Página 2
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-HX100/DSC-HX100V Serial No. ______________________________ Model No.
Página 3
– For only the United States Use a UL Listed, 1.5-3 m (5-10 ft.), Type SPT-2 or NISPT-2, AWG no. 18 power supply cord, rated for 125 V 7 A, with a NEMA 1-15P plug rated for 125 V 15 A. Europe Countries/regions Voltage...
Página 4
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Indonesia 127/230 Japan 50/60 Korea (rep) Malaysia Philippines 220/230 Singapore Taiwan Thailand C/BF Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage...
Página 5
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Panama 110/220 South America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Argentina C/BF/O Brazil 127/220 Chile Colombia Peru Venezuela Middle East Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Iran C/BF Iraq C/BF Israel Saudi Arabia 127/220 A/C/BF Turkey C/BF...
Página 6
• Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
Página 7
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-HX100V Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Página 8
Subpart B of Part 15 of FCC Rules. For Customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this DSC-HX100V Digital Still Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.
Página 9
Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Página 10
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Página 11
Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
Página 12
Identifying parts A FOCUS (Focus) button B CUSTOM (Custom) button • You can assign a desired function to the CUSTOM button. C Shutter button D For shooting: W/T (zoom) lever For viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever E Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator F Lens G Flash...
Página 13
S ON/OFF (Power) button and Power/Charge lamp T Mode dial U Jog dial V MENU button (In-Camera Guide/Delete) button X Finder adjustment dial Y Multi connector (Type3c) Z Connector cover wj HDMI connector wk DC IN connector wl RESET button e;...
Página 14
Inserting the battery pack Eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. Charging the battery pack DC IN jack Power/Charge lamp Lit: Charging...
Página 15
(wall socket) immediately to disconnect the power source. • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, power cord (mains lead) and AC Adaptor (supplied). Charging time The charging time is approximately 100 min.
Página 16
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Página 17
Inserting a memory card (sold separately) Ensure the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Close the cover. •...
Página 18
To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. Note • Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 12) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.
Página 19
Select the desired display color and the GPS setting (DSC-HX100V only), following the instructions on the screen. • The battery pack will run out quickly if you set [GPS setting] to [On] (DSC-HX100V only). When an [In-Camera Guide] introductory message is appeared on the screen, select [OK].
Página 20
Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down. Shooting movies Press the MOVIE (Movie) button to start recording. •...
Página 21
Viewing images W: zoom out Jog dial T: zoom in Control button Select images: B (next)/b (previous) or turn the jog dial (Playback) Set: z (Delete) Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears.
Página 22
In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. (In-Camera Guide) Press the / (In-Camera Guide) button. • When viewing images, [Delete/In-Camera Guide] is displayed. Select [In-Camera Guide]. Select a search method from [In-Camera Guide].
Página 23
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control button, the jog dial or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions.
Página 24
Menu Items Shooting Movie shooting Select movie recording mode. scene 3D Shooting Select the 3D image shooting mode. Scene Selection Select pre-set settings to match various scene conditions. Memory recall Select a setting you want to recall when the mode dial is mode set to [Memory recall mode].
Página 25
Select the vividness of the image, accompanied by Color Mode effects. Color Saturation Adjust the vividness of the image. Contrast Adjust the contrast of the image. Sharpness Adjust the sharpness of the image. Noise Reduction Adjust the image resolution and the noise balance. Set to automatically shoot two images and select image Anti Blink in which the eyes are not blinking.
Página 26
Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Digital Zoom/ Wind Noise Reduct./Red Eye Reduction/Blink Alert/ Shooting Settings Write Date/Custom Button Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/...
Página 27
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 9600...
Página 28
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. – To determine whether your camera supports the GPS function, check the model name of your camera.
Página 29
Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur.
Página 30
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Página 31
Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) [System] compliant, DPOF compatible Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) 3D still images: MPO (MPF Exmor R CMOS sensor Extended (Disparity Image)) Total pixel number of camera: compliant Approx.
Página 32
AC Adaptor AC-L200C/AC- [Input and Output connectors] L200D HDMI connector: HDMI mini jack Power requirements: AC 100 V to Multi connector: Type3c 240 V, 50 Hz/60 Hz (AV-out/USB): Power consumption: 18 W Video output Output voltage: DC 8.4 V* Audio output (Stereo) Operating temperature: 0 °C to 40 °C USB communication (32 °F to 104 °F)
Página 33
Apple Inc. • SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
Página 34
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 35
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de...
