Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Microondas
Microondas
[pt]
Manual do utilizador e instruções de instalação..................................................
[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje....................................................
3CW5179.2
3CW5179.3
80
80

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3CW5179 2 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Microondas Microondas [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação..........[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje............ 3CW5179.2 3CW5179.3...
  • Página 2 pt Segurança Índice Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de monta- gem, pode ser garantida a segurança durante MANUAL DO UTILIZADOR a utilização. O instalador é responsável pelo Segurança ............  2 funcionamento correto no local de montagem. Utilize o aparelho apenas: Evite danos materiais .........  6 ¡...
  • Página 3 Segurança pt Ao abrir a porta do aparelho, pode sair vapor AVISO ‒ Risco de incêndio! quente. Dependendo da temperatura, o vapor Os objetos inflamáveis armazenados no interi- pode não ser visível. or do aparelho podem incendiar-se. ▶ Abra a porta do aparelho com cuidado. ▶...
  • Página 4 pt Segurança É perigoso se o cabo elétrico tiver um isola- AVISO ‒ Risco de incêndio! mento danificado. A utilização do aparelho para fins diferentes ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo daqueles a que se destina é perigosa e pode elétrico entre em contacto com componen- causar danos.
  • Página 5 Segurança pt ▶ A casca ou pele dos alimentos com casca AVISO ‒ Risco de escaldadela! ou pele firme, p. ex., maçãs, tomates, bata- Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma ebuli- tas ou salsichas, pode rebentar. Pique a ção retardada. Ou seja, o líquido pode alcan- casca ou a pele antes de os aquecer.
  • Página 6 pt Evite danos materiais Nunca opere o aparelho se a porta ou o ve- Os aparelhos sem cobertura da caixa deixam dante da porta estiverem danificados. Existe o escapar energia de micro-ondas. perigo de escapar energia de micro-ondas. ▶ Nunca retire a cobertura da caixa. ▶...
  • Página 7 Proteção do meio ambiente e poupança pt Proteção do meio ambiente e poupança 3  Proteção do meio ambiente e poupança 3.1 Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizá- veis. Separar os componentes e eliminá-los de acordo ▶ com o tipo de material. 3.2 Poupar energia Se respeitar estas indicações, o seu aparelho irá...
  • Página 8 pt Familiarização Familiarização 4  Familiarização 4.1 Elementos de comando O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. Consoante o tipo de aparelho, poderão divergir alguns detalhes da figura, p. ex., a cor e a forma. A zona de regulação funciona como uma roda.
  • Página 9 Familiarização pt Símbolo Nome Utilização Pré-aquecimento rápido Ativar ou desativar o pré-aquecimento rápido. ⁠ Aqualisis Ativar a função de limpeza Aqualisis Funções de tempo Regular o temporizador, o tempo de duração ou a hora. Start/Stop Premir brevemente: iniciar ou parar o funcionamento. Premir prolongadamente: terminar o funcionamento.
  • Página 10 pt Familiarização Após o início do funcionamento, o termómetro acende- Indicação da temperatura se e as barras ao lado preenchem-se, para indicar o A indicação da temperatura indica o progresso do progresso de aquecimento da temperatura no interior aquecimento. do aparelho. Quando todas as barras estiverem preen- chidas, o aparelho está...
  • Página 11 Internet. Poderá encontrar uma vasta gama de acessórios para o seu aparelho na Internet ou nos nossos prospetos: www.balay.es Os acessórios são específicos do aparelho. Indique sempre a designação exata (N.º E) do seu aparelho quando efetuar a compra.
  • Página 12 pt Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização 6  Antes da primeira utilização Efetue as regulações para a primeira colocação em Certifique-se de que não há restos de embalagens, funcionamento. Limpe o aparelho e os acessórios. acessórios ou outros objetos no interior do apare- lho.
  • Página 13 Micro-ondas pt Nestes tipos de aquecimento, pode utilizar o a O aquecimento rápido é automaticamente desativa- aquecimento rápido: do, após 15 minutos, o mais tardar. ⁠ Ar quente circulante, exceção: ar quente circulan- ¡ Cancelar o aquecimento rápido te 40 °C Prima Grelhar com ar circulante ¡...
  • Página 14 pt Micro-ondas 8.3 Testar a adequação da loiça para micro- Recipientes e acessórios Motivo ondas Acessório fornecido: gre- A grelha fornecida foi concebida para o apare- Verifique se a loiça é adequada para micro-ondas, rea- lho e, por isso, é adequa- lizando um teste de loiça. Só pode utilizar o modo de da para o micro-ondas.
  • Página 15 Micro-ondas pt Pré-aquecer a loiça a Depois de decorrido o tempo de duração, o funcio- ¡ namento do micro-ondas termina e ouve-se um si- Regular o MicroCombi nal sonoro. Ative o micro-ondas com um tipo de aquecimento. Quando o prato estiver pronto, abra a porta do apa- relho ou prima um campo à...
  • Página 16 pt Sistema automático de programas Prima ⁠ . 8.11 Secar manualmente o interior do Regule o tipo de aquecimento Grelhador com circu- aparelho lação de ar através da zona de regulação. Seque o interior do aparelho após cada funcionamen- Prima ⁠ . to, para remover toda a humidade.
  • Página 17 Sistema automático de programas pt N.º Alimentos Acessórios Faixa de peso em kg Notas Batatas recipiente fe- 0,15-1,0 Corte os legumes em pedaços do chado mesmo tamanho. Adicione 1 colher de sopa de água por 100 g. Legumes recipiente fe- 0,15-1,0 Corte os legumes em pedaços do chado mesmo tamanho.
  • Página 18 pt Funções de tempo Funções de tempo 10  Funções de tempo O seu aparelho dispõe de funções de tempo, com as Alterar o tempo de duração quais pode regular o tempo de duração do funciona- Altere o tempo de duração através da zona de re- ▶...
  • Página 19 Regulações base pt a O painel de comandos está bloqueado. 11.2 Desativar o fecho de segurança para a No visor surge o símbolo  ⁠ . crianças a Se estiver regulado um tempo de temporizador, es- Prima durante aprox. 4 segundos. ▶ te avança. Enquanto o fecho de segurança para cri- a O painel de comandos está...
  • Página 20 pt Limpeza e manutenção 13.3 Limpar o interior do aparelho AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode provocar choques Respeite as indicações relativas a elétricos. → "Produto de limpeza", Página 19. Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta ▶...
  • Página 21 Limpeza e manutenção pt Observe as indicações relativas aos produtos de 13.8 Limpar os vidros da porta limpeza. → Página 19 ATENÇÃO! Limpe o painel de comandos com um pano de mi- Uma limpeza incorreta pode danificar os vidros da por- crofibras ou um pano macio húmido. Secar com um pano macio.
  • Página 22 pt Eliminar falhas Eliminar falhas 14  Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser elimina- AVISO ‒ Risco de choque elétrico! das pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assis- Reparações indevidas são perigosas. tência técnica, consulte as informações sobre a elimi- As reparações no aparelho apenas podem ser reali- ▶...
  • Página 23 Eliminação pt Avaria Causa e diagnóstico No visor pisca 12:00 Faltou a alimentação elétrica. e o símbolo está Volte a acertar a hora. ▶ aceso. → "Acertar a hora", Página 12 O aparelho não está não foi premido. em funcionamento. Prima . ▶...
  • Página 24 pt Como obter bons resultados Como obter bons resultados 17  Como obter bons resultados Encontrará aqui as regulações adequadas, bem como Selecione os recipientes e os acessórios adequa- os melhores acessórios e recipientes, para diferentes dos. pratos. Adaptámos as recomendações na perfeição ao Utilize os recipientes e os acessórios indicados nas seu aparelho.
  • Página 25 Como obter bons resultados pt ¡ Pode cobrir as partes sensíveis, como, p. ex., pernas e asas de frango ou rebordos gordos de assados com pe- quenos pedaços de folha de alumínio. A folha de alumínio não deve tocar nas paredes do aparelho. A meio do tempo de descongelação pode retirar a folha de alumínio.
  • Página 26 pt Como obter bons resultados Prato Acessório / recipienteAcessó- Potência do micro- Tempo de duração rio / recipiente ondas em W em min Bolos, secos, p. ex., bolo de Recipiente aberto 1. 180 1. 5 massa batida, 750 g  2. 90 2. 10-15 Bolos, suculentos, p.
