Fit the rods (F). The large one into the holes at the foot of
the bed and the other four smaller ones into the sides of
the bed, at the height desired by the user.
Encaje las varillas (F). La grande en los orificios situados
a los pies de la cama y las otras cuatro más pequeñas
colóquelas en los laterales de la cama, a la altura deseada
por el usuario.
Montieren Sie die Stangen (F). Die große Stange in den
Löchern am Fußende des Bettes und die anderen vier
kleineren Stangen an den Seiten des Bettes, in der vom
Benutzer gewünschten Höhe.
Installez les tiges (F). La grande dans les trous au pied du
lit et les quatre autres plus petites sur les côtés du lit, à la
hauteur souhaitée par l'utilisateur.
Inserire le aste (F). La più grande nei fori ai piedi del letto
e le altre quattro più piccole ai lati del letto, all'altezza
desiderata dall'utente.
ENGINE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR / MOTOR
To install the engine (E), first open the two covers located
on the upper part by sliding them open, and make sure that
the engine is in the position indicated to do so (image). If
the motor is not in the correct position, press button 4
(page 6) on the knob to move it to the correct position.
Para instalar el motor (E), primero abra las dos tapas
situadas en la parte superior deslizándolas y, asegúrese
de que el motor está en la posición indicada para hacerlo
(imagen). Si el motor no está en la posición correcta,
presione el botón 4 (pag. 6) del mando para moverlo a la
posición adecuada.
Um den Motor (E) einzubauen, öffnen Sie zunächst die
beiden Abdeckungen auf der Oberseite, indem Sie sie
aufschieben, und vergewissern Sie sich, dass sich der
Motor in der dafür vorgesehenen Position befindet
(Abbildung). Befindet sich der Motor nicht in der richtigen
Position, drücken Sie die Taste 4 (Seite 6) auf der
Steuerung, um ihn in die richtige Position zu bringen.
Pour installer le moteur (E), il faut d'abord ouvrir les deux
couvercles sur le dessus en les faisant glisser et s'assurer
que le moteur se trouve dans la position indiquée pour ce
faire (image). Si le moteur n'est pas dans la bonne
position, appuyez sur le bouton 4 (page 6) de la
commande pour le mettre dans la bonne position.
Per installare il motore (E), aprire prima i due coperchi
sulla parte superiore facendoli scorrere e assicurarsi che il
motore sia nella posizione indicata (figura). Se il motore
non è nella posizione corretta, premere il pulsante 4
(pagina 6) sul comando per spostarlo nella posizione
corretta.
4