Descargar Imprimir esta página

Yamaha PORTATONE PSR-12 Manual Del Propietário página 16

Publicidad

14
Optional accessories
@ AC Power Adaptor (PA-4/PA-40/PA-1)
Transforms AC voltage to DC voltage.
e Car Battery Adaptor (CA-1)
Enables you to provide power to the
instrument from a car battery using the
cigarette lighter socket.
e Soft Carrying Case (S-3/SCC-17)
For convenient transportation.
e Headphones (Y H-Series/HPE-Series)
Specially designed lightweight
dynamic headphones with extra-soft
ear pads.
e Connecting Cable (PC-2)
For connecting the keyboard to a stereo
hi-fi system or cassette tape deck.
Keyboard Stand (L-2)
Expression Pedal (EP-1)
Lets you add more feeling to music by
enabling subtle control of the overall
volume level.
e Bench (BC-6)
Some optional accessories may not be available
in every region.
Sonderzubehór
Netzadapter (PA-4/PA-1)
Dieser Adapter wandelt die Netzspannung
in Gleichspannung um.
Autobatterieadapter (CA-1)
Dieser Adapter kann an die Zigaretten-
anzünderbuchse Ihres Wagens
angeschlossen werden, um das Keyboard
von der Autobatterie zu versorgen.
Weiche Tragetasche (S-3/SCC-17)
Praktische Tasche zum Transportieren des
Keyboards.
Kopfhórer (Y H-Serie/ HPE-Serie)
Speziell entwickelter, leichter dynamischer
Kopfhórer mit extra-weichen Ohrpolstern.
Anschlußkabel (PC-2)
Zum Anschluf des Keyboards an eine
Stereo-Anlage oder ein Cassettendeck
Keyboard-Stánder (L-2)
Fußschweller (EP-1)
Dieses Pedal ermóglicht ein individuelles
Regeln der Gesamtlautstárke, um Ihrer
Darbietung noch mehr Ausdruckskraft zu
verleihen.
Sitzbank (BC-6)
Möglicherweise sind in einigen Gebieten nicht alle
Sonderzubehórteile erháltlich.
GE
Accessoires en
option
Adaptateur courant altematif
(PA-4/PA-1)
Transforme la tension CA en tension CC.
Adaptateur batterie automobile
(CA-1)
Assure l'alimentation de l'instrument
sur la batterie d'une automobile, via
la douille de son allume-cigare.
Etui de transport souple
(S-3/SCC-17)
Pratique pour le transport de
l'instrument.
Casque d'écoute
(Série YH/Séríe HPE)
Casque dynamique, léger et de con-
ception spéciale, doté de coussinets
extra-doux.
Cordon de branchement (PC-2)
Pour le branchement du clavier à une
chaine stéréo hi-fi ou à un
magnétocassette.
Support de clavier (L-2)
Pédale d'expression (EP-1)
Gráce à un contróle subtil du volume
global, elle permet de nuancer l'expres-
Sion musicale.
€ Siége (BC-6)
Certains accessoires en option ne sont pas
disponibles dans certaines régions.
Accesorios Opcionales
€ Adaptador de Potencia CA
(PA-4/PA-1)
Transforma la tensión CA en tensión CC.
© Adaptador
para Batería del
Automóvil
(CA-1)
Le permite suministrar potencia al
instrumento desde la batería del
automóvil, utilizando la clavija del
encendedor de cigarrillos.
€ Estuche blando de transporte
(S-3/SCC-17)
Para mayor conveniencia de transporte.
© Auriculares (Serie
Y H/Serie HPE)
Auriculares dinámicos ligeros y diseñados
especialmente con almohadillas
extra-suaves.
€ Cable de conexión (PC-2)
Para conectar el teclado a un sistema
estereofónico de alta fidelidad o a una
pletina de cassettes.
€ Soporte del teclado (L-2)
€ Pedal de Expresión (EP-1)
Le permite afiadir más sentimiento a la
musica permitiéndole un control sutil
sobre el nivel del volumen general.
© Banco (BC-6)
Puede que algunos accesorios opcionales no estén
disponibles en todas las regiones.

Publicidad

loading