Before playing
Inserting batteries
Remove the battery compartment cover
on the bottom of the instrument and
insert six 1.5V SUM-, "D" size, R-20, or
equivalent a/kaline batteries (sold
separately), making sure that the
polarities are placed as directed inside
the compartment. Replace the cover,
ensuring that it locks securely in place.
Optional power adaptors
Household current: Power Adaptor PA-4/
PA-40 or PA-1 is available for household
current. No other adaptor is usable, so
when you purchase a power adaptor
please ensure that it is model PA-4/PA-40
or PA-1.
Car Battery: Car Battery Adaptor CA-1
plugs into a car cigarette lighter socket.
Attaching the music stand
The music stand is stored on the under-
side of the keyboard.
€ To remove the music stand, turn the
keyboard over then slide the plastic
plate towards you (see figure). Do not
try to remove the music stand by lift-
ing up the metal frame.
€ Put the keyboard the right way up, and
insert the end of the music stand firm-
ly into the two holes at the back of the
instrument.
@ Finally, lower the plastic plate so that
it rests on the keyboard.
Vor dem Spielen
Einsetzen der Batterien
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel am
Boden des Instrumentes ab, und legen Sie
sechs 1,5-V-Monozellen (nicht mitgelie-fert,
móglichst Alkali-Batterie) unter Beachtung
der im Inneren angegebenen Polaritát ein.
Bringen Sie den Deckel wieder an, und achten
Sie darauf, daß er einrastet.
Als Sonderzubehör erhältliche Adapter
Für Netzstrom: Verwenden Sie für Netz-
betrieb ausschlieBlich den Netzadapter PA-4
oder PA-1.
Für Betrieb über die Autobatterie: Verwenden
Sie zum Anschluß an die Zigarettenanzünder-
buchse Ihres Wagens den Autobatterieadapter
CA-1.
Anbringen des Notenstanders
Der Notenstander befindet sich unter dem
Keyboard.
€ Zum Abnehmen des Notenstánders drehen
Sie das Keyboard um, und schieben Sie die
Plastikabdeckung in Ihre Richtung (siehe
Abbildung). Versuchen Sie nicht, den
Stánder durch Anheben des Metallrah-
mens abzunehmen.
€ Stellen Sie das Keyboard wieder normal
auf, und stecken Sie das Ende des Noten-
stánders richtig in die beiden Offnungen
hinten am Instrument.
€ Senken Sie dann die Plastikplatte ab, so
daß der Notenstánder auf dem Keyboard
aufliegt.
Avant de jouer
Insertion des piles
Retirer le couvercle du logement des piles,
se trouvant sous l'appareil, et y installer
six piles de 1,5V, SUMA, taille "D", R-20
ou des piles alcalines équivalentes
(vendues séparément), en veillant à
respecter les polarités, tel qu'indiqué à
l'intérieur du logement. Remettre le
couvercle en place, en sassurant de son
parfait verrouillage.
Adaptateurs en option
Courant secteur: L adaptateur PA-4 ou PA-1
est disponible pour le courant secteur.
Aucun autre adaptateur ne convient; dés
lors, à l'achat d'un adaptateur, confirmer
qu'il sagit bien du modéle PA-4 ou PA-1.
Batterie automobile: L'adaptateur CA-1,
prévu pour une batterie d'automobile, se
branche sur la-douille de l'allume-cigare
:
du tableau de bord.
Fixation du support de partition musicale
Le support de partition musicale est rangé
sous le clavier proprement dit.
€
Pour le retirer, retourner le clavier et
glisser vers soi la plaquette de plastique
(voir la figure). Ne pas essayer de retirer
le support de partition en le soulevant
par le cadre métallique.
€ Dresser le support et insérer conven-
ablement son extrémité dans les deux
orifices, prévus sur l'arriére de
l'instrument.
€
Finalement, abaisser la plaque de
plastique de maniére qu'elle repose
sur le clavier.
Antes de comenzar a
tocar
Inserción de las pilas
Extraiga la cubierta del compartimiento de las
pilas de la parte inferior del instrumento e
inserte seis pilas alcalinas de 1,5V SUM-2,
tamario "D" o equivalentes (vendidas por
separado), asegurándose de que las polaridades
se coloquen como se indica dentro del
compartimiento. Vuelva a colocar la cubierta,
asegurándose de que cierre correctamente.
Adaptadores de potencia opcionales
Corriente doméstica: están disponibles los
Adaptadores de Potencia PA-4 o PA-1 para
corriente doméstica. No puede utilizarse
ningün otro adaptador, de manera que cuando
adquiera un adaptador de potencia, asegurese
de que sea del modelo PA-4 o PA-1.
Batería del automóvil: el Adaptador para
Batería del Automóvil CA-1 se conecta a la
clavija del encendedor de cigarrillos del
automóvil.
Acoplamiento del soporte musical
El soporte musical está guardado debajo del
teclado.
@ Para sacar el soporte musical, dé la vuelta
al teclado y luego deslice la placa de
plástico hacia Ud. (consulte la figura). No
intente extraer el soporte musical
levantando el bastidor metálico.
€ Coloque el teclado derecho hacia arriba e
inserte bien el extremo del soporte musical
en los dos orificios de la parte de atrás
del instrumento.
@ Finalmente, baje la placa de plástico de
manera que quede apoyada sobre el teclado.