Descargar Imprimir esta página
Xylem Jabsco Ballast Puppy 18220 Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento
Xylem Jabsco Ballast Puppy 18220 Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Xylem Jabsco Ballast Puppy 18220 Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Ballast Puppy — Model 18220-Series
Wakeboard Towboat Ballast Pump
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
Pompe de lestage pour remorque de wakeboard
FR
MANUEL D'INSTALLATION ET D 'UTILISATION
Wakeboard-Schleppboot-Ballastpumpe
DE
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG
Pompa di zavorra per wakeboard towboat
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
Wakeboard Sleepboot Ballastpomp
NL
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
Wakeboard bogserbåt Ballastpump
SE
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING
Bomba de lastre para embarcaciones de wakeboard
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xylem Jabsco Ballast Puppy 18220 Serie

  • Página 1 Ballast Puppy — Model 18220-Series Wakeboard Towboat Ballast Pump INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Pompe de lestage pour remorque de wakeboard MANUEL D’INSTALLATION ET D ‘UTILISATION Wakeboard-Schleppboot-Ballastpumpe INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG Pompa di zavorra per wakeboard towboat MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Wakeboard Sleepboot Ballastpomp INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING Wakeboard bogserbåt Ballastpump...
  • Página 2 BALLAST PUPPY — Wakeboard Towboat Ballast Pump FEATURES Model 18220-Series Pump: Bronze Impeller: Jabsco Polyurethane Impeller Seal: Lip Type Ports: 1/2” Internal Pipe Threads 1” (25mm) External Hose Barb Motor: Equipped with Run-Dry Protection Device (Patent Pending) 12 Volt DC Permanent Magnet Type Fully Enclosed Stainless Steel Shaft...
  • Página 3 ELECTRICAL CONNECTIONS OPERATION NOTICE: To prevent motor damage, use only multistrand marine The Ballast Puppy is reversible so it can both add liquid ballast and copper wire in size recommended. DO NOT use ordinary lamp cord then pump it back overboard when ready to lighten the load. The or other substitutes.
  • Página 4 EXPLODED VIEW Vue éclatée / Explosionszeichnung / Vista esplosa / Explosietekening / Sprängvy / Vista explotada DISASSEMBLY ASSEMBLY 1. Remove end cover screws, end cover and O-ring. 1. Lubricate seal with water and position it in seal bore with lip, or hollowed-out side of seal, pointing towards the impeller bore.
  • Página 5 WARRANTY XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF MANUFACTURE. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU- LAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED.
  • Página 6 INSTALLATION CONNECTIONS ELECTRIQUES La pompe doit être montée dans un endroit sec – le moteur n’est AVIS : Pour éviter d’endommager le moteur, n’utilisez que du fil pas étanche et ne doit pas être immergé. LA SÉLECTION D’UN EN- de cuivre marin multibrins de la taille recommandée. N’UTILISEZ DROIT FRAIS ET VENTILÉ...
  • Página 7 GARANTIE Si la pompe doit être utilisée à des températures glaciales, vidan- LA GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE ger en desserrant les vis du couvercle d’extrémité. DÉFAUTS DE FABRICATION POUR UNE PÉRIODE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE DE FABRICATION.
  • Página 8 Wakeboard-Schleppboot-Ballastpumpe MERKMALE Modell 18220-Serie Pumpe: Bronze Laufrad: Jabsco Polyurethan-Laufrad Siegel: Lippen-Typ Häfen: 1/2”-Rohrinnengewinde 1” (25mm) Externer Schlauchbolzen Motor: Ausgestattet mit Trockenlaufschutz (zum Patent angemeldet) 12 Volt Gleichstrom Permanentmagnettyp Vollständig geschlossen VARIANTEN Edelstahlwelle Kugelwellenlager 18220-1127 — Polyurethan-Verbundlaufrad Reversibel 18220-X127 — OEM-Variante Abmessungen: 3-5/8”...
  • Página 9 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE BETRIEB HINWEIS: Um Motorschäden zu vermeiden, verwenden Sie Der Ballast Puppy ist umkehrbar, so dass er sowohl flüssigen nur mehrdrähtiges Kupferkabel in der empfohlenen Größe. Ballast hinzufügen als auch diesen wieder über Bord pumpen Verwenden Sie KEIN gewöhnliches Lampenkabel oder andere kann, wenn er bereit ist, die Ladung zu entlasten.
