Instalación
Daños materiales por el uso de lubricante no autorizado
No se garantiza la obtención de datos de rendimiento específicos del producto. Si se utilizaran lubri-
cantes no autorizados, se excluirán todas las reclamaciones de responsabilidad y garantía contra
Pfeiffer Vacuum.
► Use únicamente lubricante autorizado.
► Use lubricantes alternativos específicos de la aplicación solo después de consultarlo con Pfeif-
El tipo de lubricante especificado para las cámaras de engranajes y de cojinetes, y la cantidad de llena-
do para toda la bomba Roots se muestran en la placa de características. Solo se permite el lubricante
utilizado durante la instalación inicial. El cambio posterior solo puede realizarse después de consultarlo
con Pfeiffer Vacuum.
Fig. 5:
1 Tapón de llenado de lubricante
2 Junta tórica
3 Tapón de llenado de lubricante
Lubricantes permitidos
● P3 para versión estándar
● D1 para aplicaciones especiales (como, por ejemplo, temperaturas de funcionamiento superiores)
● F5 para modelo de gas corrosivo
● Otros lubricantes bajo pedido
Herramientas requeridas
● Llave de boca, 17 mm WAF
● Llave de par calibrada (factor de apriete ≤ 2,5)
Procedimiento
1. Desenrosque y retire los tornillos de llenado de lubricante.
2. Llene de lubricante en ambos lados mientras observa la mirilla de cristal.
3. Selle los tornillos de llenado.
4. Compruebe el nivel de llenado durante el funcionamiento en el vacío final.
5. Si fuera necesario, rellene con lubricante solo cuando la bomba Roots esté apagada e inundada.
22/56
fer Vacuum.
1
6
Llenado con lubricante
– Niveles de llenado para el primer llenado: aprox. 5 mm por encima de la mitad de la mirilla de
cristal.
– Par de apriete: 32 Nm
AVISO
3
2
4
5
4
Junta tórica
5
Mirilla de cristal, lado del motor
6
Mirilla de cristal, lado de la caja de engranes
max.
min.