Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Intended Use
-
The T-piece for HME-Booster must only be used with an HME-Booster Heating Element.
-
The HME-Booster can be used with the HME's and HME Filters either in intensive care unit or during anaesthesia (unless the anaesthetic mixture is inflammable).
-
It must always be used in conjunction with an HME or an HME Filter.
Instructions for Use
Connection
-
Connect the two 15 mm male/female ends to the disposable T-piece as follows: one of the ends is directly connected to the endotracheal catheter (in the direction of the
arrow on the T-piece), and the other end is inserted:
-
during anaesthesia: directly between the endotracheal catheter and the HME or HME Filter
-
in intensive care: directly between the endotracheal catheter and the HME or HME Filter, or between the endotracheal catheter and the "Catheter Mount" fitted to the
HME or HME Filter
-
Link the respirator tube to the HME or HME Filter following the normal procedure. The respirator can now be started as it is unlikely that any air will leak through the
hydrophobic membrane (± 0.1% at normal operating pressure).
-
Plug the transformer into the mains.
-
Check the x-ring on the heating element, and then engage the heating element in the T-piece, rotating it to ensure a firm fit. A yellow light then comes on to indicate the
activation of the heater. When the proper operating temperature of the heater is reached, the light turns green.
-
Connect the water feed line to a water bag or bottle. Only use pure, particle-free water for inhalation (sterile or otherwise). The water supply to the T-piece is gravitational.
-
Open de clamp. The HME-Booster will automatically take the necessary quantity of water (± 1 drop/min = 3 ml/h)
-
The Medisize HME-Booster is now operational. During operation, check the green LED lights on the heater and transformer. In case any light is off or turns red, replace the heater.
Disconnection
-
Close the clamp to stop the flow of water.
-
Unscrew and remove the heating element to stop heating. Unplug the transformer from the mains.
Warnings
-
Do not use a T-piece if its packaging is damaged.
-
Once it has been removed from its packaging, carry out a visual examination of the T-piece and its membrane.
-
Only to be used under medical supervision.
-
Due to the constant flow of steam, the aluminium grill on the T-piece of the HME-Booster is self-cleaning.
-
The HME-Booster is not a conventional active humidifier. It must be used with an HME or an HME Filter. Do not use the HME-Booster and an HME or HME Filter in conjunction
with an conventional humidifier on the inspiratory tube or at any other point on the circuit. Do not use an infusion pump or a pressurised infuser for the water supply for the
HME-Booster.
-
Do not use on patient less than 20 kg in weight or with a respiratory volume of less than 200 ml. In paediatrics: only use on children aged 6 and above.
-
Never let the system in permanent contact with the bare skin.
-
The T-piece is a single patient product (max 72 h).
-
The base of the heating element can be very hot.
-
Do not reuse, reprocess or resterilise. Reuse, reprocessing or resterilisation may compromise the structural integrity of the device and/or lead to device failure which, in turn,
may result in patient injury, illness or death. Reuse, reprocessing or resterilisation may also create a risk of contamination of the device and/or cause patient infection or
cross-infection, including, but not limited to, the transmission of infectious disease(s) from one patient to another. Contamination of the device may lead to injury, illness or
death of the patient.
The Disposable T-piece
-
T-piece 59 mm long, fitted with 15 mm male/female ends and 22 mm for the heating element + Feeding line with clamp and (vented) spike.
-
Fitted with a hydrophobic PTFE membrane and a perforated aluminium grill.
-
Component materials: polycarbonate, aluminium and polyester lined PTFE.
-
For use with an HME with or without antibacterial antiviral filter, either as an intensive care unit or during anaesthesia (unless the anaesthetic mixture is inflammable), at flow
rates of between 2 and 12 l/min.
-
Humidifies and heats the gases supplied to the patient.
-
Output temperature: 35º C with an HME.
-
Fluid flow: 3 ml/h (± 20% depending on respiratory volume).
-
PTFE hydrophobic filter membrane with a polyester support
-
Pore dimensions: 0.2 microns.
-
Pressure resistance test: 500 mbar.
-
Membrane tear test: 1.9 bar.
-
Weight: 11 g (without heating element).
-
Dead space volume: 9 ml.
-
Measurements carried out in accordance with ISO 9360 standard.
To be Printed in PANTONE 2925C
EN - HME-BOOSTER T-PIECE
148mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para flexicare medisize PIEZA EN T PARA EL POTENCIADOR DE HME

  • Página 1 To be Printed in PANTONE 2925C EN - HME-BOOSTER T-PIECE Intended Use The T-piece for HME-Booster must only be used with an HME-Booster Heating Element. The HME-Booster can be used with the HME’s and HME Filters either in intensive care unit or during anaesthesia (unless the anaesthetic mixture is inflammable). It must always be used in conjunction with an HME or an HME Filter.