  • Página 10 4. O-Ring, Enddeckel und Schrauben montieren. GARANTIE XYLEM GARANTIERT, DASS DIESES PRODUKT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 1 JAHR AB HERSTELLUNGSDATUM FREI VON MÄNGELN UND VERARBEITUNGSFEHLERN IST. DIE GARANTIE GILT AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, ZUSICHERUNGEN, BEDINGUNGEN ODER BESTIMMUNGEN JEGLICHER ART IN BEZUG AUF DIE HIERUNTER GELIEFERTEN WAREN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG ALLER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN...
  • Página 11 AVVERTENZA: pericolo di esplosione Totale testa Capacità Non pompare benzina, solventi, diluenti Piedi Metri o altri liquidi infiammabili con punto di infiammabilità inferiore a 37,8°C (100°F). Ciò potrebbe provocare un’esplosione che potrebbe causare lesioni person- ali, morte o danni materiali. AVVERTENZA: pericolo di esplosione Non operare con i rivetti rimossi dalla cassa del motore.
  • Página 12 GARANZIA LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE QUESTO PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI E DI LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 1 ANNO DALLA DATA DI PRODUZIONE. LA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LE GARANZIE, LE CONDIZIONI O I TERMINI DI QUALSIASI NATURA RELATIVI ALLE MERCI FORNITE IN QUESTO CONTESTO, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ...
  • Página 13 Wakeboard Sleepboot Ballastpomp KENMERKEN Model 18220-serie Pomp: Brons Waaier: Jabsco Polyurethaan Waaier Zegel: Liptype Poorten: 1/2” interne pijpschroefdraad 1” (25 mm) externe slangpilaar Motor: Uitgerust met droogloopbeveiliging (patent aangevraagd) 12 Volt DC Permanent magneettype Volledig ingesloten Roestvrijstalen schacht VARIANTEN Kogeltype aslager Omkeerbaar 18220-1127 —...
  • Página 14 ELEKTRISCHE VERBINDINGEN OPERATIE OPMERKING: Om schade aan de motor te voorkomen, uitsluitend De Ballast Puppy is omkeerbaar zodat hij zowel vloeibare ballast multistrand koperdraad gebruiken in de aanbevolen maat. Geb- kan toevoegen als deze terug overboord kan pompen wanneer ruik GEEN gewoon lampensnoer of andere vervangingsmiddelen. hij klaar is om de lading te verlichten.
  • Página 15 GARANTIE XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIODE VAN 1 JAAR VANAF DE DATUM VAN FABRICAGE. DE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN KOMT IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, WAARBORGEN, VOORWAARDEN OF BEPALINGEN VAN WELKE AARD DAN OOK MET BETREKKING TOT DE GOEDEREN DIE HIERONDER WORDEN GELEVERD, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT ALLE STILZWIJGENDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, DIE HIERBIJ UITDRUKKELIJK WORDEN AFGEWEZEN EN UITGESLOTEN.
  • Página 16 VARNING: Explosionsrisk VARNING: Explosionsrisk Pumpa inte bensin, lösningsmedel, thin- Om pumpen används i ett område som in- ner eller andra brandfarliga vätskor med nehåller brandfarliga ångor måste ledning- flampunkt under 37,8 °C (100 °F). Om du gör det kan det arna till motorns kablar anslutas med isolerade mekaniska leda till en explosion som kan orsaka personskador, dödsfall låskontakter.
  • Página 17 GARANTI XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRÅN DEFEKTER OCH TILLVERKNINGSFEL UNDER EN PERIOD AV 1 ÅR FRÅN TILLVERKNINGSDATUM. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER BESTÄMMELSER AV VILKET SLAG SOM HELST AVSEENDE DE VAROR SOM TILLHAN- DAHÅLLS ENLIGT DETTA AVTAL, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, VILKA HÄRMED UTTRYCKLIGEN...
  • Página 18 Bomba de lastre para embarcaciones de wakeboard CARACTERÍSTICAS Modelo Series 18220 Bomba: Bronce Impulsor: Impulsor de poliuretano Jabsco Sello: Tipo de labios Puertos: Roscas internas de tubería de 1/2”. Lengüeta de manguera externa de 1” (25 mm) Motor: Equipado con el dispositivo de protección “trabajar en seco”...
  • Página 19 CONEXIONES ELÉCTRICAS FUNCIONAMIENTO El Ballast Puppy es reversible, por lo que puede añadir lastre AVISO: Para evitar daños en el motor, utilice únicamente cable de líquido y luego bombearlo por la borda cuando esté listo para cobre marino multitrenzado del tamaño recomendado. NO utilice aligerar la carga.
  • Página 20 GARANTÍA LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS Y CADA UNA DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, AVALES, CONDICIONES O TÉRMINOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONADOS CON LOS PRODUCTOS SUMINISTRADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN...