Voraussetzungen Für Die Installation; Montage - Quick DP2 Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AVANT D'UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D'INSTRUCTIONS.
EN CAS DE DOUTES, S'ADRESSER AU REVENDEUR QUICK
ATTENTION: les guindeaux Quick
tuer d'autres types d'opérations.
causés par un mauvais usage de l'appareil.
conditions atmosphériques particulières (tempête).
Avant de jeter l'ancre, vérifi er qu'il n'y a pas de baigneur à proximité.
des dimensions réduites pour pouvoir glisser aisément dans le gabarit du barbotin. Pour tout problème ou toute demande,
contacter l'assistance Quick
actionner le guindeau au cas où une de celle-ci s'abîmerait.
navigation.
Nous conseillons l'utilisation de l'interrupteur magnétique-hydraulique Quick
La boîtier relais ou relais inverseurs doit être installée dans un endroit protégé des éventuelles entrées d'eau.
complété l'ancrage, fi xer la chaîne ou le fi lin à des points fi xes comme le bloqueur de chaîne ou la bitte.
relâches accidentels, l'ancre doit être fi xée; le guindeau ne doit pas être utilisé comme seule prise de force.
du système électrique pendant la navigation (débrancher le disjoncteur magnétique) et bloquer la chaîne à un point fi xe du bateau.
DIE PACKUNG ENTHÄLT: Ankerwinde (Top + Untersetzungsgetriebe) - Umpolrelaisbox (300/500W), Relaisbox (700/1000W) - Basis
dichtung - Bohrschablone - Kurbel - Schrauben (für den zusammenbau) - Betriebsanleitung - Garantiebedingungen.
NOTWENDIGE WERKZEUGE FÜR DIE INSTALLATION: Bohrmaschine Bohrer: Ø 9 mm (23/64") und Ø 11 mm (7/16");
Scheibe: Ø 51 mm (2") und Ø 64 mm (2"1/2); Inbusschlüssel: 13 mm.
EMPFOHLENE QUICK
®
-ZUBEHÖRTEILE: Schalter an Bedientafel (mod. 800) - Wasserdichte Fernbedienung (mod. HRC1002)
- Fußschalter (mod. 900) - hydraulischer Schutzautomat - Ketten zähler für Verankerung (mod. CHC1102M und CHC 1202M) -
Funksteuersystem RRC (mod. R02, PO2, H02).
VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE INSTALLATION:
Bugstütze ausgerichtet ist. Sicherstellen, dass Oberseite und Unterseite vom Deck so parallel wie möglich verlaufen. Falls nicht, die Dif-
ferenz auf geeignete Weise ausgleichen, da es sonst zu Leistungsverlust am Motor kommen kann. Die Dicke vom Deck muss innerhalb
der in der Tabelle angegebenen Wertspannen liegen. Sollte die Dicke nicht mit den angegebenen Werten übereinstimmen, muss mit dem
Quick
®
-Händler Rücksprache gehalten werden. Unter Deck darf es keine Hindernisse geben, die das Durchführen von Kabeln, Tau und
Kette behindern. Eine zu geringe Tiefe vom Kabelgatt kann dazu führen, dass sich die Kabel verklemmen.

MONTAGE:

Nachdem die ideale Position ermittelt worden ist, mithilfe der mitgelieferten Schablone die erforderlichen Löcher
bohren. Entfernen Sie überschüssiges Material (Schiffsanstrich, gelschicht oder zweiteiliges Epoxidharz) vom Kettendurchgang, um
freien Durchgang für Seil und Kette sicherzustellen. Den oberen Abschnitt ausrichten; dazu die Dichtung zwischen Deckel und Basis
einführen und den unteren Abschnitt durch Einführen der Welle in das Umsetzergetriebe mit dieser verbinden. Die Ankerwinde mit den
mitgelieferten Schraubenmuttern an den Sprengringen befestigen. Die Stromkabel der Ankerwinde an den Relaisbox anschließen.
ACHTUNG: vor Durchführung des Anschlusses sicherstellen, daß an den Kabeln keine Spannung
anliegt.
DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B
®
ont été concçus et construits pour lever l'ancre.
®
La société Quick
n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects
Le guindeau n'a pas été prévu pour soutenir les charges provoquées lors de
Toujours désactiver le guindeau quand il n'est pas utilisé.
®
.
Pour une plus grande sécurité, nous suggérons d'installer au moins deux commandes pour
Die Ankerwinde muss so positioniert werden, dass die Kettennuss mit der
max
5 mm
(3/16")
®
.
Ne pas utiliser ces appareils pour effec-
L'épaissure entre le cordage et la chaîne doit avoir
Fixer la chaîne avec un dispositif d'arrêt avant de partir pour la
40 cm
(16")
45°
MONTAGE
®
comme sécurité pour le moteur.
Après avoir
Afi n de prévenir des
Isoler le guindeau
300/500W
700/1000W
Motorgetriebes
mogliches Montage
DE
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dp2 312Dp2 512Dp2 524Dp2 712Dp2 724Dp2 1012 ... Mostrar todo

Tabla de contenido