Página 36
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Página 37
Consulte la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Para usuarios de Windows: 1 Haga clic en [Guía del usuario] t [Instalación].
Página 38
Identificación de las partes A Botón FOCUS (Enfoque) B Botón CUSTOM (Personalizado) • Puede asignar una función deseada al botón CUSTOM. C Botón del disparador D Para tomar imagen: Palanca W/T (zoom) Para visualizar: Palanca (Zoom de reproducción)/ Palanca (Índice) E Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF...
Página 39
O Botón (Reproducción) P Botón MOVIE (Película) Q Botón de control R Botón FINDER/LCD S Botón ON/OFF (Alimentación) y lámpara de alimentación/carga T Dial de modo U Dial Jog V Botón MENU W Botón / (Guía en la cámara / Eliminar) X Dial de ajuste del visor Y Conector múltiple (Type3c)
Página 40
Inserción de la batería Palanca de expulsión Abra la tapa. Inserte la batería. • Mientras pulsa la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla. Carga de la batería Toma DC IN Lámpara de...
Página 41
• Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable de alimentación y adaptador de alimentación de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos. Tiempo de carga El tiempo de carga es de aproximadamente 100 min (minuto) utilizando el adaptador de alimentación de ca (suministrado).
Página 42
• El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilización de “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) de Sony (se vende por separado) – La batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C –...
Página 43
Suministro de alimentación Puede conectar el adaptador de alimentación de ca (suministrado) para alimentar la cámara desde una toma de corriente de la pared. De esta forma, no tendrá que preocuparse de que la batería se agote cuando esté tomando imágenes durante periodos de tiempo prolongados o cuando la cámara esté...
Página 44
Tarjetas de memoria que puede utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas fijas Memory Stick PRO Duo a (Mark2 solamente) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — a (Clase 4 o más Tarjeta de memoria SD rápida) a (Clase 4 o más Tarjeta de memoria SDHC rápida) Tarjeta de memoria SDXC...
Página 45
Ajuste del reloj Botón ON/OFF (Alimentación) y lámpara de alimentación/carga Botón de control Seleccione elementos: Ajuste: Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Cuando pulse el botón ON/OFF (Alimentación) por primera vez se visualizarán los ajustes de Fecha y Hora. • Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones.
Página 46
Toma de imágenes fijas/películas W: alejar con zoom Botón del disparador T: acercar con zoom Dial de modo : Inteligente Auto MOVIE : Modo película Toma de imágenes fijas Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador Pulse el botón del disparador a fondo.
Página 47
• Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente de una vez con los ajustes predeterminados de la cámara y cuando la temperatura es de aproximadamente 25 °C Cuando termine la grabación de película, puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez.
Página 48
Para volver a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad. Guía en la cámara Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. (Guía en la cámara) Pulse el botón / (Guía en la cámara).
Página 49
Presentación de otras funciones Utilizando el botón de control, el dial Jog o el botón MENU de la cámara se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproducción de imágenes. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones.
Página 50
Elementos del menú Toma de imagen Escena toma Selecciona el modo de grabación de película. película Toma 3D Selecciona el modo de toma de imagen 3D. Selecciona ajustes preajustados para corresponder con Selección escena varias condiciones de escena. Modo recuperación Seleccione un ajuste que quiera invocar cuando el dial de memoria modo esté...
Página 51
Sensibilidad de Ajusta la sensibilidad de la función Captador de sonrisas sonrisa para detectar sonrisas. Selecciona la detección de caras y hace ajustes Detección de cara automáticamente. Nivel de flash Ajusta la cantidad de luz del flash. Selecciona la vivacidad de la imagen, acompañada de Modo de colores efectos.
Página 52
Borrar Elimina una imagen. Proteger Protege las imágenes. Añade una marca de orden de impresión a una imagen Impresión (DPOF) fija. Rotar Gira una imagen fija hacia la izquierda o derecha. Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus Guía en la cámara necesidades.
Página 53
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox.
Página 54
Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/ incompatibles con TransferJet, dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. – Para determinar si su cámara admite la función GPS, compruebe el nombre de modelo de su cámara.
