Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mikrowelle
Microondas
[de] Gebrauchs- und
Montageanleitung ................... 2
[es] Manual de usuario e instrucciones
de montaje .............................. 26
HLAGD53.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF HLAGD530 Serie

  • Página 1 Mikrowelle Microondas [de] Gebrauchs- und Montageanleitung ....2 [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje ......26 HLAGD53.0...
  • Página 2 de Sicherheit Inhaltsverzeichnis 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä- GEBRAUCHSANLEITUNG te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein An- Sicherheit ............  2 spruch auf Garantie. Sachschäden vermeiden ........  5 Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Umweltschutz und Sparen .........  6 Gebrauch gewährleistet.
  • Página 3 Sicherheit de 1.4 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zersprin- WARNUNG ‒ Brandgefahr! gen. Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän- ▶ Keine scharfen abrasiven Reiniger oder de können sich entzünden. scharfen Metallschaber für die Reinigung ▶ Nie brennbare Gegenstände im Garraum des Glases der Gerätetür benutzen, da sie aufbewahren.
  • Página 4 de Sicherheit ▶ Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder 1.5 Mikrowelle Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORG- oder Würstchen, kann die Schale platzen. FÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut GEBRAUCH AUFBEWAHREN anstechen. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Página 5 Sachschäden vermeiden de WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. ▶ Nie das Gehäuse entfernen. Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siede- temperatur wird erreicht, ohne dass die typi- WARNUNG ‒ Gefahr schwerer schen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei ge- Gesundheitsschäden! ringer Erschütterung des Gefäßes ist Vorsicht Mangelhafte Reinigung kann die Oberfläche...
  • Página 6 de Umweltschutz und Sparen 2.2 Mikrowelle Die mehrfache Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn direkt hintereinander mit einer zu hohen Mikrowellen- Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Mikrowelle leistung kann zur Beschädigung des Garraums führen. verwenden. ▶ Zwischen den Zubereitungen das Gerät mehrere Mi- ACHTUNG! nuten abkühlen lassen.
  • Página 7 Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. Hinweis: Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Automatischer Türöffner Tür automatisch öffnen. Touch-Felder Funktionen wählen. Taste Uhr Uhrzeit einstellen oder anzeigen.
  • Página 8 de Zubehör Hinweise Betrieb stoppen oder anhalten. ¡ Bei einem Stromausfall funktioniert die automatische Gerätetür öffnen. Türöffnung nicht. Sie können die Tür von Hand öff- nen. Drehwähler ¡ Wenn Sie die Gerätetür während des Betriebs öff- Mit dem Drehwähler ändern Sie die Einstellwerte, die nen, hält der Betrieb an.
  • Página 9 Grundlegende Bedienung de Um den Neugeruch zu beseitigen, den leeren Gar- 6.4 Drehteller einsetzen raum mit heißer Spüllauge wischen. Nutzen Sie Ihr Gerät nur mit eingesetztem Drehteller. → "Garraum reinigen", Seite 14 Den Rollenring in die Vertiefung im Garraum le- gen. 6.3 Zubehör reinigen ▶ Das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem weichen Spültuch reinigen.
  • Página 10 de Grill Nicht mikrowellengeeignet 7.4 Mikrowelle einstellen Geschirr und Zubehör Begründung ACHTUNG! Der Betrieb des Geräts ohne Speisen im Garraum führt Metallgeschirr Metall lässt Mikrowellen zur Überlastung. nicht durch. Die Speisen ▶ Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum star- erwärmen sich kaum. ten.
  • Página 11 Memory de Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie- 8.5 Mikrokombi ßen und drücken. Um die Gardauer zu verkürzen, können Sie Grill in Kombination mit Mikrowelle verwenden. 8.4 Betrieb abbrechen Mikrokombi einstellen ▶ Zweimal drücken oder die Tür öffnen und Auf die Mikrowellenleistung 90, 180 oder 360 einmal drücken.
  • Página 12 de Programme Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie- 10.3 Betrieb abbrechen ßen und drücken. ▶ Zweimal drücken oder die Tür öffnen und einmal drücken. 10.4 Auftauen mit der Programmautomatik Mit den 4 Auftauprogrammen können Sie Fleisch, Geflügel und Brot auftauen. Programm Speise Geschirr Gewichtsbereich in kg Hackfleisch...
