Página 1
ES Manual de instrucciones | Lavavajillas PT Manual de instruções | Máquina de lavar loiça FSE76738P aeg.com\register...
Página 2
Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............2 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.............. 4 3. INSTALACIÓN....................6 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............7 5.
Página 3
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. • Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
Página 4
• ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en el cesto con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. •...
Página 5
2.5 Iluminación interna • Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato. ADVERTENCIA! • Si la manguera de entrada de agua está Existe riesgo de sufrir heridas. dañada, cierre la llave de agua y quite inmediatamente el enchufe de la toma de •...
Página 6
3.2 Tapones de seguridad Si el panel del mueble no está instalado, abra How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher la puerta del aparato con cuidado para evitar el riesgo de lesiones. Después de la instalación, asegúrese de que las cubiertas de plástico estén bloqueadas en...
Página 7
5 mm 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor de techo Placa de características técnicas Brazo aspersor intermedio Depósito de sal Brazo aspersor inferior Ventilación Filtros Dosificador de abrillantador ESPAÑOL...
Página 8
Dosificador de detergente Escanee el código QR con el escáner de la aplicación para emparejar el lavavajillas con Cesto inferior su dispositivo móvil. Cesto superior 4.2 Luz interna Cajón de cubiertos El aparato tiene una lámpara interna. Se 4.1 Código QR en la placa de enciende cuando se abre la puerta o se características enciende el aparato mientras la puerta está...
Página 9
5.3 Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillanta‐ dor. Consulte el capítulo "Antes del primer uso". Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Consulte el capítu‐ lo "Antes del primer uso".
Página 10
La opción evita cambios rápidos en la ExtraPower temperatura del programa seleccionado y la reduce a 45 °C. ExtraPower mejora los resultados de lavado del programa seleccionado. Esta 6.4 Extras en la aplicación opción aumenta la temperatura y la duración del lavado.
Página 11
Programa Carga del la‐ Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS vavajillas ciedad AUTO Sense Vajilla, cubier‐ Todo No aplicable • Prelavado tos, ollas y sar‐ • Lavavajillas a 50 - 60 °C tenes • Aclarado intermedio • Aclarado final a 60 °C •...
Página 12
Número Ajuste Valores Descripción 1) Dureza del agua 1L - 10L (por defec‐ Ajuste el nivel del descalcificador de agua según la to: 5L) dureza del agua de su zona. Nivel de abrillanta‐ 0A - 6A (por defec‐ Ajuste el nivel de abrillantador según la dosificación to: 6A) necesaria.
Página 13
5. Mantenga pulsados simultáneamente Cómo cambiar un ajuste durante al menos 3 Asegúrese de que el aparato se encuentra en segundos para salir del modo. modo de ajuste. El aparato vuelve a la selección de programa. Los ajustes guardados son válidos hasta que 1.
Página 14
Proceso de regeneración Cada aclarado del descalcificador realizado Para el correcto funcionamiento del (es posible que haya más de uno en el descalcificador de agua, la resina del mismo ciclo) puede prolongar la duración del dispositivo debe regenerarse regularmente. programa en otros 5 minutos cuando se Este proceso es automático y forma parte del produzca en cualquier punto del comienzo o funcionamiento normal del lavavajillas.
Página 15
7.5 AirDry 7.6 Tonos de botones AirDry mejora el resultado de secado. La Los botones del panel de mandos emiten un puerta del aparato se abre automáticamente sonido clic al presionarlos. Puede desactivar durante la fase de secado y permanece este sonido.
Página 16
Para cancelar el procedimiento, apague y encienda el aparato. Parámetros del módulo Wi-Fi 8.2 Cómo desactivar la conexión Cifrado WPA, WPA2 inalámbrica 8.1 Cómo conectar el lavavajillas a la red y a la app Mantenga pulsados simultáneamente durante 2 segundos. Para conectar su lavavajillas, necesita: •...
Página 17
9. ANTES DEL PRIMER USO 1. Ajuste el nivel del descalcificador de 5. Retire la sal que haya quedado alrededor agua según la dureza del agua de del depósito. suministro. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llenado del dosificador de abrillantador. 4.
