VALORHH1DX
VALORHS1DX, PL MAX= 2400 mm
OPENING
VALORHH2
VALORHS2, PL MAX= 2300 mm
OPENING
KVALHHT2
PL/4
L= 1900 mm
NOTA: se si utilizza una delle due catene su automazioni a una anta, il max vano passaggio PL= 1100 mm
Per dimensioni di PL maggiori è necessario:
IT
1. togliere il cavo ora presente in entrambe le catene;
2. allungare una delle due catene raccordandola all'altra di quanto necessario per ottenere il PL richiesto;
3. inserire il nuovo cavo lungo 1.9 m in dotazione, accorciarlo di quanto necessario fissando poi all'estremità il connettore ad anello (3A + 3B).
NOTE: if one of the two chains is used on single-leaf automations, the max doorway width PL= 1100 mm
For larger PL dimensions it is necessary:
EN
1. remove the wiring now present in both chains;
2. lengthen one of the two chains by connecting it to the other by what is necessary to obtain the required PL;
3. insert the new 1.9 m long cable supplied and shorten it as necessary, then fix the ring connector at the end (3A + 3B).
REMARQUE : si l'une des deux chaînes est utilisée sur des automatismes à un seul vantail, la largeur maximale de la porte PL = 1100 mm
Pour des dimensions PL plus grandes il faut :
FR
1. retirer le câblage désormais présent dans les deux chaînes ;
2. allonger l'une des deux chaînes en la reliant à l'autre par ce qui est nécessaire pour obtenir le PL requis ;
3. insérez le nouveau câble de 1,9 m de long fourni et raccourcissez-le si nécessaire, puis fixez le connecteur à anneau à l'extrémité (3A + 3B).
HINWEIS: Wenn eine der beiden Ketten bei einflügeligen Antrieben verwendet wird, beträgt die maximale Türbreite PL= 1100 mm
Für größere PL-Abmessungen ist Folgendes erforderlich:
DE
1. Entfernen Sie die jetzt in beiden Ketten vorhandene Verkabelung;
2. Verlängern Sie eine der beiden Ketten, indem Sie sie um das erforderliche Maß mit der anderen verbinden, um den erforderlichen PL zu erhalten;
3. Das neue mitgelieferte 1,9 m lange Kabel einstecken und bei Bedarf kürzen, dann den Ringverbinder am Ende befestigen (3A + 3B).
NOTA: si se utiliza una de las dos cadenas en automatismos de una hoja, el paso máximo PL= 1100 mm
Para dimensiones PL mayores es necesario:
ES
1. quitar el cableado ahora presente en ambas cadenas;
2. alargar una de las dos cadenas conectándola a la otra lo necesario para obtener el PL requerido;
3. inserte el nuevo cable suministrado de 1,9 m de largo y acórtelo según sea necesario, luego fije el conector de anillo en el extremo (3A + 3B).
NOTA: se uma das duas correntes for utilizada em automatismos de folha única, o espaço máximo de passagem PL= 1100 mm
Para dimensões PL maiores é necessário:
PT
1. remova a fiação agora presente em ambas as cadeias;
2. alongar uma das duas cadeias conectando-a à outra pelo que for necessário para obter o PL requerido;
3. insira o novo cabo de 1,9 m de comprimento fornecido e encurte-o conforme necessário, depois fixe o conector de anel na extremidade (3A + 3B).
KVALHHT2
PL/2
OPENING
PL/4
1
3
VALORHH1SX
VALORHS1SX, PL MAX= 2400 mm
KVALHHT2
PL/2
IT•Il kit di messa a terra KVALHHT2 viene fornito per il montaggio su automazioni VALORHH-VALORHS
a due ante. Per utilizzo su automazioni a una anta potrebbe essere necessario modificare/adattare
il prodotto come sotto indicato.
EN•The KVALHHT2 earthing kit is supplied for assembly on VALORHH-VALORHS double door operators.
For use on single-leaf operators, it may be necessary to modify/adapt the product as below indicated.
FR•Le kit de mise à terreKVALHHT2 est fourni pour le montage sur les automatismes VALO-
RHH-VALORHS avec deux vantail. Pour une utilisation sur des automatismes à un seul vantail, il
peut être nécessaire de modifier/adapter le produit comme indiqué ci-dessous.
DE•Der Erdungsbausatz KVALHHT2 dient zur Montage an den Antrieben VALORHH-VALORHS mit
2 Flügeln vorgesehen. Für den Einsatz an einflügeligen Antrieben kann es erforderlich sein, das
Produkt wie unten angegeben zu modifizieren/anzupassen.
ES•El kit de puesta a tierra KVALHHT2 se suministra para el montaje en automatismos
VALORHH-VALORHS con dos puertas. Para uso en automatismos de una sola hoja, puede ser
necesario modificar/adaptar el producto como se indica a continuación.
PT•O kit de ligação à terra KVALHHT2 é fornecido para a montagem em automatismos VALORHH-
-VALORHS com duas folhas.Para utilização em automatismos monofolha pode ser necessário
modificar/adaptar o produto conforme indicado abaixo.
3A
OPENING
2
3B