Descargar Imprimir esta página
American Standard 7426201 Manual Del Propietário
American Standard 7426201 Manual Del Propietário

American Standard 7426201 Manual Del Propietário

Llave central para lavabo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

American Standard is devoted to making life,
in the heart of your home, better every day...
...so, thank you for inviting us in! With the very best in kitchen
and bathroom products, we are here to help make your life
happier, healthier and simpler. Our commitment to quality,
innovation and performance has made us part of your everyday
routine for nearly 150 years, and we look forward to being a
part of your life for many years to come.
Learn more at www.AmericanStandard.com
REGISTER YOUR WARRANTY
Try the easy-scan QR code to quickly enter
your information or find your product's
detailed warranty here:
www.AmericanStandard.com/warranty
Registering allows you to keep your product information
safe, and us the ability to contact you in the event of a
product recall or any news about your purchase.
And if ever you have a question or need help...?
Call us at 1-855-815-0004
M985138 EN Rev. 1.1 (3/24)
7426201/7427201/7428201/7429201 / 7417201 /7417202/1011922430/ 1037040/1037160/7012201/1037160000/1037040000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para American Standard 7426201

  • Página 1 American Standard is devoted to making life, in the heart of your home, better every day… …so, thank you for inviting us in! With the very best in kitchen and bathroom products, we are here to help make your life happier, healthier and simpler.
  • Página 2 OWNERS MANUAL Centerset Lavatory Faucet 7426201 / 7427201 / 7428201 / 7429201 7417201 / 7417202 / 1011922430 1037040 / 1037160 / 7012201 1037160000 / 1037040000 INSIDE THE BOX Faucet Aerator Key Drain Mounting RECOMMENDED TOOLS Installation steps will indicate which tools should be used with asscociated letter...
  • Página 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALL FAUCET Turn off hot and cold water supplies before beginning. • Insert FAUCET SHANKS (1) through the deck. • Thread MOUNTING NUTS (2) on to FAUCET SHANKS (1) to secure the faucet. Note: Deck Hole diameter must be 1” minimum. Note: Ensure the plastic plaster guard is properly seated in the base of the faucet.
  • Página 4 TEST INSTALLED FAUCET • Remove AERATOR (1) with a coin or similar tool. With handles in OFF position, turn on water supplies and check all connections for leaks. • Operate both handles to flush water lines thoroughly. • Reinstall AERATOR (1). SERVICE To Remove Clogs: •...
  • Página 5 Register your sink at www.americanstandard.com. Please save your proof of purchase (sale receipt). If you need assistance or do not have access to our website, please contact American Standard Customer Care at: (800) 442-1902. An American Standard representative will assist in completing the warranty registration.
  • Página 6 American Standard se consacre à rendre la vie au cœur de votre maison meilleure chaque jour... Merci de nous avoir invités! Avec les meilleurs produits de cuisine et de salle de bains, nous sommes là pour vous aider à rendre votre vie plus heureuse, plus saine et plus simple.
  • Página 7 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Robinet de lavabo combiné 7426201 / 7427201 / 7428201 / 7429201 7417201 / 7417202 / 1011922430 1037040 / 1037160 / 7012201 1037160000 / 1037040000 CONTENU DE LA BOÎTE Robinet Clé de l’aérateur Renvoi Trousse d’installation OUTILS RECOMMANDÉS Les outils à...
  • Página 8 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU ROBINET Fermer l’alimentation en eau chaude et froide avant de commencer. • Insérer les TIGES DU ROBINET (1) dans le tablier. • Vissez les ÉCROUS DE FIXATION (2) sur les TIGES DU ROBINET (1) pour fixer le robinet. Remarque : Le diamètre du trou du tablier doit être d’au moins 1 po.
  • Página 9 VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION DU ROBINET • Retirez l’aérateur (1) à l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un outil semblable. Avec les poignées en position « ARRÊT », ouvrez les alimentations en eau et contrôlez tous les raccords afin de vous assurer qu’il n’y a pas de fuites.
  • Página 10 Enregistrez votre lavabo au www.americanstandard.com. Conservez votre preuve d’achat (ticket de caisse). Si vous avez besoin d’aide ou n’avez pas accès à notre site Web, veuillez appeler le service à la clientèle d’American Standard au numéro suivant : 800 442-1902. Un représentant d’American Standard vous aidera à remplir l’enregistrement de la garantie.
  • Página 11 American Standard se dedica a mejorar la vida, en el corazón de su hogar, cada día..así que, ¡gracias por invitarnos! Con lo mejor en productos de cocina y baño, estamos aquí para ayudarle a hacer su vida más feliz, más sana y más sencilla. Nuestro compromiso con la calidad, la innovación y el desempeño nos ha convertido en...
  • Página 12 MANUAL DEL PROPIETARIO Llave Central para Lavabo 7426201 / 7427201 / 7428201 / 7429201 7417201 / 7417202 / 1011922430 1037040 / 1037160 / 7012201 1037160000 / 1037040000 DENTRO DE LA CAJA Llave Llave del aireador Desagüe Kit de montaje HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Los pasos de instalación le indicarán qué...
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALAR LLAVE Desconecte los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar. • Inserte los VÁSTAGOS DE LAS LLAVES (1) a través de la cubierta. • Enrosque las TUERCAS DE MONTAJE (2) en las ESPIGAS DE LA LLAVE (1) para fijarla. Nota: El diámetro del orificio de la cubierta debe ser de 1"...
  • Página 14 PROBAR LA LLAVE INSTALADA • Retire el AIREADOR (1) con una moneda o una herramienta similar. Con las manijas en la posición de CERRADO, abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas en ninguna conexión. • Haga funcionar ambas manijas para descargar las líneas de agua a fondo.
  • Página 15 Registre la lavabo en www.americanstandard.com. Guarde el comprobante de compra (recibo de compra). Si necesita asistencia o no puede acceder a nuestro sitio web, comuníquese con Atención al Cliente de American Standard llamando al: (800) 442-1902. Un representante de American Standard lo ayudará a completar la inscripción de la garantía.