Página 55
Acerca de los dispositivos compatibles con GPS (DSC-HX100V solamente) • Utilice el GPS de acuerdo con los reglamentos de los países y regiones donde lo utilice. • Si no quiere grabar la información de dirección y ubicación, ajuste [Ajuste GPS] a [Desactivar].
Página 56
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Página 57
Especificaciones Cámara Formato de archivo: Imágenes fijas: Compatible con JPEG (DCF Ver. 2,0, Exif Ver. 2,3, [Sistema] MPF Baseline), compatible con Dispositivo de imagen: Sensor de DPOF 7,77 mm (tipo 1/2,3) Exmor R Imágenes fijas 3D: Compatible con CMOS MPO (MPF Extendido (Imagen Número total de píxeles de la cámara: con disparidad)) Aprox.
Página 58
Adaptador de alimentación de [Pantalla LCD] ca AC-L200C/AC-L200D Panel LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) unidad Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V Número total de puntos: 921 600 (640 50 Hz/60 Hz × 3 (RGB) × 480) puntos Consumo: 18 W Voltaje de salida: cc de 8,4 V [Alimentación, general]...
Página 59
Marcas comerciales En la página Web de atención al • Las marcas siguientes son marcas cliente puede encontrar comerciales de Sony Corporation. información adicional sobre este , “Cyber-shot”, producto y respuesta a las “Memory Stick PRO Duo”, preguntas hechas con más “Memory Stick PRO-HG Duo”,...
Página 60
• Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
Página 61
Adaptador CA Conecte o adaptador CA à tomada na parede mais próxima. Se ocorrer algum problema durante o uso do adaptador CA, desligue imediatamente a alimentação de energia desconectando o plugue da tomada na parede. O cabo de alimentação, se fornecido, é projetado especificamente para uso nesta câmera apenas e não deve ser usado em outros equipamentos elétricos.
Página 62
Consulte o “Guia do Usuário da Cyber-shot” (HTML) no CD-ROM fornecido Para detalhes sobre operações avançadas, leia o “Guia do Usuário da Cyber- shot” (HTML) no CD-ROM (fornecido) usando o computador. Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM. Para usuários do Windows: 1 Clique em [Guia do Usuário] t [Instalar].
Página 63
Identificação das partes A Botão FOCUS (Foco) B Botão CUSTOM (Personalizado) • Você pode atribuir uma função desejada ao botão CUSTOM. C Botão do obturador D Para capturar: Alavanca W/T (Zoom) Para exibir: Alavanca (Zoom de Reprodução)/Alavanca (Índice) E Luz de Cronômetro/ Luz do Obturador de sorriso/ Iluminador F Lente G Flash...
Página 64
P Botão MOVIE (Filme) Q Botão de controle R Botão FINDER/LCD S Botão ON/OFF (Liga/desliga) e luz de Energia/Carga T Mostrador de modo U Seletor rotativo V Botão MENU W Botão / (Guia na câmera/ Excluir) X Seletor de ajuste do visor Y Multiconector (Type3c) Z Tampa do conector wj Conector HDMI...
Página 65
Colocar a bateria Alavanca para ejetar Abra a tampa. Insira a bateria. • Enquanto pressiona a alavanca de ejeção da bateria, insira a bateria como indicado. Verifique se a alavanca de ejeção se trava após a inserção da bateria. Recarregar a bateria Plugue DC IN Lâmpada de Acionamento/...
Página 66
• Quando o carregamento for concluído, desconecte o adaptador CA da tomada na parede. • Certifique-se de usar apenas baterias, cabos de alimentação e adaptador CA originais da marca Sony (fornecido). Tempo de recarga O tempo de carregamento é cerca de 100 minutos usando o adaptador CA (fornecido).
Página 67
• O número de imagens que podem ser gravadas aplica-se à captura sob as seguintes condições: – Usando o “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) Sony (vendido separadamente) – A bateria é usada à temperatura ambiente de 25°C. – O [Ajuste de GPS] ajustado em [Desligado] (somente DSC-HX100V).
Página 68
Inserir o cartão de memória (vendido separadamente) Coloque o canto recortado na posição correta. Abra a tampa. Insira o cartão de memória (vendido separadamente). • Com o canto recortado na posição indicada, insira o cartão no compartimento até ouvir um clique. Feche a tampa.
