WARNINGS / ADVERTENCIAS / WARNHINWEISE / AVERTISSEMENTS / AVVERTENZE
■ If the bed is being used by a dependent patient, it should be left in its lowest position when the patient is
unaccompanied in order to reduce the risk of injury from falls. KMINA cannot be held liable for any damage
sustained as a result of failure to observe this warning.
■ Improper handling of the motor power cord (kinks, cuts or other mechanical damage) may result in
electrical hazards or cause the motor to cease operation. DO NOT USE the motor if you notice any of these
malfunctions.
■ If you use the bed in combination with another electronic device equipped with cables (heating pad,
chargers, etc.), take precautions to prevent them from being caught by the moving parts of the bed.
■ If you want to use a bed lift, check in advance that the lift is compatible with the limited space between the
bed and the floor.
■ You must use this articulated bed for mattresses measuring 90x190 cm. KMINA cannot be held
responsible for the risk of entrapment resulting from not respecting the mattress dimensions recommended
in this manual.
■ In case of emergency, press button 4 on the control (page 6) to return to the initial position.
■ Do not exceed the maximum supported weight of the user, which is 265 lb.
■ Keep animals and children away from the motor.
■ This device may be used by children aged 8 years and older, and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have been supervised or
instructed in the safe use of the device and understand the resulting dangers. Children may not play with the
device. Cleaning and maintenance must not be performed by unsupervised children.
■ The motor may only be operated in dry locations.
■ The drive system allows a maximum of 5 cycles per minute.
■ Do not operate the motor continuously for more than 2 minutes, otherwise damage may occur, for which
KMINA cannot be held responsible.
■ The owner or user assumes full responsibility for the product when the motor fails and is improperly
repaired.
■ Repairs should only be carried out by authorized personnel.
■ Make sure that the motor is firmly attached to the bed base before use.
■ Check whether the motor specifications match those of your household (operating voltage).
■ Do not sit or stand on the ends of the bed.
■ Use the battery only in an emergency to return the bed to the lowered position. It is recommended that the
battery be replaced after each emergency lowering or after 3 years at the latest, due to deterioration of the
battery.
■ The articulated bed is very heavy: 77 lb. Handle each part with care. Upper bed base weight: 27.5 lb.
Weight of lower bed base: 30 lb.
■ Si la cama está siendo utilizada por un paciente dependiente, deberá dejarse en su posición más baja
cuando el paciente no esté acompañado a fin de reducir el riesgo de lesiones por caídas. KMINA no se
hace responsable de los daños sufridos como consecuencia de no haber respetado esta advertencia.
■ Una manipulación inadecuada del cable de alimentación del motor (dobleces, cortes u otros daños
mecánicos) puede derivar en peligros eléctricos o provocar el cese del funcionamiento del motor. NO
UTILICE el motor si observa alguno de estos desperfectos.
■ Si utiliza la cama en combinación con otro dispositivo electrónico provisto de cables (almohadilla eléctrica,
cargadores, etc.), tome precauciones para evitar que queden atrapados por las partes movibles de la cama.
■ Si quiere utilizar un elevador de cama, compruebe previamente que el elevador es compatible con el
espacio limitado entre la cama y el suelo.
■ Debe utilizar esta cama articulada para colchones de medidas 90x190 cm. KMINA no se hace
responsable del riesgo de atrapamiento derivado de no respetar las dimensiones del colchón
recomendadas en el presente manual.
■ En caso de emergencia, pulsar el botón 4 del mando (página 6) para volver a la posición inicial.
■ No sobrepase el peso máximo soportado del usuario, el cual es de 120 kg.
■ Mantenga a los animales y niños alejados del motor.
■ Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante, y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si han sido
supervisados o instruidos en el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros resultantes. Los niños no
pueden jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
■ El motor solo se puede utilizar en lugares secos.
■ El sistema de transmisión permite como máximo 5 ciclos por minuto.
7