Descargar Imprimir esta página

ELNA 859-442-200 Manual Del Usuario página 7

Publicidad

EINSPANNHILFE
Ref: 859-442-200
Für Rahmen SQ23/GR/RE18/ASQ22/FA10/
SQ14a/RE20a/FA10a
Rahmen SQ20b/SQ14b/RE28b/RE20b/RE10b/
ASQ18b, sehen p.19
Anwendung der EINSPANNHILFE für die Rahmen SQ23/
GR/RE18/ASQ22/FA10/SQ14a/RE20a/FA10a
Mit der EINSPANNHILFE können Sie Stoff exakt in den
Stickrahmen einspannen.
Er ist außerdem ein praktisches Werkzeug, wenn Sie
individuelle Motive kombinieren wollen.
Vor der ersten Anwendung der EINSPANNHILFE muss
sie kalibriert werden.
Vorsicht
Benutzen Sie die EINSPANNHILFE nicht als Bügeltisch
oder für andere Zwecke als die, die in dieser Anleitung
erklärt werden.
Achten Sie beim Tragen der EINSPANNHILFE darauf,
dass der Positionierer sich auf der Oberseite des Tischs
befi ndet, andernfalls kann er Schäden oder Verletzungen
verursachen.
(1) Tisch
(2) Armständer
(3) Mittelarm
(4) Einstellschraube (x 8)
(5) Positionierer
(6) Rahmeneinstellplatte (1)
(7) Rahmeneinstellplatte (2)
(8) Einstellschraube (x 2)
(9) Fixierplatte (x2)
Der Mittelarm (3) und der Positionierer (5) sollten
auf dem Armständer mit den Einstellschrauben
zusammengebaut werden (siehe nächste Seite).
Die Artikel (7)-(9)werden für die Rahmen SQ23/
GR/RE18/ASQ22/FA10/SQ14a/RE20a/FA10a
nicht verwendet.
Elna International Corp. SA / 01.2024
FIJADOR DE TELA
Ref: 859-442-200
Para bastidores SQ23/GR/RE18/ASQ22/FA10/SQ14a/
RE20a/FA10a
bastidores SQ20b/SQ14b/RE28b/RE20b/RE10b/
ASQ18b, ver p.19
Cómo usar el FIJADOR DE TELA para los bastidores
de bordado SQ23/GR/RE18/ASQ22/FA10/SQ14a/
RE20a/FA10a
Con el FIJADOR DE TELA, puede fi jar con precisión
la tela en el bastidor de bordado.
También es una conveniente herramienta que se usa
para combinar diseños individuales.
Antes de usar el FIJADOR DE TELA, es necesario
realizar la calibración inicial.
No use el FIJADOR DE TELA como mesa para
planchar o para otro propósito distinto al que se
explica en este manual.
Cuando transporte el FIJADOR DE TELA,
asegúrese de que el posicionador se encuentre
en el lado superior de la mesa, de lo contrario
podría sufrir daños o lesiones.
(1) Mesa
(2) Base de brazo
(3) Brazo central
(4) Tornillo de ajuste (x8)
(5) Posicionador
(6) Placa de ajuste de bastidor (1)
(7) Placa de ajuste de bastidor (2)
(8) Tornillo de ajuste (x2)
(9) Placa de fi jación (x2)
Tisch (Oberseite)/
Mesa (lado superior)
El brazo central (3) y el posicionador (5) deben
ensamblarse en la base de brazo usando los
tornillos de ajuste (consulte la siguiente página).
Los artículos (7)-(9) no se utilizan para los
bastidoresde bordado SQ23/GR/RE18/ASQ22/
FA10/SQ14a/RE20a/FA10a
Precaución
Tisch (Unterseite) /
Mesa (lado inferior)
7

Publicidad

loading