  • Página 13 Grundeinstellungen de 10.6 Kombi-Garprogramm Mit dem Kombi-Garprogramm kombinieren Sie Mikrowelle und Grill. Programm Speise Geschirr Gewichtsbereich in kg Auflauf gefroren, bis 3 cm hoch offen 0,40-0,90 Speisen mit dem Kombi-Garprogramm garen Das Lebensmittel auf ein mikrowellengeeignetes, hit- zebeständiges und nicht zu großes Geschirr geben. Das Lebensmittel aus der Verpackung nehmen.
  • Página 14 de Reinigen und Pflegen 12  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. und pflegen Sie es sorgfältig. → Seite 14 Die Hinweise zur Reinigung der Gerätekomponen- ten oder Oberflächen beachten. 12.1 Reinigungsmittel Wenn nichts anderes angegeben ist: Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.
  • Página 15 Störungen beheben de Die Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kunden- 12.7 Türscheiben reinigen dienst oder im Fachhandel. ACHTUNG! Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Unsachgemäße Reinigung kann die Türscheiben be- schädigen. 12.5 Bedienfeld reinigen ▶ Keinen Glasschaber verwenden. ACHTUNG! Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Unsachgemäße Reinigung kann das Bedienfeld be- → Seite 14 schädigen.
  • Página 16 de Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Funktionsstörung nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Sicherung nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten. a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung. Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
  • Página 17 Kundendienst de 15  Kundendienst 15.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie Fertigungsnummer (FD) bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf un- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum- serer Website. mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungs-...
  • Página 18 de So gelingt's Nach der Hälfte der Auftauzeit können Sie die Alufo- Die Speisen zwischendurch einmal bis zweimal wen- lie abnehmen. den oder umrühren. Hinweis: Wenn Sie Fleisch und Geflügel auftauen, Große Stücke mehrmals wenden. entsteht Flüssigkeit. Damit sich die Temperatur ausgleicht, die aufgetau- ten Speisen ca.
  • Página 19 So gelingt's de Speise Gewicht in g Mikrowellenleistung Dauer in min in W Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen 10 - 15 1. 180 1. 5 Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen 2. 90 2. 10 - 15 1. 180 1. 5 Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen, Quarkkuchen 2. 90 2. 15 - 20 1. 180 1.
  • Página 20 de So gelingt's Speise Gewicht in g Mikrowellenleistung Dauer in min in W Fleischscheiben oder Fleischstücke in Soße, 12 - 17 z. B. Gulasch Aufläufe, z. B. Lasagne, Cannelloni 10 - 15 Beilagen, z. B. Reis, Nudeln 2 - 5 Beilagen, z. B. Reis, Nudeln 8 - 10 Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren 8 - 10 Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren 14 - 17 Rahmspinat 11 - 16...
  • Página 21 So gelingt's de Vor dem Anschneiden Fleisch 5-10 Minuten ru- Tipp: Für Fischspieße oder Gemüsespieße immer Holz- ‒ hen lassen. spieße verwenden. Aufläufe und Gratins im ausgeschalteten Gerät ‒ 5 Minuten ruhen lassen. Garen mit Mikrowelle Speise Menge Zubehör Mikrowel- Heizart Dauer Hinweise lenleis- in min tung in W Ganzes Hähnchen,...
  • Página 22 de So gelingt's Speise Menge Zubehör Mikrowel- Heizart Dauer Hinweise lenleis- in min tung in W Kartoffeln 500 g Geschlossenes 11-14 Die Zutaten in gleich große Geschirr Stücke schneiden. Je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben. Die Speise zwi- schendurch umrühren. Kartoffeln 750 g Geschlossenes 15-22 Die Zutaten in gleich große Geschirr...
  • Página 23 Montageanleitung de Garen in Kombination mit Mikrowelle Speise Mikrowellen- Heizart Dauer in min Hinweis leistung in W Kartoffelgratin 35-40 Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen. 17  Montageanleitung Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Geräts. Teile, die während der Montage zugänglich sind, können scharfkantig sein und zu Schnitt- verletzungen führen.
  • Página 24 de Montageanleitung 17.4 Einbaumöbel 17.7 Gerät montieren Hier finden Sie Hinweise zum sicheren Einbau. Die Abstandhalter gemäß der Wanddicke am Gerät befestigen. ACHTUNG! Späne können die Funktion von elektrischen Bauteilen beeinträchtigen. ▶ Die Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Einsetzen des Geräts durchführen. ▶ Die Späne entfernen.