Página 69
Cartões de memória compatíveis Para imagens Cartão de memória Para filmes estáticas a (Mark2 apenas) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Cartão de memória SD a (Classe 4 ou mais rápido) Cartão de memória SDHC a (Classe 4 ou mais rápido) Cartão de memória SDXC...
Página 70
Ajuste do relógio Botão ON/OFF (Liga/desliga) e luz de Energia/Carga Botão de controle Selecionar itens: Definir: Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga). O ajuste da data e hora é exibido quando você pressiona o botão ON/OFF (Liga/Desliga) pela primeira vez. • Pode levar algum tempo para a câmera iniciar e permitir qualquer operação.
Página 71
Capturando imagens estáticas/filmes W: afastar Botão do obturador T: aproximar Mostrador de modo : Auto. intelig. MOVIE : Modo Filme Capturar imagens estáticas Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco. Quando a imagem estiver em foco, o alarme sonoro toca e a luz do indicador z se acende.
Página 72
Notas • Se você usar a função de zoom ao gravar um filme, os ruídos da movimentação da lente e da operação da alavanca, do seletor rotativo e do anel manual serão gravados. O som de operação do botão MOVIE também pode ser gravado quando a gravação do filme termina.
Página 73
Excluir imagens 1 Pressione o botão / (Excluir). 2 Selecione [Esta imagem] com v no botão de controle e pressione z. Voltar a capturar imagens Pressione o botão do obturador até a metade. Guia na câmera A câmera contém um guia de funções interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as necessidades.
Página 74
Introdução de outras funções Outras funções usadas ao capturar ou reproduzir podem ser operadas usando o botão de controle, o seletor rotatório ou o botão MENU na câmera. A câmera é equipada com um Guia de funções que permite selecionar facilmente as funções.
Página 75
Itens do menu Capturar Cena captura filme Selecionar o modo de gravação de filme. Captura 3D Selecionar o modo de captura de imagem 3D. Selecionar as configurações predefinidas para combinar Seleção de cena com várias condições de cena. Selecionar um ajuste que deseja restaurar quando o Modo restauração mostrador for definido como [Modo restauração memória...
Página 76
Sensibilidade Ajustar a sensibilidade da função Obturador de sorriso Sorriso para detecção de sorriso. Selecionar a detecção de faces e ajustar várias Detecção de face configurações automaticamente. Nível Flash Ajustar a quantidade de luz do flash. Selecionar a vivacidade da imagem, acompanhada de Modo Cor efeitos.
Página 77
Proteger Proteger as imagens. Adicionar marca de pedido de impressão à imagem Imprimir (DPOF) estática. Girar uma imagem estática para a esquerda ou para a Girar direita. Pesquisar as funções da câmera de acordo com suas Guia na câmera necessidades. Definir itens Se você...
Página 78
Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar, dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: imagens) Capacidade Memória interna Cartão de memória Aprox.
Página 79
Notas sobre o uso da câmera Funções internas da câmera • Este manual descreve cada uma das funções dos dispositivos compatíveis ou incompatíveis com TransferJet, dispositivos compatíveis com 1080 60i e dispositivos compatíveis com 1080 50i. – Para determinar se sua câmera é compatível com a função de GPS, verifique o nome do modelo de sua câmera.
Página 80
Sobre o uso e cuidados Evite manusear descuidadamente, desmontar, modificar, submeter a choque físico ou impacto, como pancadas, deixar cair ou pisar no produto. Tenha cuidado principalmente com a lente. Notas sobre gravação/reprodução • Antes de começar a gravar, faça um teste de gravação para saber se a câmera funciona corretamente.
Página 81
às provisões das leis de copyright. Não há indenização a conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não indeniza falhas de gravação ou perda ou danos de conteúdo devido a defeitos da câmera ou mídia de gravação, etc.
Página 82
Especificações Câmera Formato de arquivo: Imagens estáticas: compatível com JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, [Sistema] MPF Baseline), compatível com Dispositivo de imagem: Sensor Exmor DPOF R CMOS de 7,77 mm (tipo 1/2,3) Imagens estáticas 3D: Compatível Número total de pixels da câmera: com MPO (MPF Estendido Aprox.
