Resumen de contenidos para Black and Decker BDCR20
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL 20V MAX SIERRA RECÍPROCA RECIPROCATING SAW BDCR20 ¡ADVERTENCIA! LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. WARNING! READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Página 2
Español (instrucciones originales) English (original instructions)
Página 3
ESPAÑOL Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarlo sobre situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones personales o daño a la propiedad. ¡Peligro! Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, resultará en la muerte o lesiones serias. ¡Advertencia! Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones serias.
Página 5
ESPAÑOL NO REGRESE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, primero póngase en contacto con su oficina BLACK+DECKER local o centro de servicio autorizado más cercano. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales de herramienta eléctrica.
Página 6
ESPAÑOL e ) Al operar una herramienta eléctrica en el aplicación. La herramienta eléctrica hará el trabajo exterior, use un cable de extensión adecuado mejor y con más seguridad en la velocidad para la que para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado está...
Página 7
ESPAÑOL a ) Bajo condiciones abusivas, el líquido puede ser • Tenga en cuenta riesgos ocultos, antes de perforar expulsado de la batería; evite el contacto. en paredes, pisos o techos, revise la ubicación del cableado y tubos. b ) Si ocurre contacto accidentalmente, lave con agua.
Página 8
ESPAÑOL a que la cuchilla de la sierra se detenga por completo antes sfpm ....pies de superficie .......terminal de de bajar la herramienta. por minuto conexión a tierra ¡ADVERTENCIA! El contacto o inhalación de polvo SPM .....carreras por minuto ......símbolo de alerta que surja de las aplicaciones de corte puede poner el A ......ampéres de seguridad...
Página 9
ESPAÑOL interruptor de gatillo bloqueado. Nunca sujete con • Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione siempre un lugar seco y use un cable de extensión cinta el interruptor de gatillo en la posición ON. adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable •...
Página 10
ESPAÑOL ¡Advertencia! Riesgo de descarga eléctrica. No permita no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la batería después de su uso, evite colocar el cargador que ningún líquido entre al cargador. Puede producirse o la batería en un ambiente cálido, como en un una descarga eléctrica.
Página 11
ESPAÑOL Colocación y desinstalación de la batería (fig. B La batería debe dejarse en el cargador y el cargador comenzará a cargarse automáticamente cuando la y C) temperatura de la celda se incremente o enfríe. • Para colocar la batería (6), alinéela con el receptáculo de la •...
Página 12
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Al cortar metal en lámina delgado, sujete una pieza • de madera de desecho a la superficie posterior de la Su herramienta BLACK+DECKER ha sido diseñada para pieza de trabajo y corte como emparedado funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento.
Página 13
• Las baterías de NiCd, NiMH e ion de litio son reciclables. Llévelas a cualquier agente de reparación autorizado o una estación de reciclaje local. Datos técnicos BDCR20 (H1) Voltaje de entrada 20 MAX 0-3000 Velocidad sin carga Longitud de carrera...
Página 14
ESPAÑOL GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCIÓN La unidad no arranca. Paquete de batería no instalado adecuadamente Revise la instalación del paquete de batería El paquete de batería no está cargado. Revise los requerimientos de carga del paquete de batería.
Página 15
ENGLISH Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER! Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING! Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Página 16
ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, Interrupter (GFCI)” or by “Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB)”. first contact your local BLACK+DECKER office Personal Safety or nearest authorized service center. a ) Stay alert, watch what you are doing and use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR common sense when operating a power tool.
Página 17
ENGLISH the work by hand or against your body leaves it unstable power tools operation. If damaged, have the and may lead to loss of control. power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep hands away from cutting area.
Página 18
ENGLISH • Do not touch the workpiece or the blade SPM ....strokes per minute ...... earthing terminal immediately after operating the tool. They can A ......amperes ..... safety alert symbol become very hot. W ......watts ..... visible radiation •...
Página 19
ENGLISH • If battery contents come into contact with the skin, minimum wire size. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate immediately wash area with mild soap and water. If ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The battery liquid gets into the eye, rinse water over the open lower the gauge number, the heavier the cord.
Página 20
ENGLISH foil or any buildup of metallic particles should be is no battery pack in the cavity. Unplug the charger before attempting to clean. kept away from the charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no 6.
Página 21
ENGLISH Sawing metal (fig. H) Note: The blade can be installed with the teeth up to assist in flush cutting (fig. G). • Use a saw blade suitable for sawing metal. Use a fine- tooth saw blade for ferrous metals and a coarser saw Removing the saw blade blade for non-ferrous metals.
Página 22
ENGLISH Technical data the power source before making adjustments or removing / installing devices or accessories. An accidental start could cause injuries. BDCR20 (H1) 20 MAX Input voltage IMPORTANT! To ensure product Safety and Reliability, repairs, maintenance and adjustment 0-3000...
Página 23
ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Unit will not start. Battery pack not installed properly Check battery pack installation Battery pack not charged. Check battery pack charging requirements. Internal componets too hot. Allow tool to cool down.
Página 24
Importado por: Solamente para propósito de México: Black & Decker do Brasil Ltda. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Antonio Dovali Jaime #70 Torre B Piso 8 Dist. Industrial II Uberaba - MG - Cep: 38064-750 Col.