  • Página 2 PT-BR - PEÇA T HME-BOOSTER BG - T-ОБРАЗЕН ТРОЙНИК ЗА HME-BOOSTER Uso pretendido Предвидена употреба O peça T do HME-Booster só pode ser usada com um elemento de aquecimento HME-Booster. T-образният тройник за еднократен овлажнител с нагряване на дихателната смес за O HME-Booster pode ser usado com o HME e Filtros HME em unidades de cuidado intensivo ou ИВЛ...
  • Página 3 HR - HME BOOSTER T-SPOJ CS - T-KUS PRO HME-BOOSTER Namjena Účel použití T-dio za HME Booster smije se jedino koristiti s grijačem za HME Booster. T-kus pro HME-Booster smí být použit pouze ve spojení s topným prvkem HME-Booster. HME Booster se može koristiti s HME i HME filtrima bilo na odjelu intenzivne njege ili za HME-Booster je možné...
  • Página 4 DA - T-STYKKE TIL HME-BOOSTER NL - HME-BOOSTER T-STUK Tilsigtet anvendelse Beoogd gebruik T-stykket til HME-boosteren må kun anvendes med et HME-booster varmeelement. Het T-stuk voor de HME-Booster dient alleen te worden gebruikt met het verwarmingselement HME-boosteren kan bruges med HME’er og HME-filtre enten på intensivafdelinger van de HME-Booster.
  • Página 5 ET - HME-BOOSTER T-LÜLI FI - HME-TEHOSTAJAN T-KAPPALE Otstarve Käyttötarkoitus HME-Boosteri T-lüli võib kasutada ainult HME-Boosteri kütteelemendiga. HME-tehostajan T-kappaletta saa käyttää ainoastaan HME-tehostajan lämmityselementin HME-Boosterit kasutatakse koos niiskus-soojusvahetite ja HME-filtritega intensiivravis või kanssa. anesteesias (v.a juhul, kui anesteetiline segu on kergsüttiv). HME-tehostajaa saa käyttää...
  • Página 6 FR - PIÈCE EN T POUR BOOSTER ECH DE - T-STÜCK FÜR HME-BOOSTER Usage prévu Verwendungszweck La pièce en T pour Booster doit être utilisée uniquement avec un élément chauffent pour Das T-Stück für den HME-Booster darf nur mit einem HME-Booster-Heizelement verwendet Booster ECH.
  • Página 7 EL - T-PIECE ΓΙΑ HME-BOOSTER HU - HŐ- ÉS PÁRACSERÉLŐ (HME) BOOSTER T-ELEM Προοριζόμενη χρήση Rendeltetésszerű használat Το T-piece για το HME-Booster πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με Θερμαντικό Στοιχείο A hő- és páracserélő (HME) Boosterhez használható T-elem kizárólag HME-Booster HME-Booster. fűtőelemmel használható.
  • Página 8 ID - SAMBUNGAN-T BOOSTER HME IT - RACCORDO A T HME-BOOSTER (HME-BOOSTER T-PIECE) Tujuan Penggunaan Uso Previsto Sambungan-T untuk Booster HME hanya boleh digunakan dengan Elemen Pemanas Booster Il raccordo a T per HME-Booster deve essere utilizzato solo con una Piastra di Riscaldamento HME.
  • Página 9 KK - T-ТӘРІЗДІ ЖАЛҒАСТЫРҒЫШ ТЕТІГІ БАР ЖЫЛУ-ЫЛҒАЛ JA - HMEブースターTピース АЛМАСТЫРҒЫШ КҮШЕЙТКІШІ (HME-BOOSTER) 使用対象 Болжалды пайдалануы このHMEブースター用TピースはHMEブースター加熱素子と併用する必要が Жылу-ылғал алмастырғыш күшейткішіне арналған T-тәрізді жалғастырғыш тетік тек HME- あります。 Booster қыздыру элементімен ғана пайдаланылуы керек. HMEブースターは集中治療室または麻酔中においてHMEおよびHMEフィルタ HME-Booster-ды жан сақтау бөлімшесінде немесе анестезия кезінде (егер ауырттырмайтын ーと併用することができます(麻酔混合気が可燃性でない限り)。...
  • Página 10 KO - HME-부스터 T-피스 LV - SMA PASTIPRINĀTĀJS AR T VEIDA ELEMENTU 용도 Paredzētais lietošanas veids HME-부스터용 T-피스는 오로지 HME-부스터 가열소자와 함께 사용해야 SMA pastiprinātāja T veida elementu drīkst lietot tikai kopā ar SMA pastiprinātāja sildīšanas 합니다. elementu. HME-부스터는 집중치료실에서나 마취를 한 동안(마취혼합제가 인화성이 아닌 SMA pastiprinātāju var lietot ar SMA ierīcēm un SMA filtriem gan intensīvās terapijas nodaļās, 한) HME 및...
  • Página 11 LT - TEMPERATŪROS IR DRĖGMĖS KEITIKLIO NO - T-KOBLING TIL BOOSTER FOR HME (VARME- OG FUKTVEKSLER) (HME)-STIPRINTUVO „T“ TIPO JUNGTIS Numatytoji paskirtis Tilsiktet bruk HME-stiprintuvui skirta „T“ tipo jungtis turi būti naudojama tik su HME-stiprintuvo kaitinimo T-koblingen til HME-boosteren må kun brukes med et varmeelement for HME-booster. elementu.