Página 83
Adaptador CA AC-L200C/AC- [Tela de LCD] L200D Painel LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) unidade Requisitos de alimentação: CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Número total de pontos: 921 600 (640 Consumo de energia: 18 W × 3 (RGB) × 480) pontos Tensão de saída: CC 8,4 V* Temperatura de operação: 0 °C a 40 °C [Alimentação, geral]...
Página 84
Marcas registradas Maiores informações sobre este • As marcas a seguir são marcas produto e respostas às perguntas registradas da Sony Corporation. freqüentes podem ser encontradas , “Cyber-shot”, no site de atendimento ao cliente. “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”...
Página 89
認識各部件 A FOCUS (對焦)按鈕 B CUSTOM (自訂)按鈕 您可以將所需的功能指定給 • CUSTOM 按鈕。 C 快門按鈕 D 用來拍攝:W/T (變焦)桿 用來觀看: (播放變焦)桿 / (索引)桿 E 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 F 鏡頭 G 閃光燈 H GPS 感應器 (內建,僅限 DSC- HX100V) I 肩帶掛勾 J 變焦 / 對焦開關 K 手動對焦環...
Página 90
S ON/OFF (電源)按鈕及電源 / 充電指示燈 T 模式轉盤 U 旋鈕 V MENU 按鈕 / (相機指南 / 刪除)按鈕 X 取景器調整旋鈕 Y 多功能接頭 (Type3c) Z 接頭蓋 wj HDMI 接頭 wk DC IN 接頭 wl RESET 按鈕 e; 揚聲器 ea LCD 螢屏 es 電池 / 記憶卡蓋子 ed 電池插槽...
Página 91
插入電池 退出桿 打開蓋子。 插入電池。 • 如圖所示,在按住電池退出桿的同時將電池插入。確認電池退出 桿在插入後有鎖定。 為電池充電 DC IN 插孔 電源 / 充電指示燈 點亮:充電 關閉:充電完成 電源適配器 對準 v 標記。 電源線 將相機的 DC IN 插孔接上電源適配器 (附件) 。使用電 源線 (附件)將電源適配器插入牆上的插座。 電源 / 充電指示燈點亮橘色的燈,充電開始。 • 為電池充電時關閉相機。 • 即使電力沒有完全放光,也可以為電池充電。...
Página 113
产品检视 A FOCUS (对焦)按钮 B CUSTOM (自定义)按钮 可以为 CUSTOM 按钮分配所需功 • 能。 C 快门按钮 D 拍摄时:W/T (变焦)杆 观看时: (播放变焦)杆 / (索引)杆 E 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 F 镜头 G 闪光灯 H GPS 传感器 (内置,仅限于 DSC-HX100V) I 肩带用挂钩 J 变焦 / 对焦开关 K 手动环...
Página 114
S ON/OFF (电源)按钮和电源 / 充电指示灯 T 模式旋钮 U 拨盘按钮 V MENU 按钮 / (相机内功能介绍/删除) 按钮 X 取景器调节旋钮 Y 多功能接头 (Type3c) Z 连接器盖 wj HDMI 连接器 wk DC IN 连接器 wl RESET 按钮 e; 扬声器 ea LCD 液晶屏 es 电池 / 存储卡盖 ed 电池插入槽...
Página 134
한국어 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오 . 중요 안전 지침 - 이들 지침을 잘 지키고 보관하여 주십시오 위험 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 이들 지침을 준 수하여 주십시오 . 플러그의...
Página 135
자율안전확인신고필증번호 : "KC" 의 가까이에 표시 형식명 : 전지 본체에 3 자리로 표시 전지의 종류 : 리튬이온 2 차 전지 제조자명 : Sony Corporation 수입자명 : 소니코리아 ( 주 ) 공칭 전압 : 전지 본체에 "V" 로 표시 정격 용량 : 전지...
Página 136
AC 어댑터 AC 어댑터를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오 . AC 어댑터의 사용 중에 문제가 발생했을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주 십시오. 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며 , 다른 전자 제품에서 사용하면 안됩니다 . 이기기는가정용...
Página 137
부속의 CD-ROM 에서 "Cyber-shot 사용 안내 " (HTML) 을 참조하여 주십시오 고급 조작에 관한 자세한 사항은 컴퓨터를 사용해서 CD-ROM ( 부속 ) 에 수록된 "Cyber-shot 사용 안내 " (HTML) 를 읽어 주십시오 . CD-ROM 드라이브에 CD-ROM 을 넣어 주십시오 . Windows 사용자...
Página 138
각 부의 명칭 A FOCUS ( 초점 ) 버튼 B CUSTOM ( 사용자 지정 ) 버튼 • CUSTOM 버튼에는 원하는 기능을 할당할 수 있습니다 . C 셔터 버튼 D 촬영 시 : W/T ( 줌 ) 레버 재생 시 : ( 재생...
Página 139
S ON/OFF ( 전원 ) 버튼 및 전 원 / 충전 램프 T 모드 다이얼 U 조그 다이얼 V MENU 버튼 (카메라 내장 설명서/삭 제 ) 버튼 X 파인더 조절 다이얼 Y 멀티 커넥터 (Type3c) Z 커넥터 커버 wj HDMI 커넥터 wk DC IN 커넥터...
Página 140
배터리 팩의 삽입 꺼냄 레버 커버를 열어 주십시오 . 배터리 팩을 삽입하여 주십시오 . • 그림과 같이 배터리 꺼냄 레버를 누른 상태로 배터리 팩을 넣어 주십시오 . 넣은 후에는 반드시 배터리 꺼냄 레버가 고정되도록 하여 주십시오 . 배터리 팩의 충전 DC IN 잭...
Página 141
터 사용 중에 문제가 발생했을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑 아서 전원으로부터 분리하여 주십시오 . • 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 AC 어댑터를 분리하여 주십시오 . • 반드시 순정 Sony 배터리 팩, 전원 코드 및 AC 어댑터 (부속)를 사용하여 주십시오 . 충전 시간...
Página 142
• 기록할 수 있는 이미지 수는 다음과 같은 조건 하에서 촬영할 때의 이미지 수를 가리킵니다 . -Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ( 별매 ) 사용 -배터리 팩을 주위 온도 25°C 에서 사용할 때 . -[GPS 설정]이 [끔]으로 설정되어 있습니다 (DSC-HX100V만 해당).
Página 143
메모리 카드 ( 별매 ) 의 삽입 반드시 잘린 모서리가 올바른 방향 을 향하도록 . 커버를 열어 주십시오 . 메모리 카드 ( 별매 ) 를 넣어 주십시오 . • 잘린 모서리가 그림과 같이 향하도록 해서 찰칵 하고 들어맞을 때 까지 메모리 카드를 넣어 주십시오 . 커버를...
Página 144
메모리 카드 / 배터리 팩을 제거하려면 메모리 카드 : 메모리 카드를 한 번 눌러 주십시오 . 배터리 팩 : 배터리 꺼냄 레버를 밀어 주십시오 . 배터리 팩을 떨어뜨리 지 않도록 주의하여 주십시오 . 주의 • 액세스 램프 (6 페이지 ) 가 켜져 있을 때는 절대로 메모리 카드 / 배터리 팩 을...
Página 145
[ 날짜 & 시각 형식 ], [ 서머타임 ] 및 [ 날짜 & 시각 ] 을 선택한 다음에 [OK] t [OK] 를 선택하여 주십시 오 . • 자정은 12:00 AM 으로 표시되고 정오는 12:00 PM 으로 표시됩 니다 . 화면 상의 지시를 따라 원하는 표시 색상 및 GPS 설정 (DSC-HX100V 만...
Página 146
정지 화상 / 동영상의 촬영 W: 축소 셔터 버튼 T: 확대 모드 다이얼 : 인텔리전트 자동 MOVIE : 동영상 모드 정지 화상의 촬영 셔터 버튼을 중간까지 눌러서 초점을 맞춰 주십시오 . 화상에 초점이 맞춰지면 비프 음이 들리고 z 지시등이 점등됩니다 . 셔터...
Página 147
화상 보기 W: 축소 조그 다이얼 T: 확대 조작 버튼 이미지 선택 : B ( 다음 )/b ( 이전 ) 또는 조그 다이얼 회전 ( 재생 ) 설정 : z ( 삭제 ) ( 재생 ) 버튼을 눌러 주십시오 . •...
Página 148
카메라 내장 설명서 본 카메라에는 기능 가이드가 내장되어 있습니다 . 내장 기능 가이드를 사용하면 필요에 따라 카메라의 기능을 검색할 수 있습니다 . ( 카메라 내장 설명서 ) ( 카메라 내장 설명서 ) 버튼을 눌러 주십시오 . • 이미지를 볼 때는 [삭제/카메라 내장 설명서]가 표시됩니다. [카 메라...
