Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas
descarregadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, apare-
lhos eléctricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que
são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Não se deve utilizar pilhas de tipo dife-
rente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas recarregáveis
devem ser carregadas unicamente por adultos. Retire a pilha da miniatura antes de carregá-la. Retirar as
pilhas descarregadas do brinquedo. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas devido a peri-
go de explosão. Não utilize pilhas danificadas. Remova as pilhas se forem consumidas ou se o produto for
deixado sem utilização por um longo período de tempo. Substitua sempre todo o conjunto de pilhas de uma
só vez, tendo o cuidado de não misturar pilhas antigas e novas, ou pilhas de tipos diferentes.
Este brinquedo (automóvel) contém baterias que são não substituíveis. Não ligue os carregadores nem blo-
cos de alimentação em curtocircuito. O brinquedo apenas poderá ser utilizado com uma fonte de alimenta-
ção para brinquedos. A fonte de alimentação não é um brinquedo. (5V d.c. / USB (0,5 A)). Para carregar, só
é permitido utilizar o carregador incluído no volume de fornecimento. A utilização de uma unidade de forne-
cimento de energia diferente pode danificar a pilha duradouramente ou outras peças adjacentes, e provocar
danos físicos!
AVISOS: para recarregar a bateria, utilizar apenas a unidade de alimentação amovível
fornecida com este brinquedo.
Aquando da utilização regular do carregador, dever-se-á verificar o cabo, a
tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo. O fio flexível exterior do carregador não
pode ser substituído. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carregador só deverá ser colocado em funcio-
namento depois de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da classe de
proteção II.
or
Prescrições de segurança
O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somente nos
A
circuitos e espaços previstos para isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.
Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. Com um carro Carrera RC não é permitido
B
transportar mercadorias, pessoas nem animais.
Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve
C
circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco.
Evite a circulação em circuitos que são só de areia.
D
Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares.
E
Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, ou seja, não ande com o
F
carro para a frente e para trás continuamente.
Nunca lance o carro para o chão.
G
Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está bem montado; apertar os
H
parafusos e as porcas se for necessário.
Volume de fornecimento
1 x Carrera RC Carro
1
1 x Comando
1 x Cabo de carregamento USB
1 x Conjunto de pilhas (não-recarregável)
Carregamento da bateria
Este brinquedo (automóvel) contém baterias que são não substituíveis. Tenha em atenção que só deve
2
carregar a pilha de LiPo incluída no volume de fornecimento unicamente com o carregador de LiPo
(cabo USB de carregamento) também incluído no volume de fornecimento. Se tentar carregar a pilha com
outro carregador de pilhas de LiPo ou outro carregador qualquer pode provocar danos graves.
mente o capítulo anterior com avisos e orientações relativamente à utilização de baterias recarregáveis
antes de prosseguir.
Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de carregamento em outra porta
USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 0,5 A:
• Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador
em verde o que assinala que a unidade de carga está devidamente ligada ao computador. Quando você
insere uma pilha descarregada, o LED do cabo USB de carregamento apaga-se o que assinala que a pilha
está em carga.
O cabo USB de carregamento está concebido de forma aos polos não poderem ser
trocados.
• Demora aproximadamente 25 minutos a carregar uma pilha descarregada (não totalmente descarregada).
Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga volta a acender-se em verde.
Nota: no acto da entrega, a bateria LiPo está carregada parcialmente. Por isso, o primeiro carrega-
mento pode demorar menos tempo.
Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da
mesma. Após utilização, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada
novamente. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2–3 meses).Não ligue os carregado-
res nem blocos de alimentação em curtocircuito. A inobservância do manejo anteriormente descrito,
pode provocar defeitos. Nunca deixe a bateria sem vigilância aquando do carregamento.
Durante a fase de carregamento, o interruptor de ligar/desligar „OFF" tem de estar na posição „OFF"
(desligado).
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando.
3
Preste atenção à posição correcta dos pólos.
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED do carro começa a piscar ritmicamente.
4
2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar ritmicamente.Passado alguns segundos, os LEDs
5
do carro e do comando ficam permanentemente acesos. A interligação está concluída.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutivas, a pilha está vazia. Proceda ao
carregamento da pilha.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Funções do comando – Full Function
O carro pode ser guiado em todas as direcções com os joysticks:
6
Joystick esquerdo: para a frente, para trás
Joystick direito: para a esquerda, para a direita
7
Alinhamento da direcção (esquerda/direita)
Soluções de problemas
O veículo não reage
• Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON".
