Página 7
EN_English _ NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED; ALWAYS KEEP CHILD IN VIEW WHILE IN THE Thank you for choosing a PegPerego product. HIGHCHAIR. WARNING _ NEVER LEAVE THE BABY ALONE WITHOUT SUPERVISION. _ IMPORTANT: READ THESE _ ALWAYS USE THE HIGHCHAIR ON INSTRUCTIONS CAREFULLY A FLAT, HORIZONTAL SURFACE.
Página 8
13 Information about the production date of the RECLINING BACKREST: The seat can be SIESTA can be found on the seat. reclined in 5 positions. To adjust it, raise the _ Product name, date of manufacture and serial handle behind the backrest (fig.
Página 9
ES_Español This information is required for any complaints. CLEANING AND MAINTENANCE Le agradecemos haber elegido un producto Cleaning must only be carried out by adults. PegPerego. PRODUCT MAINTENANCE: protect from the ADVERTENCIA weather: water, rain, or snow; prolonged and continuous exposure to bright sunlight may give rise to colour changes of various _ IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE different materials;...
Página 10
CUANDO EL NIÑO SEA CAPAZ DE TODAS LAS SUJECIONES ESTÉN MANTENERSE SENTADO SIN AYUDA. ADECUADAMENTE REGULADAS. _ LA BANDEJA Y LAS BANDEJAS _ NUNCA CARGUE LA SILLA CON EL ACCESORIAS NO HAN SIDO BEBE ADENTRO. DISEÑADAS PARA SOPORTAR EL HAMACA PESO DEL NIÑO.
Página 11
El asiento NÚMEROS DE SERIE también puede levantarse con la manilla situada 13 SIESTA incluye en el asiento información bajo la red (fig_b). Estas operaciones también relativa a la fecha de producción de la misma.
Página 12
FR_Français momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones técnicas o comerciales. Merci d’avoir choisi un produit PegPerego. MISE EN GARDE SERVICIO DE ASISTENCIA PEG PEREGO _ IMPORTANT : LIRE En caso de que se pierdan o se dañen partes ATTENTIVEMENT CES del producto, utilizar sólo repuestos originales PegPerego.
Página 13
LE PRODUIT EN POSITION _ S'ASSURER QUE LE HARNAIS EST VERTICALE UNIQUEMENT SI INSTALLÉ CORRECTEMENT. L’ENFANT EST CAPABLE DE _ CONFORME AUX EXIGENCES DE RESTER ASSIS TOUT SEUL. SECURITE. _ LE PLATEAU ET SES ACCESSOIRES NE SONT PAS CONÇUS POUR TRANSAT _ LORSQU’IL EST UTILISÉ...
Página 14
4 FREIN : les freins de la chaise haute sont production du produit sont inscrites sous toujours actionnés ; pour la déplacer, l’assise de SIESTA. maintenir enfoncés les deux boutons. Pour _ Nom du produit, date de production et numéro maintenir la chaise haute débloquée, appuyer...
Página 15
ES_Español à tout moment à des modifications sur les Declaración de conformidad modèles décrits dans cet ouvrage, pour des - Denominación del producto: SIESTA raisons de nature technique ou commerciale. - Código de identi cación del producto: IMSIESNA SERVICE D’ASSISTANCE...
Página 16
PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc.