3. Ruhig, ohne Bewegung auf der Waage stehen – nach
einem Augenblick erscheint auf der Anzeige das Gewicht.
4. Die gewünschte Einheit kg/lb/st durch wiederholtes
Drücken der Taste UNIT auf der Unterseite der Waage
einstellen. Diese Einheit kann auch vor Einschalten der
Waage vorgenommen werden.
5. Nach 10 Sekunden schaltet die Waage automatisch ab.
Batteriewechsel
1. Entfernen Sie mit einem geeigneten Schraubendreher
die Schraube, um den Batteriedeckel auf der Rückseite
abnehmen zu können.
2. Das Batteriefach auf der Unterseite der Waage öffnen.
3. Die leere Batterie herausnehmen.
4. Neue 2× 1,5-V-Batterien einlegen. Auf die richtige Po-
lung achten.Nur alkalische Batterien verwenden. Keine
wiederaufladbaren Batterien verwenden.
5. Das Batteriefach schließen.
Reinigung und Wartung
1. Zum Reinigen der Waage ein feuchtes Tuch benutzen und
darauf achten, dass kein Wasser ins Innere gelangt. Die
Glasfläche trocken halten. Keine chemischen Reiniger
oder abrasive Reinigungsmittel benutzen.
2. Die Waage nicht ins Wasser tauchen!
3. Die Waage immer waagerecht aufstellen.
4. Wenn sich die Waage nicht einschaltet, prüfen ob Bat-
terien eingelegt und diese nicht leer sind.
5. Falls ein Fehler erscheint oder sich die Waage nicht
einschaltet, die Batterien herausnehmen und nach ca.
5 Sekunden wieder einlegen.
Sicherheitsanweisungen
• Diese Waage ist nur für Anwendung in Haushalten be-
stimmt. Auf der Waage keine Tiere wiegen.
• Nicht in die inneren elektrischen Kreise des Erzeugnisses
eingreifen – Sie können diese beschädigen und automa-
tisch damit die Garantiezeit beenden.
• Die Waage auf einem ebenen, harten und stabilen Un-
tergrund (nicht auf einen Teppich u.ä.) in ausreichender
Entfernung von Geräten mit elektromagnetischem Feld
aufstellen, um gegenseitige Störung zu verhindern.
• Die Waage nicht auf nassem Boden oder mit nassen
Füssen benutzen, es besteht Rutschgefahr.
• Die Waage nicht Stößen, Vibrationen aussetzen und
nicht fallen lassen.
• Die Waage nur nach den Anweisungen in dieser Anleitung
benutzen. Bei einer Störung das Produkt nur von einem
qualifizierten Fachmann reparieren lassen.
• Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, de-
ren physische, geistige oder mentale Unfähigkeit oder unzu-
reichende Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren
Benutzung hindern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder
sie nicht von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person
belehrt wurden. Kinder müssen so beaufsichtigt werden,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommu-
nalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten
Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen
aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen
mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbrau-
cher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können
Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebens-
mittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und
Ihre Gemütlichkeit verderben.
UA | Цифрові особисті ваги
Перед введенням виробу в експлуатацію, уважно прочи-
тайте цю інструкцію.
Технічна специфікація
Загартоване безпечне скло: 5 мм
LCD дисплей: 75 × 29 мм
Максимальне навантаження: 180 кг (3–180 кг)
Відмінність вимірювання: 0,1 кг
Одиниця виміру: кг/фунт/ст
Автоматичне вимикання через 10 секунд
Індикатор розрядженої батарейки
Живлення: 2× 1,5 В ААА батареїйки (входять в комплект)
Описання дисплея
„LO" – батарейка розряджена. Розряджені батарейки негай-
но виміняйте, щоб уникнути пошкодженню ваг.
„OL" – перевантаження ваг, максимальнае навантаження
180 кг. Сходьте з ваг так, щоб їх не пошкодити.
Oпис кнопок
Нижня сторонва (див мал. 1)
1 – кнопка UNIT
2 – простір батарейного відсіку
Зважування
1. Ваги помістіть на плоскій, твердій і стійкій поверхні.
2. Обережно станьте на ваги – ваги автоматично вклю-
читься.
3. Стійте на вагах спокійно, не ворушіться – через
декілька секунд на дисплеї зобразиться результат
зважування.
4. Встановите бажану одиницю ваг кг/фунт/ст натис-
нувши кілька разів на кнопку UNIT, яка знаходиться в
нижній частині ваг. Це налаштування можете зробити
ще перед тим як включите ваги.
5. Після 10 секунд ваги автоматично вимкнуться.
Вимінювання батарейок
1. Використовуючи відповідну викрутку, відкрутіть гвинт,
який тримає задню кришку батарейного відсіку.
2. Відкрийте кришку батарейного відсіку на нижній
частині ваг.
3. Вийміть використані батарейки.
4. Встановіть нові батарейки 2× 1,5 В AAA. Дбайте на
правильну полярність. Використовуйте лише лужні
батареї. Не використовуйте зарядні.
5. Закрийте кришку батарейного відсіку.
Очищення і технічне обслуговування
1. Для чищення ваг використовуйте вологу ганчірку і
дайте, щоб в середину ваг не дісталася вода. Скляну
поверхню зберігайте завжди сухою. Не використо-
вуйте хімічні очищувачі / миючі засоби з абразивним
ефектом.
2. Не занурюйте ваги у воду!
3. Тримайте ваги завжди в горизонтальному положенні.
4. Якщо не можливо ввімкнути ваги, перевірте чи вста-
новлені батарейки та чи вони не розряджені.
5. Якщо зображується помилка або ваги не можливо
включаити, вийміть батареїйки приблизно на 5 секунд
і знову їх вставте.
Правила техніки безпеки
• Ці ваги призначені тільки для домашнього використан-
ня. На вагах не дозволяється важити тварин.
8