Leia atenta-
. O LED do cabo de carga USB acende-se
7
• As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?
• Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?
• As pilhas estão descarregadas ou avariadas?
• O carro e o emissor/comando estão conectados corretamente (ver
O veículo não reage correctamente, o alcance é demasiado reduzido!
• A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?
• Existem outros modelos com telecomando nas proximidades que, talvez, emitam usando a mesma frequência?
• As grades em metal/vedações provocam interferências?
• Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes a um comportamento incontrolável do veículo.
• Existem Walkie-Talkies/rádios amadores/ redes wireless na proximidade que possam provocar interferências?
Bästa kund
Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid
strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående varsel
rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga an-
språk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer i
denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Viktigt! Läs anvisning-
arna noggrant och förvara dem på en säker plats för framtida referens och i händelse av att produkten
överlämnas till tredje part.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på
ra-rc.com
under rubriken Service.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Carrera Toys GmbH. att denna modell inkl. kontroll överensstämmer med de grundläggande
kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/
EU (RED). Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm
Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Varningar!
Vid felaktig användning kan svåra person- och/eller sakskador uppstå. Användningen av produkten kräver
försiktighet och hänsyn, ett visst mekaniskt kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhets-
hänvisningar och föreskrifter samt information om skötsel och användning av produkten. Det är ett absolut
krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning. Det är endast då
som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.
VARNING!
Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan
sväljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna allt emballagematerial
och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen och
adressen i informationssyfte och om ev. frågor skulle uppstå.
Symbolen med de överkorsade soptunnorna hänvisar till att tomma batterier, acku-
mulatorer, knappbatterier, ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade
produkter etc. inte skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga för
miljö och hälsa. Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får inte
användas tillsammans. Batterier får laddas upp endast av vuxna. Ta ur batteriet ur
modellen före uppladdning. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Ej återuppladdningsbara batterier får inte
återuppladdas p.g.a. risk för explosion. Använd inga skadade batterier. Ta ur batterierna om de är förbrukade
eller om produkten inte ska användas på en längre tid. Byt alltid ut alla batterier när det är dags för byte och
var noga med att inte blanda gamla och nya batterier. Använd inte heller batterier av olika typ.
Den här leksaken (fordonet) har batterier som ej är utbytbara. Kortslut inte laddare och nätdelar. Leksaken
ska bara användas med en strömförsörjning för leksaker. Strömförsörjningen är inte en leksak. (5V DC / USB
(0,5 A)). Endast den medlevererade laddaren får användas till uppladdning. Användning av en annan laddare
kan orsaka permanenta skador på batteriet och på angränsande delar, samt medföra personskador!
NING: Använd endast den separata nätdelen som medföljer denna leksak för att ladda batteriet.
regelbunden användning av laddaren måste den kontrolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra
delar. Om laddaren skadas får den inte användas förrän den har reparerats. Den externa, böjliga ytterkabeln
till denna laddare kan inte bytas ut. Leksaken får anslutas endast till produkter i kapslingsklass II.
or
Säkerhetsbestämmelser
Carrera RC-bilen är avsedd uteslutande för hobbyändamål och får köras endast på härför avsedda ba-
A
nor och platser. VARNING! Använd inte Carrera RC-bilen på allmän väg.
Använd aldrig denna produkt på gräs. Föremål, personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC-bilen.
B
Kör aldrig Carrera RC-bilen utomhus vid regn eller snö. Fordonet får inte köras genom vatten, vatten-
C
pussar eller snö och skall förvaras på torr plats.
Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand.
D
Utsätt inte Carrera RC-bilen för direkt solstrålning.
E
Utsätt inte Carrera RC-fordonet för permanenta belastningsväxlingar, d.v.s. ständig körning framåt och bakåt.
F
Kasta aldrig ner fordonet på marken.
G
Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt
H
skruvar och muttrar.
Leveransomfattning
1 x Carrera RC Bil
1
1 x Fjärrkontroll
1 x USB-laddningskabel
1 x Set batterier (ej återuppladdningsbara)
Uppladdning av ackumulatorn
Den här leksaken (fordonet) har batterier som ej är utbytbara. Se till att ladda det medlevererade Li-
2
Po-batteriet endast med den medlevererade LiPo-laddaren (USB-laddningskabel). Om man försöker
SVENSKA
5 6
)?
carre-
VAR-
Vid