  • Página 27 Como obter bons resultados pt Aquecer com micro-ondas Nota: AVISO ‒ Risco de escaldadela! Indicações de preparação Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma ebulição retar- ¡ Utilize recipientes fechados próprios para micro-on- dada. Ou seja, o líquido pode alcançar o ponto de das. Para tapar também pode usar um prato ou ebulição sem que surjam as típicas bolhas de vapor.
  • Página 28 pt Como obter bons resultados ¡ Corte os legumes e as batatas em pedaços do mesmo tamanho. Por cada 100 g, adicione 1-2 colheres de sopa de água. Mexa de vez em quando. ¡ Adicione o dobro da quantidade de líquido ao arroz. Prato Acessório / recipiente Potência do micro-...
  • Página 29 Como obter bons resultados pt Preocupação Sugestão Problemas Dica Após o fim do tempo, o ¡ Mexer de vez em O seu bolo deve crescer ¡ Unte apenas o fundo seu cozinhado ainda não quando. de modo uniforme. da forma de mola. está...
  • Página 30 pt Como obter bons resultados Prato Acessório / re- Altura de Tipo de Temperatura Potência do Tempo de cipiente engate aqueci- em °C micro-ondas duração em mento em watts min. Pão de ló, 3 ovos Forma de mo- 170-180 30-40 la Ø 26 cm Tarte de fruta ou queijo Forma de mo- 170-180...
  • Página 31 Como obter bons resultados pt ¡ As mais adequadas são as formas escuras de metal. Prato Acessório / reci- Altura de en- Tipo de Temperatura em Tempo de du- piente gate aquecimen- °C ração em min. Pão, 1,5 kg Forma de bolo 1.
  • Página 32 pt Como obter bons resultados Assados em recipientes Grelhar Se confecionar os alimentos nos recipientes, é mais fá- Grelhe os alimentos que pretende que fiquem estaladi- cil retirá-los do interior do aparelho e servi-los direta- ços. mente nos recipientes. Em caso de preparação num ¡...
  • Página 33 Como obter bons resultados pt Carne de vaca Nota: Indicações de preparação ¡ As recomendações de regulação aplicam-se à inserção dos alimentos no aparelho não pré-aquecido. ¡ Decorrido metade do tempo, vire o rosbife e os bifes de vaca. Por fim, deixe repousar os alimentos durante mais cerca de 10 minutos.
  • Página 34 pt Como obter bons resultados ¡ Vire as salsichas após 2/3 do tempo. Prato Acessório / re- Altura de Tipo de Temperatura Potência do Tempo de cipiente engate aqueci- em °C / potên- micro-ondas duração em mento cia do grelha- em watts min.
  • Página 35 Como obter bons resultados pt Problemas Dica Problemas Dica O seu assado ficou de- ¡ Selecione uma tempe- Ao estufar carne, esta fica ¡ Verifique se o recipien- masiado seco. ratura mais baixa. esturricada. te tem uma tampa ¡ Reduza a duração do adequada e se veda assado.
  • Página 36 pt Como obter bons resultados Prato Acessório / re- Altura de Tipo de Temperatura Potência do Tempo de cipiente engate aqueci- em °C micro-ondas duração em mento em watts min. Batatas fritas Tabuleiro re- 220-230 10-15 dondo para pizzas Croquetes Tabuleiro re- 210-220 10-15 dondo para...
  • Página 37 Instruções de montagem pt Prato Acessório / re- Altura de Tipo de Temperatura Potência do Tempo de cipiente engate aqueci- em °C micro-ondas duração em mento em watts min. Bolos Grelha 190-200 20-27 Recipiente aberto Frango Grelha 30-45 Recipiente aberto Cozer Nota: As recomendações de regulação aplicam-se à...
  • Página 38 pt Instruções de montagem ATENÇÃO!  18.2 Montagem segura Transportar o aparelho pela pega da porta Respeite estas indicações de segurança pode partir a pega. A pega da porta não su- quando montar o aparelho. porta o peso do aparelho. ¡ Só com uma montagem especializada e ▶...
