Descargar Imprimir esta página

Gentili G2000 MAXI Uso Y Mantenimiento página 15

Ocultar thumbs Ver también para G2000 MAXI:

Publicidad

GB
Do not climb onto the ladders rack
FR
Ne pas monter sur l'échelle
GB
Do not climb onto the ladders rack
ES
No suban por la escalera
FR
Ne pas monter sur l'échelle
GB
Do not climb onto the ladders rack
DE
Nicht auf die Leiter steigen
ES
No suban por la escalera
FR
Ne pas monter sur l'échelle
NL
Klim niet op de trap
DE
Nicht auf die Leiter steigen
ES
No suban por la escalera
IT
Non salire sulla scala
NL
DE
Klim niet op de trap
Nicht auf die Leiter steigen
IT
PT
Não subir na escada.
Non salire sulla scala
IT
Non salire sulla scala
PT
Não subir na escada.
RU
Подниматься по лестнице запрещено
PT
Não subir na escada.
RU
Подниматься по лестнице запрещено
To ascend the ladders rack back onto the roof, tilt it up
GB
from the bottom and when fully HORIZONTAL push
forwards.
To ascend the ladders rack back onto the roof, tilt it up
GB
from the bottom and when fully HORIZONTAL push
forwards.
Pour charger le porte-échelle sur le toit, pousser du bas
FR
vers le haut; lorsque le porte-échelle est complètement
HORIZONTAL, le pousser en avant.
Pour charger le porte-échelle sur le toit, pousser du bas
FR
vers le haut; lorsque le porte-échelle est complètement
To ascend the ladders rack back onto the roof, tilt it
HORIZONTAL, le pousser en avant.
Para subir el portaescalera sobre el techo, empujen
GB
up from the bottom and when fully HORIZONTAL push
desde abajo hacia arriba y, cuando el portaescaleras se
ES
forwards.
encuentre en posición totalmente HORIZONTAL,
Para subir el portaescalera sobre el techo, empujen
empujen hacia adelante.
desde abajo hacia arriba y, cuando el portaescaleras se
Pour charger le porte-échelle sur le toit, pousser
ES
FR
encuentre en posición totalmente HORIZONTAL,
du bas vers le haut; lorsque le porte-échelle est
empujen hacia adelante.
Um die Leiterhalterung zurück auf das Dach zu legen,
complètement HORIZONTAL, le pousser en avant.
von unten nach oben schieben. Wenn die
DE
Leiterhalterung vollständig WAAGERECHT liegt, nach
Para subir el portaescalera sobre el techo, empujen
Um die Leiterhalterung zurück auf das Dach zu legen,
vorne schieben.
desde abajo hacia arriba y, cuando el portaescaleras
ES
von unten nach oben schieben. Wenn die
DE
se encuentre en posición totalmente HORIZONTAL,
Leiterhalterung vollständig WAAGERECHT liegt, nach
vorne schieben.
empujen hacia adelante.
Plaats de trapdrager weer op het dak door hem naar
NL
boven te duwen en wanneer hij helemaal
Um die Leiterhalterung zurück auf das Dach zu
HORIZONTAAL is naar voren te duwen.
Plaats de trapdrager weer op het dak door hem naar
legen, von unten nach oben schieben. Wenn die
DE
NL
boven te duwen en wanneer hij helemaal
Leiterhalterung vollständig WAAGERECHT liegt, nach
HORIZONTAAL is naar voren te duwen.
Per far risalire il portascala sul tetto, spingere dal basso
vorne schieben
verso l'alto e quando il portascala è completamente
IT
ORIZZONTALE spingere in avanti.
Per far risalire il portascala sul tetto, spingere
Per far risalire il portascala sul tetto, spingere dal basso
IT
dal basso verso l'alto e quando il portascala è
verso l'alto e quando il portascala è completamente
IT
ORIZZONTALE spingere in avanti.
completamente ORIZZONTALE spingere in avanti.
Para recolocar o porta-escada no tecto, empurrar de
PT
baixo para cima e quando o porta-escada estiver
Para recolocar o porta-escada no tecto, empurrar
totalmente na HORIZONTAL empurrar para frente.
PT
de baixo para cima e quando o porta-escada estiver
Para recolocar o porta-escada no tecto, empurrar de
PT
baixo para cima e quando o porta-escada estiver
totalmente na HORIZONTAL empurrar para frente.
totalmente na HORIZONTAL empurrar para frente.
Для подъёма устройства на крышу подтолкнуть его
снизу вверх. Только когда устройство примет
RU
ГОРИЗОНТАЛЬНУЮ позицию двигать его вперёд.
Для подъёма устройства на крышу подтолкнуть его
снизу вверх. Только когда устройство примет
LOCK THE SYSTEM; make sure the lever catches are
RU
GB
LOCK THE SYSTEM; make sure the lever catches
both locked against the retaining point, before travel.
ГОРИЗОНТАЛЬНУЮ позицию двигать его вперёд.
GB
are both locked against the retaining point, before
BLOQUER LE PORTE-ECHELLE; avant de partir,
travel.
FR
s'assurer que les leviers de blocage sont accrochés sur
les goujons de sécurité.
BLOQUER LE PORTE-ECHELLE; avant de partir,
FR
s'assurer que les leviers de blocage sont accrochés
BLOQUEEN EL PORTAESCALERA; asegúrense de que
ambas palancas de bloqueo estén acopladas al perno
ES
sur les goujons de sécurité.
de seguridad antes de desplazarse con el vehículo.
13
BLOQUEEN EL PORTAESCALERA; asegúrense de
DIE LEITERHALTERUNG BEFESTIGEN; sicherstellen,
que ambas palancas de bloqueo estén acopladas
ES
DE
dass beide Befestigungshebel mit dem Haltestift
al perno de seguridad antes de desplazarse con el
13
verriegelt wurden, bevor mit dem Fahrzeug fährt.
vehículo.
VERGRENDEL DE TRAPDRAGER; controleer alvorens
NL
te gaan rijden of beide vergrendelingshendels door de
DIE LEITERHALTERUNG BEFESTIGEN; sicherstellen,
veiligheidspen worden geblokkeerd.
DE
dass beide Befestigungshebel mit dem Haltestift
verriegelt wurden, bevor mit dem Fahrzeug fährt.
BLOCCARE IL PORTASCALA; assicurarsi che le leve di
IT
bloccaggio siano entrambe vincolate al perno di
BLOCCARE IL PORTASCALA; assicurarsi che le leve
sicurezza prima di mettersi in viaggio.
IT
di bloccaggio siano entrambe vincolate al perno di
TRAVAR O PORTA-ESCADA, certificar-se que as
sicurezza prima di mettersi in viaggio.
PT
alavancas de bloqueio estejam presas no pino de
segurança antes de iniciar a viagem.
TRAVAR O PORTA-ESCADA, certificar-se que as
PT
alavancas de bloqueio estejam presas no pino de
ЗАБЛОКИРОВАТЬ УСТРОЙСТВО ПО ПЕРЕВОЗКЕ
ЛЕСТНИЦЫ; до начала поездки убедиться, что оба
segurança antes de iniciar a viagem.
RU
блокирующих рычага закреплены
предохранительным штифтом.
GB
Lubricate when required
FR
Lubrifier au besoin
30
30
31
31
31
32
32
33
15

Publicidad

loading