Página 149
그 밖의 기능 소개 촬영 또는 재생 시에 사용하는 기타 기능을 카메라의 조작 버튼 , 조그 다이얼 , 또는 MENU 버튼을 사용해서 조작할 수 있습니다 . 본 카메라 에는 기능으로부터 쉽게 선택할 수 있는 기능 설명이 내장되어 있습니 다 . 설명이 표시되어 있을 때 다른 기능을 시도하여 주십시오 . 조그...
Página 150
메뉴 항목 촬영 동영상 촬영 장면 동영상 촬영 모드를 선택합니다 . 3D 촬영 3D 이미지 촬영 모드를 선택합니다 . 다양한 장면 조건에 일치하는 사전 설정을 선택합 장면 선택 니다 . 모드 다이얼이 [ 메모리 호출 모드 ] 로 설정되어 있 메모리...
Página 151
색상 모드 효과를 동반하는 이미지의 선명도를 선택합니다 . 채도 이미지의 선명도를 조절합니다 . 대비 이미지의 콘트라스트를 조절합니다 . 선명도 이미지의 선명도를 조절합니다 . 노이즈 감쇄 이미지 해상도와 노이즈의 밸런스를 조절합니다 . 자동으로 두 장의 이미지를 촬영해서 눈을 깜박이 눈 깜박임 방지 지...
Página 152
설정 항목 촬영 또는 재생 중에 MENU 버튼을 누르면 ( 설정 ) 가 마지막 선 택 항목으로 표시됩니다 . ( 설정 ) 화면에서 기본 설정을 변경할 수 있습니다 . 동영상 형식 /AF 조명 / 눈금표시 / 디지털 줌 / 바 람...
Página 153
정지 화상 수 및 동영상 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다 를 수 있습니다 . 정지 화상 ( 단위 : 화상 ) 용량 내장 메모리 메모리 카드 약 19 MB 2 GB 크기...
Página 154
카메라의 사용에 관한 주의 본 카메라에 내장된 기능 • 본 설명서에는 TransferJet 호환 / 비호환 기기 , 1080 60i 호환 및 1080 50i 호환 기기의 각 기능에 대해 설명합니다 . -사용하는 카메라가 GPS 기능을 지원하는지 알아보려면 카메라의 모델 명을 확인하여 주십시오 . GPS 대응...
Página 155
녹화 / 재생에 관한 주의 • 실제 녹화를 시작하기 전에 시험 녹화를 통해 카메라가 제대로 작동하는지 확인하여 주십시오 . • 카메라는 방진 , 방적 또는 방수 구조로 되어있지 않습니다 . • 카메라를 물에 노출시키지 않도록 하여 주십시오 . 카메라 내부에 물이 들 어가면...
Página 156
하여 보호되고 있습니다 . 이러한 매체물을 무단으로 복사하면 저작권법에 위반될 우려가 있습니다 . 손상된 내용 또는 기록 실패에 대한 무 보상 Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장 등으로 인한 기록 실패나 기록된 내 용의 손실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니다 . 카메라의 본체 청소...
Página 157
사양 카메라 파일 형식 : 정지 화상 : JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF [ 시스템 ] Baseline) 대응 , DPOF 호환 촬상 장치 : 7.77 mm (1/2.3 형 ) 3D 정지 이미지 : MPO (MPF Exmor R CMOS 센서 확장...
Página 158
AC 어댑터 ( 직류전원장치 ) [LCD 스크린 ] AC-L200C/AC-L200D LCD 패널 : 7.5 cm (3.0 타입 ) 소요 전력 : AC 100 V 에서 TFT 구동 240 V, 50 Hz/60 Hz 총 도트 수 : 921 600 (640 × 3 소요...
Página 159
상표 본 제품에 관한 추가 정보 및 • 다음의 마크는 Sony FAQ 에 대한 응답은 본사의 고 Corporation 의 상표입니다 . 객 지원 웹사이트에서 찾을 수 , "Cyber- 있습니다 . shot","Memory Stick PRO Duo","Memory Stick PRO- HG Duo","Memory Stick Duo"...