4. Überblick und Gebrauch
Die Anlage Hybrid Typhoon ist eine vollständige Reini-
gungsstation. Die Anlage benötigt eine ausreichende
Wasserzufuhr, Druckluft und ein Reinigungs- oder
Desinfektionsmittel.
Verbrauch:
Das Gerät ist für die Verwendung von Reinigungs- und
Desinfektionsmitteln genehmigt.
Warnung: Ändern Sie die Einstellungen,
die vom Lieferanten des Reinigungsmittels
vorgenommen oder empfohlen wurden,
nicht!
Die Reinigungsmittel werden über ein Benutzerpaket-
system oder separate Standardbehälter geliefert.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor Installation
und Einrichtung. Stellen Sie sicher, dass die persönli-
chen Sicherheitsverfahren für Chemikalien in Verbind-
ung mit dem Nachfüllverfahren (Produktwechsel), War-
tung und Reparatur befolgt werden. Achten Sie auch auf
das Produktkennzeichen und das MSDS-Blatt.
Sicherheitshinweise
Nur das professionelle Service-Personal darf Service-
und Reparaturarbeiten am Gerät vornehmen.
5. Systemsicherheit
Im Falle von Fehlern/Mängeln oder Service an der
Anlage:
1. Schließen Sie die Wasserversorgung
2. Trennen Sie die die Anlage vom Netz
Warnung:
Beim Trennen der Netzversorgung ziehen
Sie bitte nicht am Kabel, ziehen Sie zum
Trennen am Stecker, belassen Sie den
Stecker während des Services an der
Ausrüstung, um einen unbeabsichtigten
Anschluss zu vermeiden.
5.1. Verschlussventil für Wasserversorgung
Verfolgen Sie den Wasserversorgungsschlauch zur
Wasserquelle, schließen Sie das Ventil, um die Ausrüs-
tung von der Wasserversorgung zu trennen. Des Weit-
eren wird ein Rückschlagventil in der Anlage eingebaut,
um den Rückfluss des Wassers zu verhindern.
Bitte tragen Sie bei der Bedienung
des Geräts eine Brille.
Bitte tragen Sie bei Benutzung des
Geräts Handschuhe und passende
Kleidung.
32
5.2. Voraussichtliche Fehler
Geplatzter Luftschlauch in der Anlage:
• Der Luftschlauch und Armaturen sollten jährlich von
autorisiertem Personal überprüft und bei sichtbarer
Beschädigung ausgetauscht werden.
Ausfall von Rückschlagventilen für Luft und Wasser:
• Die Anlage darf ohne die vormontierte Frontabdeck-
ung nicht verwendet werden.
• Das Luft- und das Wasserabsperrventil am /
in Zusammenhang mit der Anlage müssen bei
Nichtgebrauch geschlossen werden.
• Nach dem Gebrauch der Anlage müssen alle
Chemikalien-Rückschlagventile mit sauberem Was-
ser abgespült werden. Folgen Sie den Anweisungen
in Abschnitt 9.2.
• Rückschlagventile für Luft und Wasser sollten jähr-
lich von fachkundigem Personal auf Mängel über-
prüft werden
.
Reparatur der Anlage:
• Versuchen Sie nicht, eine defekte Anlage selbst zu
reparieren. Kontaktieren Sie immer eine autorisierte
Kundendienststelle.
• Blockieren und markieren Sie die defekte Anlage,
um eine unbeabsichtigte Benutzung zu vermeiden -
siehe Abschnitt unten über "Restrisiko - Benutzung
der Anlage"
• Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen nur zugelass-
ene und originale Ersatzteile.
5.3. Restrisiko
Benutzung der Anlage:
• Benutzen Sie die Anlage nie ohne vorherige Ein-
weisung über den Gebrauch und die Sicherheitshin-
weise. Die Anweisungen müssen von einem ges-
chulten/eingewiesenen Personal erstellt werden.
• Benutzen Sie die Anlage nie, ohne die beigefügte
Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise
gelesen zu haben.
• Schließen Sie nach Benutzung immer die Was-
serversorgung.
• Das Hybrid Typhoon wird mit einem integrierten
Thermorelais am Kompressor geliefert. Wenn die
Temperatur zu hoch wird, schaltet das Relais den
Kompressor ab (150°C). Sobald die Kompressor-
temperatur fällt, schaltet das Thermorelais wieder
ein. Maximal 1 Stunde Dauerbetrieb des Kompres-
sors (Schaum-Modus)
•
Beschädigte Anlage:
• Benutzen Sie die Anlage nie, wenn undichte Stellen
beobachtet werden (Luft, Wasser oder Chemikalien).
• Benutzen Sie die Anlage nie, wenn Sie die Ver-
schlussventile nicht bedienen können und/oder wenn
es nicht möglich ist, den gewünschten Vorgang
auszuwählen.
6. Installation
Aus Sicherheitsgründen ist es wichtig, alle beigefügten Infor-
mationen vor der Installation dieser Anlage zu lesen. Zusät-
zlich sollten die geltenden Rechtsvorschriften zum Zeitpunkt
des Kaufs immer in Zusammenhang mit der Installation und
Montage der Anlage berücksichtigt werden, unabhängig von
den Inhalten dieser Bedienungsanleitung. Bei Streitfragen
sollten Sie Ihren Händler kontaktieren.
6.1. Geräuschpegel
Schallpegel entsprechend ISO 11202; unter 71 dB
6.2. Anweisungen zu Positionierung/Lagerung
• Die Anlage darf nur in frostfreien Räu-
men plazieren werden
6.3. Transport
Für einen sicheren Transport der Anlage sollten Sie sicher-
stellen, dass diese weder rutschen noch kippen kann. Die
Anlage muss mit Gurten gesichert werden.
Transport der Anlage nur in aufrecht stehender Position:
Wenn die Anlage bei einer Temperatur von ca. 0°C (32°F)
bewegt wird, müssen Sie immer sicherstellen, dass die
Anlage vollständig geleert ist. Wenn dies nicht der Fall ist,
können Sie die Anlage beschädigen.
6.4. Vibrationen
Hand-Arm-Vibrationen entsprechend ISO 5349-1
6.5. Elektroanschluss
Bevor die Anlage an eine Steckdose an-
gesteckt wird, müssen Sie sicherstellen,
dass die Steckdose mit einer 16A/25A-
Sicherung verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose
und der Stecker der Anlage zusammen-
passen, wenn nicht, tauschen Sie den
Stecker der Anlage aus.
Tauschen Sie den Stecker nicht selbst
aus, sondern ziehen Sie einen zertifi-
zierten Elektriker hinzu.
6.6. Hybrid Typhoon 40 NUR!
Fehlerstromschutzschalter (ELCB).
Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters (ELCB), auch
bekannt als Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) oder FI-
Schalter (RCCB) in einem System, das einen Frequenzum-
richter umfasst, der an 3 Phasen und 400 V angeschlossen
ist. Das Auslöseniveau des ELCB muss 300 mA betragen.
(30 mA, die im Haushalt verwendet werden, führen aufgrund
des Erdschlusses zu einer Fehlfunktion).
6.7. Wasseranschluss
•
Bevor die Anlage mit der Wasser-
zulaufleitung verbunden wird, sollte
die Versorgungsleitung vorsichtig
abgespült werden, um grobe Verun-
reinigungen und Metallspäne zu
entfernen.
• Der minimale Innendurchmesser des
Versorgungsschlauchs sollte
mindestens 3/4" extern betragen.
• Der Druckverlust in der Versorgung-
sleitung sollte so niedrig wie möglich
gehalten werden durch
- das Vermeiden von langen Versorgungsleitungen
- die Montage von Niederdruck-Widerstands-
Kugelventilen und
- das Vermeiden von Armaturen mit hohem Druck-
verlust.
Max. zulässige Temperatur der Wasserversorgung:70°C
Max. zulässiger Druck der Wasserversorgung:
4 bar
Wasserverbrauch im Spülmodus:
30 l/min
• Für ein optimales Funktionieren des
Injektorsystems empfehlen wir die
Installation eines Filters am Einlauf, um
Verunreinigungen zu verhindern.
6.8. Luftzufuhr
• Die Anlage verfügt über eine interne
Luftversorgung über einen Kompres-
sor.
• Vor der Verwendung sind keine
speziellen Handlungen erforderlich.
6.8.1.
Einspeisung chemischer Produkte
Anlage ohne Benutzerpaketsystem
• Platzieren Sie die Kanister mit den Chemikalien in der
Kanisterhalterung.
• Kontrollieren Sie die Saugfilter auf Verunreinigungen.
• Stecken Sie die Saugschläuche in die Kanister unterhalb
des Füllstands und vermeiden Sie das Ansaugen von
Luft.
• Stellen Sie nochmals nach dem Vorspülen sicher, dass
die Schläuche ausreichend unter dem Füllstand ist und
verhindern Sie das Ansaugen von Luft während dem
Aufschäumen oder dem Spritzbetrieb.
• Entfernen Sie nach dem Gebrauch und dem Austausch
von Produkten sowie nach dem Gebrauch der Anlage die
Schläuche von den Kanistern und spülen Sie die Produk-
tzuleitungen und die Injektoren mit sauberem Wasser ab.
Anlage mit Benutzerpaketsystem
• Siehe Zeichnung Nr. 110004594.
• Platzieren Sie das speziell entwickelte Benutzerpaket in
der automatischen Halterung.
• Spülen Sie beim Wechsel auf eine andere Produkt-
gruppe bei Beendigung des Reinigungsverfahrens die
Produktzuleitung mit sauberem Wasser wie folgt ab:
• Ersetzen Sie das im Benutzerpaket enthaltene Produkt
durch ein Produkt mit sauberem Wasser; platzieren Sie
die Schaumdüse und öffnen Sie die Sprühpistole/Aus-
lassventil. Die Produktzuleitung wird jetzt mit sauberem
Wasser abgespült, bevor ein anderes Produkt verwendet
wird.
• Schlauchanschluss
• Der Spezialschlauch, ausgestattet mit einer Sprühpisto-
le/einem Auslassventil, ist mit der Ausgangsschnellkup-
plung der Anlage verbunden (Anordnungsplan).
• Maximale Schlauchlänge: 25 m.
• Wir empfehlen, nur Nilfisk-Food-Schläuche zu ver-
wenden, die auf chemische Widerstandsfähigkeit und auf
allgemeinen Verschleiß getestet wurden.
6.9. Schlauchanschluss
• Der Spezialschlauch, ausgestattet mit einer Sprühpisto-
le/einem Auslassventil, ist mit der Ausgangsschnellkup-
plung der Anlage verbunden (Anordnungsplan).
• Maximale Schlauchlänge: 25 m.
• Wir empfehlen, nur Nilfisk-Food-Schläuche zu ver-
wenden, die auf chemische Widerstandsfähigkeit und auf
allgemeinen Verschleiß getestet wurden.
33