  • Página 25 Montageanleitung de Den Abstand zu den anliegenden Geräten prüfen. Der Abstand zu den anliegenden Geräten muss mindestens 3 mm betragen. Verpackungsmaterial und Klebefolien aus dem Gar- raum und von der Tür entfernen.
  • Página 26 es Seguridad Tabla de contenidos 1.2 Uso conforme a lo prescrito La conexión de aparatos sin enchufe solo MANUAL DE USUARIO puede ser efectuada por personal especializa- do y autorizado. Los daños provocados por Seguridad ............  26 una conexión incorrecta no están cubiertos Evitar daños materiales ........  30 por la garantía.
  • Página 27 Seguridad es 1.4 Uso seguro Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua ca- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! liente. Los objetos inflamables almacenados en el ▶ Nunca verter agua en el compartimento de compartimento de cocción pueden prenderse cocción caliente.
  • Página 28 es Seguridad 1.5 Microondas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! LEER ATENTAMENTE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Y CONSER- Los alimentos con cáscara o piel dura pue- VARLAS PARA SU USO FUTURO den reventar durante el calentamiento o inclu- so una vez finalizado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶...
  • Página 29 Seguridad es Un uso del aparato diferente al especificado La vajilla y los recipientes de metal o con puede ser peligroso. Por ejemplo, las zapati- adornos metálicos pueden provocar la forma- llas, cojines de semillas o granos, esponjas, ción de chispas al usarlos solo con la función bayetas húmedas o cosas similares sobreca- microondas.
  • Página 30 es Evitar daños materiales 2  Evitar daños materiales Las bandejas de aluminio pueden generar chispas en 2.1 En general el aparato. El aparado se daña debido a las chispas ¡ATENCIÓN! que se forman. ▶ Si se hay agua en el compartimento de cocción, puede No utilizar bandejas de aluminio en el aparato.
  • Página 31 Familiarizándose con el aparato es Nota: ¡ en funcionamiento con la pantalla desconectada, El aparato requiere: máx. 0,5 W ¡ en funcionamiento con la pantalla conectada, máx. 1 W 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 32 es Accesorios Campos táctiles Mando giratorio Los campos táctiles son superficies sensibles al tacto. Con el mando giratorio se modifican los valores de los Para seleccionar una función, pulsar el campo corres- ajustes que aparecen en pantalla. pondiente. El mando giratorio es retráctil; es preciso pulsarlo para encajarlo o desencajarlo.
  • Página 33 Antes de usar el aparato por primera vez es 6  Antes de usar el aparato por primera vez 6.3 Limpieza de los accesorios Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Limpiar el aparato y los accesorios. ▶ Limpiar los accesorios a fondo con agua con un po- co de jabón y una bayeta suave.
  • Página 34 es Manejo básico Apto para microondas Iniciar el funcionamiento. Comprobar el recipiente varias veces: Recipientes y accesorios Motivos – Si el recipiente está frío o templado, es apto pa- ra el microondas. Recipientes resistentes al Estos materiales dejan – Si el recipiente está caliente o se generan chis- calor y material adecuado pasar las microondas.
  • Página 35 Grill es 8  Grill 8.4 Cancelar el funcionamiento El grill permite dorar o gratinar los alimentos. El grill se puede utilizar solo o combinado con microondas. ▶ Pulsar dos veces o abrir la puerta y pulsar una vez. 8.1 Ajustar el grill ▶ 8.5 MicroCombi Ajustar la duración deseada con el mando giratorio.
  • Página 36 es Programas Ajustar el peso del alimento con el mando giratorio. 10.2 Interrumpir el funcionamiento Si no se puede introducir el peso exacto, redondear Pulsar o abrir la puerta del aparato. hacia arriba o hacia abajo. a Se enciende el señalizador luminoso situado so- Para iniciar el funcionamiento, pulsar ⁠...
  • Página 37 Ajustes básicos es Cocer alimentos a fuego lento con el programa Añadir agua según las indicaciones del fabricante automático en el embalaje. Ajustar el programa. → Página 35 Pesar los alimentos. Cuando el programa haya finalizado, volver a remo- El peso de los alimentos es necesario para ajustar ver los alimentos.