  • Página 39 Instruções de montagem pt O armário de embutir tem de ter uma abertura de ven- É necessário garantir uma renovação do ar de acordo tilação de 50 cm² na parte frontal. Para o efeito, corte com o desenho. o rodapé ou aplique uma grelha de ventilação. Não cu- bra as grelhas de ventilação nem os orifícios de aspi- ração.
  • Página 40 pt Instruções de montagem 18.11 Em cozinhas sem puxadores com Tipo de placa de saliente, plana à cozinhar em mm superfície, puxador tipo friso vertical: em mm Aplicar de ambos os lados uma peça de enchimen- Placa de indução 45 to adequada para cobrir possíveis arestas afiadas e Placa de cozinhar assegurar uma montagem segura.
  • Página 41 Seguridad es Tabla de contenidos Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El instalador es MANUAL DE USUARIO responsable del funcionamiento perfecto en Seguridad ............  41 el lugar de instalación. Utilizar el aparato únicamente: Evitar daños materiales ........  45 ¡...
  • Página 42 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Los objetos inflamables almacenados en el compartimento de cocción pueden arder. Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. ▶ No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ▶...
  • Página 43 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! eléctrica! Los niños pueden ponerse el material de em- Las reparaciones inadecuadas son peligro- balaje por encima de la cabeza, o bien enro- sas. llarse en él, y asfixiarse. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
  • Página 44 es Seguridad El aceite de mesa puede inflamarse. Un uso del aparato diferente al especificado ▶ No calentar aceite de mesa con el micro- puede ser peligroso. Por ejemplo, las zapati- ondas. llas, cojines de semillas o granos, esponjas, bayetas húmedas o cosas similares sobreca- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! lentadas pueden ocasionar quemaduras Los recipientes herméticamente cerrados con...
  • Página 45 Evitar daños materiales es La vajilla y los recipientes de metal o con No poner en marcha el aparato si la puerta o adornos metálicos pueden provocar la forma- la junta de la puerta del compartimento de ción de chispas al usarlos solo con la función cocción está...
  • Página 46 es Protección del medio ambiente y ahorro Preparar palomitas de maíz varias veces consecutivas ¡ATENCIÓN! en el horno microondas a una potencia del microon- Si el metal toca la pared del compartimento de coc- das demasiado alta puede provocar daños en el com- ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato partimento de cocción.
  • Página 47 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma. La zona de programación funciona como una rueda.
  • Página 48 es Familiarizándose con el aparato Símbolo Nombre Aplicación Temperatura/peso Ajustar la temperatura y el peso. Seguro para niños Pulsación larga: activar o desactivar el seguro para niños. Precalentamiento rápido Activar o desactivar el calentamiento rápido. ⁠ Aqualisis Activar la función de limpieza Aqualisis Funciones de programación del Ajustar el reloj avisador, la duración o la hora.
  • Página 49 Familiarizándose con el aparato es Una vez iniciado el funcionamiento, el termómetro se Indicación de temperatura ilumina y las barras colindantes se completan para in- La indicación de temperatura muestra el progreso de dicar el progreso de calentamiento de la temperatura calentamiento.
  • Página 50 En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- La imagen muestra la posición de montaje plia oferta de accesorios para el aparato: www.balay.es Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Página 51 Manejo básico es Asegurarse de que no haya restos de embalaje, ac- 6.1 Realizar la primera puesta en marcha cesorios u otros objetos en el compartimento de Tras la conexión eléctrica o tras un corte en el suminis- cocción. tro eléctrico, se muestra en el panel indicador el reque- Cerrar la puerta del aparato.
  • Página 52 es Microondas Pulsar 7.7 Desconexión de seguridad a En el panel indicador se ilumina ⁠ . Para su protección el aparato va dotado con una des- Pulsar ⁠ . conexión de seguridad. Cuando lleva mucho tiempo en a Se inicia el calentamiento rápido. marcha, el aparato se apaga automáticamente.
  • Página 53 Microondas es Recipientes y accesorios Motivos Recipientes y accesorios Motivos Accesorios suministrados: La parrilla suministrada Accesorios suministrados Los accesorios suminis- parrilla está diseñada para el trados, como la parrilla, aparato y, por lo tanto, es no generan chispas en el adecuada para el micro- modo MicroCombi.
  • Página 54 es Microondas Tener en cuenta las Indicaciones de seguridad 8.8 Cancelar el funcionamiento → Página 43 y las Advertencias para evitar daños Puede cancelarse el funcionamiento en cualquier mo- materiales → Página 45. mento. Observar las indicaciones de la vajilla y de los ac- Pulsar ⁠ . ▶...
  • Página 55 Programas automáticos es Ajustar el tipo de calentamiento turbogrill en la se ilumina. zona de ajustes. Cancelar el funcionamiento Pulsar ⁠ . Puede cancelarse el funcionamiento en cualquier mo- Ajustar 150 ºC en la zona de ajustes. mento. Pulsar dos veces. aparece marcado en el panel indicador. Pulsar ⁠...
  • Página 56 es Programas automáticos Programas de cocción En el modo solo microondas, también se puede colocar el recipiente sobre la base del compartimiento de cocción o sobre la parrilla. Nº Platos Accesorios Margen de Peso en Notas Arroz Recipiente con 0,05-0,2 No utilizar arroz en bolsa de cocción. tapa El arroz genera abundante espuma du- rante la cocción.
  • Página 57 Funciones de programación del tiempo es Pulsar ⁠ . Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el ▶ ventilador puede seguir funcionando. a El aparato interrumpe las funciones en curso. Funciones de programación del tiempo 10  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de funciones de tiempo con las Modificar la duración que pueden ajustarse tanto la duración del funciona- Modificar la duración en la zona de ajustes.
  • Página 58 es Seguro para niños Seguro para niños 11  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- a Si está ajustado un tiempo en el reloj avisador, este dan o cambien los ajustes. continúa. Mientras esté activo el seguro para niños, no se puede cambiar el tiempo del reloj avisador.
  • Página 59 Cuidados y limpieza es Cuidados y limpieza 13  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Respetar las indicaciones sobre los productos de su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse limpieza. → Página 59 con cuidado. Respetar las indicaciones relativas a la limpieza de los componentes y las superficies del aparato.
  • Página 60 es Cuidados y limpieza Para limpiar frontales de acero inoxidable, aplicar Medida Ventaja con un paño suave una capa muy fina de producto Para asar, utilizar un reci- El compartimento de coc- de limpieza adecuado para acero inoxidable. piente apropiado, p. ej., ción no se ensucia mu- Se pueden adquirir productos de limpieza de acero una fuente de asados.
  • Página 61 Solucionar pequeñas averías es Tras finalizar la función de limpieza, limpiar el inte- a La función de Aqualisis se inicia. rior del aparato con un paño suave. a El aparato se apaga automáticamente tras unos 8 Dejar secar el interior del aparato. minutos.
  • Página 62 es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas El microondas no fun- No se ha pulsado ciona. Pulsar ⁠ . ▶ En el panel indicador El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. parpadea un 12:00 y Volver a ajustar la hora. ▶...
  • Página 63 Así se consigue es La placa de características con los correspondientes Para volver a encontrar rápidamente los datos del apa- números se encuentra al abrir la puerta del aparato. rato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. Así...
  • Página 64 es Así se consigue ¡ Entretanto, remover o dar la vuelta al plato entre 2 y 3 veces. Al darle la vuelta, retirar el líquido resultante de la descongelación. ¡ Las partes delicadas, como, p. ej., los muslos y las alas de pollo o los bordes grasos del asado, se pueden cu- brir con pequeños trozos de papel de aluminio.
  • Página 65 Así se consigue es Plato Accesorio/recipiente accesorio/ Potencia del micro- Duración en minutos recipiente ondas en vatios Bizcocho seco, p. ej., pasteles de Recipiente sin tapa 1. 180 1. 5 masa de bizcocho, 750 g  2. 90 2. 10-15 Bizcochos jugosos, p. ej., bizco- Recipiente sin tapa 1.
  • Página 66 es Así se consigue Calentar en el microondas Nota: ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por Indicaciones de preparación líquidos calientes! ¡ Utilizar una vajilla adecuada para el microondas con Al calentar líquidos puede producirse un retardo en la tapa. También se puede cubrir con un plato o una ebullición.