Página 18
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa PRECAUCIÓN! encaja en su sitio. Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. Llene el depósito del abrillantador cuando el indicador (A) sea transparente. 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca "MAX".
Página 19
1. Pulse • La luz correspondiente al botón está De forma predeterminada, cada vez que encendida. inicie un programa debe activar las • La pantalla muestra APP. opciones. 2. Cierre la puerta del aparato. 3. Use la aplicación para manejar remotamente el aparato.
Página 20
Durante la cuenta atrás, no se puede cambiar la puerta. Al abrir la puerta no se desactiva el la selección de programa. Puede cambiar el inicio diferido si se ajusta el inicio retardado. retardo en la aplicación. Si abre la puerta durante la cuenta atrás del El programa se pone en marcha cuando inicio retardado, se pausa la cuenta atrás.
Página 21
• Cargue el lavavajillas a su máxima abrillantador y sal por separado para unos capacidad para ahorrar agua y energía. resultados de limpieza y secado óptimos. Para obtener los mejores resultados de • Las pastillas de detergente no se limpieza, coloque los artículos en las disuelven completamente con programas cestas como se indica en el manual de cortos.
Página 22
• Los brazos aspersores no están • Asegúrese de que las piezas de cristalería obstruidos. no estén en contacto. • Hay suficiente sal y abrillantador (a menos • Coloque los objetos ligeros en el cesto que utilice pastillas de detergentes superior.
Página 23
12.5 Limpieza de los filtros Los indicadores parpadean. La pantalla mostrará la duración del programa. El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 3. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa. Cuando finaliza el programa, el indicador está...
Página 24
PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 12.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Unos orificios obstruidos pueden provocar resultados de lavado insatisfactorios.
Página 25
12.7 Limpieza del brazo aspersor superior 4. Para reinstalar el brazo aspersor, Recomendamos limpiar periódicamente el presiónelo hacia arriba a la vez que lo brazo aspersor superior para que la suciedad gira hacia la izquierda hasta que encaja no obstruya los orificios. en su posición.
Página 26
montaje (B) hacia la izquierda y tire del brazo aspersor hacia abajo. 4. Lave el brazo aspersor bajo el agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. Haga pasar el agua a través de los orificios para eliminar las partículas de suciedad del interior.
Página 27
Problema y código de alarma Posible causa y solución No se puede encender el aparato. • Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que no haya fusibles dañados en la caja de fusibles. El programa no se inicia.
Página 28
Problema y código de alarma Posible causa y solución El aparato se detiene y se pone en • Es normal. Proporciona resultados de limpieza óptimos y ahorra ener‐ marcha más veces durante el fun‐ gía. cionamiento. El programa dura demasiado. •...
Página 29
Una vez comprobado el aparato, apague y código del número de producto de su encienda el aparato. Si el problema se vuelve aparato. a producir, póngase en contacto con el El PNC está en la placa de características, Servicio técnico oficial. en la puerta del aparato.
Página 30
Problema Posible causa y solución El interior del aparato está mojado. • Esto no es un defecto del aparato. La humedad se condensa en las paredes del aparato. Espuma inusual durante el lavado. • Utilice detergente diseñado específicamente para lavavajillas. •...
Página 31
13.3 Problemas con la conexión inalámbrica Problema Posible causa y solución La activación de la conexión inalám‐ • ID de red inalámbrica o contraseña incorrecta. Cancele la configura‐ brica no se ha realizado correctamen‐ ción y vuelva a iniciarla para introducir las credenciales correctas. Consulte el capítulo "Conexión inalámbrica".
Página 32
14.1 Enlace a la base de datos datos EPREL de la UE utilizando el enlace EPREL de la UE https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se El código QR de la etiqueta energética encuentra en la placa de características del suministrada con el aparato proporciona un aparato.
Página 33
Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............33 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............35 3.
Página 34
• É necessário manter as crianças entre 3 e 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
Página 35
• AVISO: As facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser introduzidas no cesto com a ponta virada para baixo ou colocadas numa posição horizontal. • Antes de qualquer operação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. •...
