abaixo.
– Sujete firmemente la herramienta con
ambas manos, asegurándose de rodear
correctamente las empuñaduras con
los dedos y pulgares. Asimismo, adopte
la posición correcta de manera que
sus brazos y cuerpo puedan resistir
las fuerzas de reacción resultantes del
efecto de retroceso. El usuario puede
controlar las fuerzas de retroceso si
adopta las precauciones adecuadas;
no suelte la motosierra mientras la esté
utilizando.
– Segure bem a pega com os dedos
a rodear as pegas da motosserra,
com ambas as mãos no aparelho e
colocando o seu corpo e braço de modo
a resistir às forças de um ressalto. Os
ressaltos podem ser controlados pelo
operador, se forem tomadas as devidas
medidas de precaução. Não largue a
motosserra.
– Não se estique e não corte acima da
altura dos seus ombros. Isto ajuda
a evitar o contacto sem intenção da
ponta e permite um melhor controlo da
motosserra em situações inesperadas.
– Use apenas barras de substituição e
correntes especificadas pelo fabricante.
Barras e correntes de substituição
incorretas podem causar a quebra da
corrente e/ou ressaltos.
– Siga as instruções do fabricante
relativas ao modo de afiar e à
manutenção da motosserra. Diminuir
a altura da medida de profundidade
pode levar ao aumento dos ressaltos.
Instruções adicionais de
segurança
■ Crianças e jovens, com a exceção de
aprendizes com mais de 16 anos de idade
e sob supervisão, não podem operar a
motosserra. O mesmo se aplica a pessoas
que não tenham conhecimentos suficientes
para operar a motosserra. As instruções
de funcionamento deverão estar sempre
à mão. Pessoas sem competências ou
cansadas não devem utilizar a motosserra.
■ Quando utilizar a ferramenta pela primeira
vez, recomendamos que consulte um
utilizador mais experiente quanto à
utilização do equipamento de proteção
52
e da motosserra e deve praticar cortando
troncos apoiados num cavalete ou suporte.
■ Não toque na corrente rotativa.
■ Use sempre equipamento de proteção
pessoal aprovado. Isto reduz o perigo
de ferimentos devido a material cortado
ressaltado e o toque acidental da
motosserra.
■ Não utilize a motosserra perto de outras
pessoas, crianças ou animais.
■ Não utilize a motosserra sob a influência
de álcool, drogas ou medicamentos.
■ Certifique-se de que as crianças não
brincam com a ferramenta.
■ Após a utilização, desligue sempre a
ferramenta e retire a bateria.
■ Guarde a ferramenta no interior, num
local seco e trancado, fora do alcance das
crianças.
Ruído e vibração
Os valores de ruído e vibração foram
determinados de acordo com a norma
EN 62841. O nível de ruído avaliado A da
ferramenta elétrica é habitualmente:
– Nível de pressão sonora L
– Nível de potência sonora L
– Incerteza:
Valor total da vibração:
– Valor da emissão a
– Incerteza:
CUIDADO!
As medições indicadas dizem respeito a
ferramentas elétricas novas. O uso diário
causa a alteração dos valores de vibração e
ruído.
NOTA
O valor total declarado da vibração e o níveis
de emissão de ruído apresentado nesta folha
de informações foi medido de acordo com
um método de medição padrão apresentado
em EN 62841, e pode ser usado para
comparar ferramentas.
Pode ser usado para uma avaliação preliminar
da exposição. O nível de emissão da vibração
especificado representa as aplicações
principais da ferramenta.
No entanto, se a ferramenta for usada
para diferentes aplicações, com diferentes
acessórios de corte, ou tendo uma má
GCS 35 2X18-EC
:
89 dB(A);
pA
:
100 dB(A);
WA
K = 11 dB.
:
4,38 m/s
h
K = 1,5 m/s
2
2