Descargar Imprimir esta página

iPower GXS11300R Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

GXS11300R
MODEL NO.:4592041
5. Start generator / Encienda el generador / Lancez le générateur
Move generator outside to a flat, level surface, away from doors, windows and vents.
/ Traslade el generador al exterior, a una superficie llana y nivelada, lejos de puertas, ventanas y conductos de ventilacion.
/ Déplacez le générateur dehors sur une surface plane , loin des portes , fenêtres et des soupirails .
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust
contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage,
EVEN IF doors and windows are open.
Avoid other generator hazards. READ MANUAL BEFORE USE.
WARNING
Do not overload generator or electrical cords. Consult operation manual.
No sobrecargue el generador o los cables eléctricos. Consulte el manual de operación.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Ne surchargez le générateur ou les cordons électriques . Consultez le manuel de fonctionnemer.
Add gasoline to the fuel tank.
/ Agregue gasolina al tanque de combustible.
/ Ajoutez de l'essence dans le réservoir de
carburant.
1
Turn the battery switch to the "ON"(l) position.
/ Gire el interruptor de la batería a la posición "ON" (l).
/ Tournez l'interrupteur de batterie sur la position
« ON » (l).
2
Turn the starting dial switch to the "RUN"
position.
/ Encienda el interruptor del dial a la posición
"RUN"
/ Tournez le commutateur de démarrage sur la
position "RUN"
3
Remote Start / Arranque remoto / Démarrage à distance
Push and hold the REMOTE START switch for few
seconds until the engine start.
/ Gire y mantenga pulsado el interruptor REMOTE
START durante unos segundos hasta que el motor
arranque.
Remote
/Tournez et maintenez le commutateur REMOTE
Remoto
4
Remote
START enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à
ce que le moteur démarre.
Electric Start / Arranque Eléctrico / Démarrage Électrique
Push and hold the ENGINE START/STOP switch
for few seconds until the engine start.
/ Gire y mantenga pulsado el interruptor ENGINE
START/STOP durante unos segundos hasta que el
motor arranque.
Electric
Eléctrico
4
/ Tournez et maintenez l'interrupteur ENGINE
Électrique
START/STOP enfoncé pendant quelques secondes
jusqu'à ce que le moteur démarre.
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com
Generator Quick Start Guide
Guía de inicio rápido del generador / Guide de démarrage rapide d'une
Only use OUTSIDE and far away
from windows, doors and vents.
.
.
Si usa un generador en interiores,
MORIRÁ EN POCOS MINUTOS. El escape
del generador contiene monóxido de
carbono. Es un veneno que no tiene olor
ni se puede ver.
• NUNCA lo use dentro de una casa o
garaje, AUN si las puertas y ventanas
están abiertas.
• Sólo úselo EN EXTERIORES y lejos de
ventanas, puertas y ductos de
ventilación.
Evite otros peligros del generador. LEA
EL PROSPECTO ANTES DE USARLO.
Recoil Start / Arranque de retroceso / Démarrage à rappel
Recoil Start / Arranque de retroceso /
Démarrage à rappel
Move the choke lever to the "START"
position.
/ Mueva la palanca del estrangulador a la
posición de "START".
/ Déplacez le levier de starter sur la position
« START ».
Pull recoil starter slowly until resistance is felt,
then pull rapidly.
/ Jale el arrancador de retroceso lentamente hasta
que sienta resistencia, luego tire rápidamente.
/ Tirez lentement le lanceur à rappel jusqu'à ce
qu'une résistance se fasse sentir, puis tirez
rapidement.
Move the choke lever to the "RUN" position.
/ Mueva la palanca del estrangulador a la
posición "RUN".
/ Déplacez le levier de starter sur la
position « RUN ».
Recoil
Retroceso
4
Rappel
Plug in items to be powered, using only grounded
extension cords.
/ Conecte los elementos para tener potencia, usando
solamente cables de extensión en tierra
/ Branchez des points à lancer par utilisant
seulement le câble de mise à la terre
5
¿Tiene preguntas? Llame al 855-888-3598 o escriba a support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT
VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
Les gaz d'échappement du générateur
contiennent du monoxyde de carbone.
C'est un gaz toxique invisible et inodore.
• NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une
maison ou d'un garage, MÉME SI les
portes et les fenêtres sont ouvertes.
• Utiliser UNIQUEMENT à l'EXTÉRIEUR
et loin des fenêtres, portes et
ventilations.
Évitez les autres dangers du générateur. VEUILLEZ
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4592041