Página 1
INSTRUCTION MANUAL PERSONAL BLENDER MANUEL D’UTILISATION MINI-MÉLANGEUR MANUAL DE USO LICUADORA COMPACTA...
Página 2
Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Información importante para el usuario Recommendations / Avertissements / Advertencias Description / Description / Descripción Use / Utilisation / Uso Cleaning and care / Nettoyage et entretien / Limpieza y mantenimiento Safety instructions / Consignes de sécurité...
Página 3
Se combinan con otros productos de la gama y se pueden utilizar como elementos de decoración y diseño. Le deseamos que pueda apreciar plenamente su nuevo electrodoméstico. Le enviamos nuestros saludos más cordiales. SMEG S.p.A.
Página 5
PROTECCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Siga estrictamente las instrucciones contenidas en el presente manual para evitar incendios o explosiones que pueden ser causa de daños materiales, lesiones personales o muerte. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. En este manual y en el del aparato le proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 6
PROTECCIONES IMPORTANTES Los avisos de seguridad le explican en qué consiste el peligro, lo que usted puede hacer para evitar el riesgo de lesiones y lo que puede suceder si no sigue las instrucciones. IMPORTANTE: Cumpla con todos los códigos y las normativas vigentes. ADVERTENCIA: Para su seguridad, siga las instrucciones contenidas en este manual para reducir el riesgo de incendio o explosión y evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
Página 7
PROTECCIONES IMPORTANTES 1 Instrucciones 1.2 Instrucciones generales de seguridad Este manual forma parte del aparato y, por lo tanto, debe conservarse en su totalidad Siga todas las instrucciones de seguridad y en un lugar accesible para el usuario para usar el aparato en condiciones durante toda la vida útil del aparato.
Página 8
PROTECCIONES IMPORTANTES personales. para evitar lesiones y/o daños al aparato. • Coloque la licuadora sobre una superficie plana, seca y bien nivelada. 1.3 Atención • No haga funcionar la licuadora si la botella está vacía. • Tenga cuidado al manipular o vaciar la botella y durante la limpieza.
Página 9
• incumplimiento de las instrucciones de seguridad. Conserve cuidado instrucciones. Si el aparato pasa a otras personas, se deberá entregar también el manual de instrucciones. Estas instrucciones se pueden descargar en la página web de Smeg «www.smeg.com». GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 10
Descripción 2 Descripción del producto 3 Uso (Fig. A) Peligro de electrocución: 1) 2 botellas de 600 ml con tapón y tapa • Enchufe en una toma de 3 2) Juego de cuchillas para botella clavijas con puesta a tierra. 3) Botón de control •...
Página 11
3.2 Cómo utilizar la botella • Gire la botella (1) y apóyela a la base del motor (4) (Fig. C1). (Fig. B1-C1-D1) • Utilice el mando (3) para seleccionar • Introduzca los ingredientes en la botella la velocidad deseada, 1 o 2 según el (1), teniendo cuidado de no sobrepasar resultado que desee obtener (Fig.
Página 12
3.3 Sugerencias y consejos • Después de licuar, y cuando las cuchillas hayan dejado de girar, gire el mando de generales control (3) a «0». • Quite las partes duras de los alimentos • Retire la botella (1) de la base del que va a mezclar (p.
Página 13
Uso/Limpieza y cuidado 4 Limpieza y cuidado Uso impropio. Peligro de daño a las superficies: • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No use productos de limpieza contengan cloro, amoniaco o lejía en piezas acabados metálicos (por ejemplo, anodizado,...
Página 14
Qué hacer si... Qué hacer si... Problema Causa Solución El motor se ha Desenchufe la licuadora y sobrecalentado. deje enfriar el motor. Introduzca el enchufe en el tomacorriente. No utilice adaptadores ni cables El enchufe no está alargadores. correctamente insertado en el tomacorriente.
Página 15
Qué hacer si... Problema Causa Solución La licuadora detiene su Desenchufe la licuadora y Las cuchillas podrían estar funcionamiento y el LED libere las cuchillas con una atascadas. blanco parpadea. espátula. Si el problema continúa o si hubiera otros tipos de averías, contacte con el centro de asistencia técnica local.
Página 16
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative. Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour l’amélioration de ses produits.