Página 36
2.5 Iluminação interna • Durante a primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não existem fugas de água. AVISO! • Se a mangueira de entrada de água Risco de ferimentos. estiver danificada, feche imediatamente a torneira da água e desligue a ficha da •...
Página 37
3.1 Encastrar www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 3.2 Tampas de segurança Se o painel de mobiliário não estiver How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher instalado, abra a porta do aparelho cuidadosamente, para evitar o risco de ferimentos. Após a instalação, certifique-se de que as tampas de plástico estão bloqueadas na sua...
Página 38
5 mm 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor de teto Placa de classificação Braço aspersor superior Depósito de sal Braço aspersor inferior Saída de ar Filtros Distribuidor de abrilhantador PORTUGUÊS...
Página 39
Distribuidor de detergente Leia o código QR com o leitor na aplicação para emparelhar a máquina de lavar loiça Cesto inferior com o seu dispositivo móvel. Cesto superior 4.2 Luz interior Gaveta de talheres O aparelho possui uma lâmpada interior. 4.1 Código QR na placa de Acende-se quando a porta é...
Página 40
5.3 Indicadores Indicador Do ciclo Indicador de abrilhantador. Está aceso quando o dispensador de abrilhantador necessita de ser reabastecido. Consulte o capítulo "Antes da primeira utilização". Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal necessita de ser reabasteci‐ do.
Página 41
previne mudanças rápidas na temperatura de ExtraPower lavagem do programa selecionado e redu-las a 45 °C. ExtraPower melhora os resultados de lavagem do programa selecionado. A opção 6.4 Extras na aplicação aumenta a temperatura e a duração da A aplicação oferece opções adicionais de lavagem.
Página 42
Programa Carga de má‐ Nível de suji‐ Fases do programa EXTRAS quina de la‐ dade var loiça AUTO Sense Loiça, talheres, Todas Não aplicável • Pré-lavagem tachos, panelas • Lavagem de louça a 50 - 60 °C • Enxaguamento intermédio •...
Página 43
7. DEFINIÇÕES DE BASE Pode configurar o aparelho alterando as definições de base de acordo com as suas necessidades. Número Definição Valores Descrição 1) Dureza da água 1L - 10L (predefini‐ Ajustar o nível do amaciador da água de acordo com ção: 5L) a dureza da água na sua área.
Página 44
As luzes correspondentes a Anterior, OK e 5. Prima simultaneamente Seguinte acendem-se. durante cerca de 3 segundos para sair do modo de configuração. Como alterar uma definição O aparelho volta ao modo de seleção de programa. Certifique-se de que o aparelho está no As definições guardadas permanecem em modo de configuração.
Página 45
consumo total de água do programa por mais 4 litros e o consumo energético total de um programa por mais 2 Wh. O enxaguamento As pastilhas combinadas que contêm sal do descalcificador termina com um não são suficientemente eficazes para escoamento completo.
Página 46
7.6 Sons Os botões do painel de comandos emitem Os sinais sonoros também são emitidos um "clique" quando são premidos. Pode quando ocorre alguma anomalia no desativar este som. aparelho. Não é possível desativar estes sinais sonoros. 7.7 TimeBeam 7.5 AirDry AirDry melhora os resultados de secagem.
Página 47
8. LIGAÇÃO SEM FIOS Pode ligar a sua máquina de lavar loiça à Se a ligação estiver correta, o indicador rede sem fios doméstica e ligá-la aos seus é constante e as letras AP dispositivos móveis na aplicação. Ative esta apagam-se.
Página 48
• O aparelho volta à seleção de de rede. Consulte as instruções fornecidas programa. anteriormente neste capítulo. Ligue a máquina de lavar loiça à rede e a aplicação para introduzir novas credenciais 9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Ajustar o nível do descalcificador da água, de acordo com a dureza da água de abastecimento.
Página 49
9.2 Como encher o distribuidor de CUIDADO! abrilhantador Utilize apenas abrilhantador especificamente concebido para máquinas de lavar loiça. 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o abrilhantador atingir a marca ‘’MAX''. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar a formação de espuma em excesso.
