Install New Flushmate
Instalar un Flushmate nuevo / Installation du nouveau Système Flushmate
25
Hold actuator in place. Use 4-in-1 tool to
loosen set screw by turning counter-clockwise,
approximately 4 rotations. Do not remove set
screw. Toilet may flush during Steps 25-27.
Mantenga el actuador en su lugar. Use la
herramienta 4 en 1 para aflojar el tornillo
de ajuste girando en sentido antihorario,
aproximadamente 4 vueltas. No quite el tornillo
de ajuste. Es posible que el inodoro se descargue
durante los pasos 25 a 27.
Maintenir l'actionneur en place. Utiliser l'outil 4
en 1 pour desserrer la vis de réglage en tournant
en sens antihoraire, d'environ 4 rotations. Ne
pas retirer la vis de réglage La toilette peut se
vidanger pendant les étapes 25 à 27.
28
26
Adjust actuator UP (counter-clockwise) if there is
too much travel in push button, or if toilet does
not flush completely. Adjust actuator DOWN
(clockwise) if there is not enough travel in push
button, or if toilet runs for more than 1 minute.
Ajuste el actuador hacia ARRIBA (antihorario) si
el recorrido del botón de pulsación es excesivo,
o si el inodoro no se descarga completamente.
Ajuste el actuador hacia ABAJO (horario) si el
recorrido del botón de pulsación es insuficiente, o
si el inodoro descarga durante más de 1 minuto.
Ajuster l'actionneur VERS LE HAUT (en sens
antihoraire) s'il y a trop de déplacement dans le
bouton poussoir, ou si la toilette ne se vidange
pas complètement. Ajuster l'actionneur VERS
LE BAS (en sens horaire) s'il n'y a assez de
déplacement dans le bouton poussoir, ou si la
toilette fonctionne pendant plus de 1 minute.