  • Página 12 PL - TRÓJNIK HME-BOOSTER PT - PEÇA T HME-BOOSTER Przeznaczenie Uso pretendido Trójnik HME-Booster może być używany wyłącznie z elementem grzejnym HME-Booster O peça T do HME-Booster só pode ser usada com um elemento de aquecimento HME-Booster. Urządzenie HME-Booster może być stosowane z HME i filtrami HME na oddziałach intensywnej O HME-Booster pode ser usado com o HME e Filtros HME em unidades de cuidado intensivo ou terapij lub podczas znieczulenia (chyba że mieszanina znieczulająca jest niepalna).
  • Página 13 RO - PIESĂ T AUXILIAR HME RU - ТРОЙНИК ДЛЯ ТЕПЛОВЛАГООБМЕННИКА HME-BOOSTER Utilizarea prevăzută Назначение Piesa T pentru auxiliarul HME trebuie utilizată numai cu un element de încălzire auxiliar HME. Тройник для тепловлагообменника HME-Booster можно использовать только в сочетании Auxiliar HME poate fi utilizat împreună cu HME și Filtrele HME fie în unitatea de terapie с...
  • Página 14 SR - T-KOMAD HME-BOOSTER-A ZH - HME增压器三通管 预期用途 Namena HME增压器的三通管只能与HME增压器加热元件一起使用。 T-komad za HME-Booster sme da se koristi samo sa grejnim elementima HME-Booster-a. HME增压器可在重症监护病房或麻醉期间配合HME和HME过滤器一起使用(除 HME-Booster se može koristiti sa HME i HME filterima bilo u jedinici intenzivne nege ili tokom 非麻醉剂混合物具有可燃性)。 anestezije (osim ako je anestetska smeša zapaljiva).
  • Página 15 SK - T-KUS HME BOOSTER ES - PIEZA EN T PARA EL POTENCIADOR DE HME Účel použitia Usos previstos T-kus pre HME Booster sa smie používať len s vyhrievacím článkom HME-Booster. La pieza en forma de T para el potenciador de HME HME-Booster možno použiť...
  • Página 16 SV - T-STYCKE TILL BOOSTER FÖR VÄRME- OCH FUKTVÄXLING TR - HME-BOOSTER T-PARÇASI Avsedd användning Kullanım Amaçları T-stycket till boostern för värme- och fuktväxling får endast användas med ett värmeelement HME-Booster T-parçası yalnızca HME-Booster Isıtma Elemanı ile birlikte kullanılmalıdır. avsett för boostern för värme- och fuktväxling. HME-Booster HME’ler ve HME Filtreleri ile yoğun bakım ünitelerinde veya anestezi esnasında Boostern till värme- och fuktväxling kan användas med värme- och fuktväxlaren (HME) och kullanılabilir (anestezi karışımı...
  • Página 17 UK - Т-ПОДІБНИЙ РОЗГАЛУЖУВАЧ ДЛЯ ДОПОМІЖНОГО VI - ỐNG THỞ CHỮ T CỦA HME-BOOSTER НАГРІВАЛЬНОГО ЕЛЕМЕНТА ТЕПЛОВОЛОГООБМІННИКА Mục đích sử dụng Призначення Т-подібний розгалужувач для допоміжного нагрівального елемента Ống thở chữ T dùng cho HME-Booster chỉ được sử dụng cùng với bộ phận gia nhiệt HME- тепловологообмінника...
  • Página 18 PT-BR Número do Référence Catalogue Number Каталожен номер Kataloški broj Katalogové číslo Katalognummer Catalogusnummer Katalooginumber Luettelonumero Katalognummer catálogo catalogue Batch Code Código do lote Код на партида Oznaka serije Kód šarže Partikode Batchcode Partiinumber Eräkoodi Numéro de lot Chargenbezeichnung Да се използва Viimeinen Use By Date Uso por data...
  • Página 19 カタログ番号 Каталог бойынша 카탈로그 번호 Kataloga numurs Αριθμός καταλόγου Katalógusszám Nomor Katalog Numero catalogo Katalogo numeris Katalognummer Numer katalogowy Ref.ª de catálogo нөмірі バッチコード 배치 코드 Κωδικός παρτίδας Gyártási kód Kode Batch Codice lotto Партия коды Partijas kods Partijos kodas Batchkode Kod partii Código de lote...
  • Página 20 Після використання 回收利用 Reciclare Može da se reciklira. Recyklujte Reciclar För återvinning Geri Dönüştürün Tái chế переработке утилізувати Flexicare Medical Limited Cynon Valley Business Park, Mountain Ash, CF45 4ER, UK. FC4558 +44 (0)1443 474647 +44 (0)1443 474222 VP6005-071B enquiries@flexicare.com www.flexicare.com 082018...