19
Wait and listen for water to stop filling system.
If water stops running in 1 minute or less,
>>> Continue to Step 20.
If water continues to run for 1 minute or longer,
the system needs adjustment.
>>> Go to New System Adjustments, Page 31.
Espere hasta escuchar que el agua ha dejado de
llenar el sistema. Si el agua deja de correr en 1
minuto o menos,
>>> Vaya al paso 20.
Si el agua sigue corriendo 1 minuto o más, se
debe ajustar el sistema. >>> Vaya a Ajuste de
un sistema nuevo, en la página 31.
Attendre et écouter attentivement pour que l'eau
cesse de remplir le système. Si l'eau cesse de
circuler en 1 minute ou moins,
>>> Continuez à l'étape 20.
Si l'eau continue de s'écouler pendant 1 minute
ou plus, le système a besoin d'ajustement.
>>> Passer à la section Ajustements du
nouveau système, en page 31.
20
Flush the toilet twice by pressing down on
actuator. Wait 1 minute between flushes to test
the system. If water continues to run after 1
minute, the system needs adjustment.
>>> Go to New System Adjustments, Page 31.
If the water stops running,
>>> Continue to Step 21
Descargue el agua del inodoro dos veces
presionando hacia abajo el actuador. Espere 1
minuto entre descargas para probar el sistema.
Si el agua sigue corriendo pasado 1 minuto, se
debe ajustar el sistema. >>> Vaya a Ajuste de
un sistema nuevo, en la página 31
Si el agua deja de correr,
>>> Vaya al paso 21
Vidanger deux fois la toilette en pressant
l'actionneur vers le bas. Attendre 1 minute entre
les vidanges pour tester le système. Si l'eau
continue de s'écouler après 1 minute, le système
a besoin d'ajustement.
>>> Passer à la section Ajustements du
nouveau système, en page 31.
Si l'eau cesse de s'écouler,
>>> Continuez à l'étape 21
Continue / Continué / Continuez
x2
25