  • Página 38 es Cuidados y limpieza 11.4 Ajustar la hora Ajustar la hora con el mando giratorio. Pulsar ⁠ . Nota: Después de realizar la conexión eléctrica o tras un corte del suministro, suena una señal y aparecen 11.5 Ocultar la hora unos ceros en el panel indicador. Pueden transcurrir unos segundos hasta que se escucha una segunda Para reducir el consumo cuando el aparato está...
  • Página 39 Cuidados y limpieza es Limpiar el plato giratorio 12.6 Limpieza de los accesorios Respetar las indicaciones sobre los productos de Respetar las indicaciones sobre los productos de limpieza. → Página 38 limpieza. → Página 38 Retirar el plato giratorio. Limpiar los restos de comida quemados con agua Limpiar el plato giratorio con agua caliente con ja- caliente enjabonada y una bayeta húmeda.
  • Página 40 es Solucionar pequeñas averías 13  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 41 Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas Aparece el mensaje Fallo en el sistema de apertura automática de la puerta. en el display. Desactivar el aparato. Esperar 10 minutos. Volver a activar el aparato. ▶ Si persiste el fallo, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. 14 ...
  • Página 42 es Así se consigue de microondas y de duración, ajustar primero los 16.3 Descongelar que aparezcan en primer lugar; cuando suene la se- Este aparato permite descongelar alimentos ultracon- ñal, ajustar los segundos. gelados. Consejo: Si se desea preparar cantidades distintas de las que figuran en la tabla, adaptar la duración tenien- Descongelar alimentos do en cuenta que, p. ej., si se duplica la cantidad, se Colocar los alimentos congelados en un recipiente...
  • Página 43 Así se consigue es Alimento Peso en g Potencia de microon- Duración en minutos das en W Carne en trozos o filetes de buey, ternera o 1. 180 1. 5 cerdo 2. 90 2. 5 - 10 Carne en trozos o filetes de buey, ternera o 1.
  • Página 44 es Así se consigue ¡ATENCIÓN! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por Si el metal toca la pared del compartimento de coc- líquidos calientes! ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato Al calentar líquidos puede producirse un retardo en la o destrozar el cristal interior de la puerta. ebullición.
  • Página 45 Así se consigue es Calentar con microondas Tener en cuenta los ajustes recomendados para calentar alimentos en el microondas. Alimento Cantidad Potencia de microon- Duración en minutos das en W Bebidas 200 ml 2 - 3 Bebidas 500 ml 3 - 4 Alimentos infantiles, p. ej., biberones 50 ml 0,5 aprox.
  • Página 46 es Así se consigue Alimento Cantidad Accesorios Potencia Tipo de Duración Notas de micro- calenta- en minu- ondas en miento Piezas de pollo, 800 g Recipiente sin 30-40 Colocar con el lado de la p. ej., cuartos de po- tapa piel hacia arriba. No dar la vuelta a los alimentos.
  • Página 47 Así se consigue es Alimento Cantidad Accesorios Potencia Tipo de Duración Notas de micro- calenta- en minu- ondas en miento Patatas 500 g Recipiente con 11-14 Cortar los ingredientes en tapa trozos de tamaño similar. Añadir una o dos cuchara- das soperas de agua por cada 100 g.
  • Página 48 es Instrucciones de montaje Descongelar con microondas Ajustes recomendados para descongelar con microondas. Alimento Potencia de microon- Duración en minutos Nota das en W Carne 1. 180 1. 5 - 7 Colocar un molde de vidrio pyrex 2. 90 2. 10 - 15 de 22 cm de diámetro sobre el plato giratorio.
  • Página 49 Instrucciones de montaje es 17.2 Conexión eléctrica 17.5 Dimensiones de montaje en columna Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- Tener en cuenta las distancias de seguridad y las di- gura, consultar estas indicaciones. mensiones de montaje en columna encima de un hor- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas.
  • Página 50 es Instrucciones de montaje Nota: No doblar o aprisionar el cable de conexión. Colocar el aparato en el armario y desplazarlo hacia la derecha. Atornillar el aparato hasta que quede en posición central. Comprobar la distancia con respecto a los aparatos adyacentes;...
  • Página 52 *9001611075* Register your product online neff -home.com BSH Hausgeräte GmbH 9001611075 Carl-Wery-Straße 34 030227 81739 München, GERMANY de, es...

Este manual también es adecuado para:

Hlagd53n0/02