los cables y las mangueras de tal manera que se eviten riesgos de tropiezo. 1. Desatornille las tapas protectoras del conector del controlador y del enchufe del cable y guárdelas. 2.
  • Página 17 Sección 4 Operación 4.1 Operación del controlador sc El sensor es compatible con todos los controladores sc. Antes de utilizar el sensor, familiarícese el uso del controlador. Aprenda a navegar por los menús y a ejecutar apropiadamente las funciones. 4.2 Configuración del sensor Cuando se conecta un sensor por primera vez, el número de serie se muestra como el nombre del sensor.
  • Página 18 Operación 4.4 Estructura de los menús 4.4.1 SENSOR DIAG (DIAG SENSOR) ERROR LIST (LISTA ERRORES) Mensajes posibles de error: WIPER POS (POS RASQUETA), I.LED, GAIN TOO HIGH (GANANCIA EXCESIVA) WARNING LIST (ADVERTENCIAS) Advertencias posibles: CONT. RASQUETA, HUMEDAD, USER CAL INTERVAL (INTERV CALIBR USR) Nota: En la Sección 6, página 31, junto con una lista de todos los mensajes de error y...
  • Página 19 Operación SET DEFAULTS (CONFIG EDITAR NOMBRE PREDET) Número de serie Nombre de hasta 16 caracteres del instrumento SET DEFAULTS (CONFIG MEAS UNITS mg/L, FNU, NTU, TE/F, PREDET) (UNIDADES)  SET DEFAULTS (CONFIG 10 min, 20 min, 30 min, CLEAN. INTERVAL PREDET)...
  • Página 20 Operación TEST/MANT ULTRATURBsc Nombre del instrumento EDITAR NOMBRE NUMERO SERIE RANGO 0,001 ... 1000 FNU INFO. SONDA MODELO Referencia del = Sensor SOFTWARE VERS (VERS Software del sensor SOFTW) DRIVER VERS (VERS CONTRL) Fecha de la última CAL. FECHA calibración Configuración FACTOR CAL.
  • Página 21 Operación 4.5 Calibración mediante soluciones estándar 1. Abra el MAIN MENU (MENU PRINCIPAL). 2. Seleccione SENSOR SETUP (CONFIG SENSOR) y confirme. 3. Seleccione el sensor correspondiente y confirme. 4. Seleccione CALIBRATE (CALIBRAR) y confirme. 5. Seleccione ESTANDAR y confirme. 6. Corte la alimentación y confirme TURN OFF SAMPLE INLET (CORTAR ENTRADA MUESTRA).
  • Página 22 Operación 4.6 Verificación mediante el módulo CVM (estándar seco) 1. Abra el MAIN MENU (MENU PRINCIPAL). 2. Seleccione SENSOR SETUP (CONFIG SENSOR) y confirme. 3. Seleccione el sensor correspondiente y confirme. 4. Seleccione VERIFY (VERIFICAR) y confirme. 5. Seleccione ESTANDAR y confirme. 6.
  • Página 23 Operación 7. Confirme PRESS ENTER WHEN STABLE x.xxx TRBFNU (PRES INTRO C/ESTABl x.xxx TRBFNU). 8. Ajuste el punto de cero y confirme CALIBRATE (x.xxx TRBFNU) CALIBRAR (x.xxx TRBFNU). 9. Confirme CAL READY OUTPUT ACTIVE (CAL OK SALIDA ACTIVA).
  • Página 24 Operación...
  • Página 25 Sección 5 Mantenimiento Fue posible reducir el alcance de las tareas de mantenimiento a ser realizadas por los usuarios a apenas unas pocas. Dichas tareas, claramente resumidas en una tabla y descritas en detalle en las secciones a continuación, pueden ser realizadas en forma rápida y sencilla por personal cualificado.
  • Página 26 Mantenimiento 8. Drene la cámara de medición a través de la unión inferior de alimentación y confirme DRAIN MEAS. CHAMBER (DRENAR CAMARA). 9. Quite la tapa roscada y el tapón de sellado de la cámara de medición y confirme OPEN MEAS. CHAMBER (ABRIR CAMARA). 10.
  • Página 27 Mantenimiento 15. Abra la alimentación de muestras y confirme TURN ON SAMPLE INLET (ABRIR ENTRADA MUESTRA).  La rasqueta hará un barrido automáticamente.
  • Página 28 Mantenimiento 5.4 Reemplazo del desecante Los sensores ULTRATURB sc de turbidez están expuestos en forma continua a entornos húmedos. A fin de protegerlo de la humedad, el instrumento incluye 2 bolsas de buen tamaño de desecante colocadas cerca de los componentes ópticos y electrónicos.
  • Página 29 Mantenimiento 5.5 Verificación de los equipos Como parte de un sistema de garantía de calidad para la monitorización de los equipos de prueba, se debe comprobar la calibración del instrumento. Para ello, se pueden utilizar una serie de soluciones estándar de formazina, de conformidad con la norma ISO 7027-1:2016.
  • Página 30 Mantenimiento • Transcurridas 24 horas a 25 °C (±3 °C) (77 °F [± 5,4 °F]), rellene esta solución con agua hasta alcanzar 100 mL. La turbidez de esta solución madre es de 400, en unidades FAU (Formazine Attenuation Units) o en unidades FNU (Formazine Nephelometric Units). Esta solución puede almacenarse en lugares poco iluminados a 25 °C (±3 °C) (77 °F [±5,4 °F]) durante unas 4 semanas.
  • Página 31 Sección 6 Fallos, causas y correcciones 6.1 Mensajes de error La pantalla del controlador muestra los posibles errores del sensor Tabla 3: Mensajes de error Error mostrado Causa Corrección NONE (NINGUNA) Funcionamiento correcto WIPER POS. (POS La rasqueta no se encuentra en la Iniciar la función de limpieza, solicite servicio RASQUETA) posición inicial correcta...
  • Página 32 Fallos, causas y correcciones...
  • Página 33 ULTRATURB seawater sc – sensor de turbidez, de bypass, sin cable LPV415.99.02001 ULTRATURB seawater sc – sensor de turbidez, de bypass, con cable de 0,35 m (1,1 pies) LPV415.99.12001 ULTRATURB seawater sc – sensor de turbidez, de bypass, con cable de 1 m (3,3 pies) LPV415.99.82001...
  • Página 34 Piezas de repuesto y accesorios...
  • Página 36 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2007-2010, 2017, 2020, 2024. Reservados todos los derechos. Impreso en Alemania. 01/2024, Edición 9...