  • Página 67 Así se consigue es ¡ Tras calentarlos, dejar reposar los alimentos de 1 a 2 minutos. ¡ La comida transmite el calor a la vajilla. La vajilla puede estar muy caliente. Utilizar manoplas de cocina para su manipulación. ¡ El sabor natural del plato se conserva en gran medida. Utilizar sal y especias moderadamente. ¡...
  • Página 68 es Así se consigue Objetivo Consejo Contacto Consejo Una vez transcurrido el Prolongar la duración. El pastel debe subir de ¡ Engrasar solo la base tiempo, el plato aún no Las cantidades más gran- manera uniforme. del molde desarmable. está descongelado, no se des o los platos gruesos ¡...
  • Página 69 Así se consigue es Plato Accesorio/re- Altura de Tipo de Temperatura Potencia del Duración en cipiente suspensión calenta- en °C microondas minutos miento en vatios Tarta de fruta o de reque- Molde desar- 170-180 35-45 són con base de masa mable quebrada ...
  • Página 70 es Así se consigue Consejos para el siguiente horneado Contacto Consejo Si algo no funciona durante la cocción, pueden consul- El pastel no se despren- ¡ Tras el horneado, de- tarse los siguientes consejos. de al volcar el molde. jar que se enfríe el pastel durante Contacto Consejo...
  • Página 71 Así se consigue es ¡ Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas para grill. Recipiente con tapa ¡ Utilizar una tapa adecuada que cierre bien. Si se pica la carne con un tenedor, esta pierde jugo ¡ Cuando se cocina carne deben mantenerse una y se seca.
  • Página 72 es Así se consigue ¡ Dar la vuelta al roastbeef y al bistec de buey una vez transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar repo- sar los platos durante aprox. 10 minutos. Plato Accesorio/re- Altura de Tipo de Temperatura Potencia del Duración en cipiente suspensión...
  • Página 73 Así se consigue es ¡ Colocar el pollo entero con la parte de la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo. ¡ Colocar las piezas de pollo y las pechugas de pato con el lado de la piel hacia arriba. No dar la vuelta a los ali- mentos.
  • Página 74 es Así se consigue 17.5 Gratinados y tostadas Nota: Instrucciones de preparación ¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado. ¡ Utilizar para gratinados y patatas gratinadas un recipiente para microondas y resistente al calor de 4-5 cm de al- tura.
  • Página 75 Así se consigue es 17.7 Comidas normalizadas Esta vista general ha sido elaborada para facilitar a los institutos de pruebas la comprobación del aparato según las normas EN 60350 ‑ 1:2013 o IEC 60350 ‑ 1:2011 y conforme a las normas EN 60705:2012 y IEC 60705:2010. Descongelar en el microondas Plato Accesorio/recipien-...
  • Página 76 es Instrucciones de montaje Plato Accesorio/reci- Altura de sus- Tipo de ca- Temperatura en Duración en piente pensión lentamiento °C minutos Pastel de manzana cubierto Parrilla 170-190 80-100 Molde desarma- ble Ø 20 cm Pastas de té Plato de cristal 160-170 30-35 Pastelitos Plato de cristal 160-170 25-30...
  • Página 77 Instrucciones de montaje es Tensión, ver placa de características. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Conectar los hilos del cable de conexión a la red de Es peligroso utilizar cables de conexión de acuerdo con la codificación por colores: red prolongados y adaptadores no autoriza- verde-amarillo = toma de tierra ...
  • Página 78 es Instrucciones de montaje Para poder ventilar el aparato, el panel intermedio de- 18.6 Instalar dos aparatos uno encima de be disponer de una ranura de ventilación. otro El aparato también se puede montar encima o debajo de otros aparatos. Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje al instalar un aparato enci- ma de otro.
  • Página 79 Instrucciones de montaje es Pretaladrar la pieza de relleno y el mueble para cre- 18.9 Montaje en esquina ar una conexión roscada. Tener en cuenta las distancias de seguridad y las di- mensiones de montaje en el caso de un montaje en esquina.
  • Página 80 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH *9001677487* Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001677487 (040408) www.balay.es pt, es...

Este manual también es adecuado para:

3cw5179 3 serie