Página 50
3. Se o programa tiver uma fase de pré- Como desativar o início remoto lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente na parte Prima até o visor apresentar 0h. interior da porta do aparelho. • A luz relacionada com o botão está 4.
Página 51
O aparelho volta ao modo de seleção de programa. Nem todas as opções são compatíveis entre si. Quando cancelar o início diferido, terá de selecionar o programa novamente. A ativação frequente de opções aumenta 10.8 Como cancelar um programa o consumo de água e energia assim em funcionamento como a duração do programa.
Página 52
• 5 minutos após a última ação se o programa não for iniciado. Se abrir a porta durante a fase de 10.11 Fim do programa secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 segundos, o programa termina. Quando o programa estiver concluído, o visor Isto não acontece se a porta for aberta apresenta 0:00.
Página 53
• As pastilhas de detergente não se • Os braços aspersores não estão dissolvem totalmente nos programas obstruídos. curtos. Para evitar resíduos de detergente • Existe sal e abrilhantador suficiente na loiça, recomendamos que utilize as (exceto se utilizar pastilhas combinadas). pastilhas apenas com programas longos.
Página 54
12. CUIDADOS E LIMPEZA Quando o programa terminar, o indicador AVISO! apaga-se. Antes de qualquer operação de manutenção que não seja executar o 12.2 Limpeza interna programa Machine Care, desative o • Limpe o interior do aparelho com um pano aparelho e desligue a ficha da tomada macio húmido.
Página 55
12.5 Limpar os filtros O sistema de filtração é composto por 3 peças. 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do coletor. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado corretamente debaixo das 2 guias.
Página 56
CUIDADO! Uma posição incorreta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 12.6 Limpar o braço aspersor inferior Recomendamos a limpeza dos braços aspersores inferiores regulamente para evitar que a sujidade entupa os orifícios. Os orifícios obstruídos podem causar 12.7 Limpar o braço aspersor resultados de lavagem insatisfatórios.
Página 57
1. Liberte os batentes nos lados das calhas deslizantes da gaveta dos talheres e 4. Para instalar novamente o braço puxe a gaveta para fora. aspersor, prima o braço aspersor para cima e em simultâneo rode-o para a esquerda até que bloqueie no lugar. 2.
Página 58
5. Para reinstalar o braço aspersor (C), volte a colocar o elemento de fixação (B) no braço aspersor e fixe-o no tubo de entrega (A) rodando-o no sentido horário. Certifique-se de que o elemento de fixação bloqueia no lugar. 6. Instale a gaveta de talheres nas calhas deslizantes e bloqueie os batentes.
Página 59
Problema e código de alarme Possível causa e solução O aparelho não escoa a água. • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. O visor mostra i20. • Certifique-se de que o sistema de filtração interior não está obstruído. •...
Página 60
Problema e código de alarme Possível causa e solução É difícil fechar a porta do aparelho. • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável). • Existe loiça saliente dos cestos. A porta do aparelho abre-se durante •...
Página 61
2. Para sair da apresentação do PNC O aparelho volta ao modo de seleção de programa. presentation, prima simultaneamente durante cerca de 3 segundos. 13.2 Os resultados de lavagem e secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. •...
Página 62
Problema Possível causa e solução O distribuidor do detergente fica com • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor e não foi total‐ resíduos de detergente no fim do pro‐ mente dissolvida pela água. grama. • A água não consegue tirar o detergente do distribuidor. Certifique-se de que os braços aspersores não estão bloqueados ou obstruídos.
Página 63
13.3 Problemas com a ligação sem fios Problema Possível causa e solução A ativação da ligação sem fios não é • ID da rede sem fios ou palavra-passe errada. Cancele a configura‐ bem-sucedida. ção e reinicie-a para introduzir as credenciais corretas. Consulte o capítulo "Ligação sem fios".
Página 64
14.1 Link para a base de dados de dados de EU EPREL utilizando o link https:// EU EPREL eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e número do produto que pode encontrar na O código QR no rótulo energético fornecido placa de características do aparelho. com o aparelho disponibiliza um link da web Consulte o capítulo “Descrição do produto”.
Página 68
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS) 117832390-A-012024...