2. Descripción técnica – ver el dib. No. 1
1 tubo periférico
2 piso
3 válvula PUSH/PUSH – permite inflar/desinflar, regular la
presión y medir la presión usando un manómetro (ver la
fig. No. 2)
4 válvula de seguridad
5 asiento inflable
6 fijador del asiento inflable
7 fijador de pie
8 cáncamos metálicos para sujetar el equipamiento
9 cuerda de seguridad
10 cáncamos metálicos para sujetar las medidas de
seguridad y otro material
11 manija para transportar
12 superficie antideslizante
13 placa del fabricante
14 etiqueta amarilla „ADVERTENCIA"
15 fijador de proa
16 película de protección
17 orificios de desagüe (los agujeros no están en el PUL-
SAR 560)
ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON EL BOTE:
Saco de transporte, 2 pzs de correas de compresión para apre-
tar el bote recogido, manual de usuario, esponja espumosa en
una bolsa de redecilla, kit de reparación que incluye pegamen-
to, parches, reducción de válvula, llave de metal para válvulas.
3. Instrucciones para inflar
Extienda el bote. Infle las cámaras de aire en el orden siguiente:
tubo periférico (1), piso (2) y asientos inflables (5). Para inflar es
conveniente un inflador de pie o de pistón usando una reducción
de válvula – ver el dib. No. 2b (la reducción está incluida en el
kit de reparación). Antes de empezar a inflar, compruebe
el estado de las válvulas. Apriete las válvulas con la llave de
montaje - ver la figura n° 2c. Posicione las válvulas en la posición
"cerrada". Manipulación de la válvula – ver el dib. No. 2. Continúe
inflando las cámaras de aire de modo que estén firmes pero
no totalmente duras. La resistencia de las cámaras de aire es
comparable con la resistencia al exprimir una naranja madura.
El valor exacto de la presión de servicio se puede revisar con
un manómetro con la reducción correspondiente (accesorio
opcional) – véase la figura número 2a.
ADVERTENCIA
Presión máxima de servicio en las cámaras de aire es
0,025 MPa. El aumento de la temperatura ambiental (por
ejemplo cuando están expuestas a la radiación solar) pue-
de multiplicar hasta varias veces la presión en las cámaras
de aire del bote. Después de sacar el bote del agua, re-
comendamos dejar salir parcialmente el aire de todas las
cámaras de aire. Con eso impedirán una eventual destru-
cción de las cámaras de aire. A pesar de eso sigan midien-
do la presión de forma continua. El descenso proporcional
de la presión de servicio es como máximo de un 20 % en 24
horas.
ADVERTENCIA
Usando el bote, siempre cierre la válvula con la tapa.
Así previene que entre la suciedad en la válvula lo que
pueda causar escases de hermeticidad posteriormente.
4. Navegación en el bote
PULSAR es un bote inflable de varias plazas, una balsa con fun-
ción desagüe del fondo, para deportes acuáticos y navegación
en aguas rápidas. El usuario, en la vía acuática, tiene que seguir
las normas de actuación en la vía acuática. La balsa la puede
llevar una persona sin licencia, si está familiarizada con la téc-
nica de conducción de pequeñas embarcaciones, y en la me-
dida necesaria para la conducción de acuerdo con las normas
vigentes en cada país concreto. La balsa, gracias a su diseño,
permite navegar por ríos de diferentes grados de dificultad,
desde aguas tranquilas hasta el grado de dificultad WW 5. ¡Es
tan solo el modo de uso recomendado, siempre depende de las
habilidades concretas del usuario! Fue desarrollada para el raf-
ting, para los ríos salvajes de montaña y navegando en grupo.
Las personas que reman se sientan en cilindro del perímetro, en
los sitios marcados por tiras antideslizantes. Los pies se fijan en
agarraderos para pies. Todas las personas que navegan en la
balsa tienen que llevar puesto un chaleco salvavidas. Se impul-
sa con remos de piragüismo largos.
El fabricante recomienda utilizar el bote con un nivel de agua
bastante alto (véase Tabla de control - Calado).
ATENCIÓN
Antes de empezar la navegación, compruebe si hay
algunas disposiciones especiales, prohibiciones u ór-
denes aplicables que deben ser cumplidas en el río
o en la zona acuática donde piense navegar.
ADVERTENCIA
El bote no debe ser remolcado por lanchas de motor, no
debe ser, arrastrado ni sobrecargado de otro modo. En caso
de emergencia, el bote se puede remolcar por el agarradero
en la proa. Objetos afilados o agudos deben estar envueltos
seguramente.
Introduzca los objetos de valor en la funda impermeable
y fíjela al bote.
La radiación solar daña la capa de goma en la superficie
del bote, por eso es conveniente colocarlo en sombra al
acabar cada navegación.
ATENCIÓN
• En superficies acuáticas grandes (mar, lagos) hay
que tener cuidado con el viento que sopla desde la
costa. ¡Se corre el riesgo de no poder volver!
• El bote no debe ser usado a condiciones difíciles, por
ejemplo visibilidad reducida (noche, niebla, lluvia).
• ¡Rafting en aguas bravas es uno de los deportes de
mucho riesgo! Navegar en aguas bravas de niveles
superiores de dificultad (WW 4–5) requiere que los
navegantes tengan mucha experiencia con aguas
bra-vas, a pesar de usar la balsa. Recuerde que una
buena cooperación de la tripulación, previo conocim-
iento del río, correcta selección de dificultad y conoci-
miento de un lugar apropiado para subir y bajar son
muy impor-tantes para un transcurso exitoso de su
navegación.
Característica del nivel de dificultad WW 5 - extremada-
mente difícil:
•
grandes olas, tubos, niveles altos, corriente extrema, un
bloqueo fuerte, necesidad de mirar los tramos
ADVERTENCIA
Presten atención especial a la elección del chaleco sal-
vavidas. El chaleco salvavidas tiene que estar provisto
de una etiqueta con informaciones sobre el peso que so-
porta y del certificado de seguridad.
23