AERMEC Omnia UL P Serie Manual De Instrucciones E Instalación

AERMEC Omnia UL P Serie Manual De Instrucciones E Instalación

Fan coil de instalación en canal horizontal o vertical y con ventilcassaforma

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ventilconvettore per installazione canalizzata orizzontale o verticale e con Ventilcassaforma
Fancoils for horizontal or vertical channelled installation and Ventilcassaforma type
Ventilo-convecteur pour installation canalisée horizontale ou verticale et avec Ventilo-coffrage
Gebläsekonvektor zur horizontal oder vertikal kanalisierten Installation und Installation mit Schalungssystem
Fan coil de instalación en canal horizontal o vertical y con Ventilcassaforma
Omnia UL P
ISO 9001 - Cert. n° 0128/4
MANUALE
D'USO
USE
AND
INSTALLATION
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN
Sostituisce - Replace
Remplace - Ersetzt:
6904705_01/0504
E
INSTALLAZIONE
MANUAL
IULPLJ
0711
6904705_02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC Omnia UL P Serie

  • Página 1 MANUALE D’USO INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN Ventilconvettore per installazione canalizzata orizzontale o verticale e con Ventilcassaforma Fancoils for horizontal or vertical channelled installation and Ventilcassaforma type Ventilo-convecteur pour installation canalisée horizontale ou verticale et avec Ventilo-coffrage Gebläsekonvektor zur horizontal oder vertikal kanalisierten Installation und Installation mit Schalungssystem Fan coil de instalación en canal horizontal o vertical y con Ventilcassaforma Omnia UL P...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE • CONTENTS • INDEX • INHALTSVERZEICHN • ÍNDICE Informazioni generali • General information Informations generales • Allgemeine Informationen • Informaciones generales Trasporto • Carriage • Transport • Transport • Transporte Simboli di sicurezza • Safety symbol • Simboles de securite • Sichereitsssymbole • Símbolos de seguridad Descrizione di Omnia UL P Utilizzo •...
  • Página 3: Dichiarazione Di Conformità

    Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec des accessoires qui Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von ne sont pas fournis de Aermec. Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el conjunto en objeto, defi...
  • Página 4: Trasporto • Carriage • Transport • Transport • Transporte

    TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare • Do NOT wet NON calpestare • Do NOT trample CRAINT l’humidité • Vor Nässe schützen NE PAS marcher sur cet emballage • Nicht betreten NO mojar NO pisar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo la posizione della freccia per conoscere il numero di macchine impilabili.
  • Página 5: Caratteristiche Di Funzionamento

    VENTILCONVETTORE OMNIA UL P Il ventilconvettore OMNIA UL P concentra elevate carat- zione sulla struttura esterna dell’apparecchio con possibilità teristiche tecnologiche e funzionali che ne fanno il mezzo di gocciolamento oppure guasti agli impianti idraulico e di ideale di climatizzazione nelle installazioni verticali ed scarico condensa con conseguente riversamento di liquidi.
  • Página 6: Rotazione Della Batteria

    Per questo motivo se ne consiglia la sostituzione con uno – ripristinare i collegamenti elettrici del cavo motore; nuovo dopo 2 anni (disponibile come ricambio presso i centri assistenza Aermec). Pulire frequentemente, togliere la polvere accumulata con un aspiratore, l’uso di acqua e detergenti, accelera sensibil-...
  • Página 7: Informazioni Importanti E Manutenzione

    La precarica elettrostatica del filtro si esaurisce dopo 2 anni dall’apertura della confezione, dopo tale periodo si comporterà come un normale filtro. Per questo motivo se ne consiglia la sostituzione con uno nuovo dopo 2 anni (disponibile come ricambio presso i centri assistenza Aermec). DURANTE IL FUNZIONAMENTO Lasciare sempre il filtro montato sul ventilconvettore durante il funzionamento, altrimenti la polvere presente nell'aria andrà...
  • Página 8: Problemi E Soluzioni

    PROBLEMI E SOLUZIONI PROBLEMA PROBABILE CAUSA SOLUZIONE Poca aria in uscita Errata impostazione della velocità sul pannello Scegliere la velocità corretta sul pannel- comandi lo comandi Filtro intasato Pulire il filtro Ostruzione del flusso d’aria (entrata e/o uscita) Rimuovere l’ostruzione Non fa caldo Mancanza di acqua calda Controllare la caldaia...
  • Página 9 SCHEMI ELETTRICI OMNIA UL P + PXL2E T °C OFF/VEL BL NE MA RO Sez. 1,5 mm 2 1~ 230V 50Hz OMNIA UL + PX2 OMNIA UL P + PXB 1 2 3 1 2 3 ON/VEL BL NE MA RO BL NE MA RO Sez.
  • Página 10: Dati Dimensionali

    DATI DIMENSIONALI [mm] OMNIA UL P Attacchi batteria (femmina) Mod. Omnia UL 11 P Omnia UL 16 P Omnia UL 26 P Omnia UL 36 P ” ” ” ” 14,5 ³80 Mod. UL 10 P UL 15 P UL 25 P UL 35 P 360,5 470,5...
  • Página 11 DATI DIMENSIONALI [mm] 200mm 30 mm 400mm 100mm...
  • Página 12 OMNIA UL P FAN COIL The OMNIA UL P fancoil concentrates high technological densate draining system. and outstanding functional features that make it the ideal The assembly site must be chosen in such a way that the climate control resource in horizontal and vertical installa- maximum and minimum ambient temperature limits are tion, channelled and in Ventilcassaform style.
  • Página 13: Electrostatically Pre-Charged Air Filter • Coil Rotation

    For this reason replacement over two years with a new one sided, remove the partially cut section and move the is recommended (available as a spare part from Aermec cable fairlead from the right-hand side to the left; after-sales centres).
  • Página 14: Important Maintenance Information

    The electrostatic precharge of the filter is spent after two years of the box being opened, after this period it behaves like a normal filter. For this reason replacement over two years with a new one is recommended (available as a spare part from Aermec after-sales centres). DURING OPERATIONS Always leave the filter fitted to the fancoil during operation, otherwise the dust in the air will dirty the battery.
  • Página 15: Remedy

    PROBLEM AND REMEDY PROBLEM PROBABLE CAUSE REMEDY Feeble air discharge Wrong speed setting on the control panel Select the speed on the control panel Blocked filter Clean the filter Obstruction of the air flow (inlet and/or outlet) Remove the obstruction It does not heat Poor hot water supply Control the boiler...
  • Página 16 WIRING DIAGRAMS OMNIA UL P + PXL2E T °C OFF/VEL BL NE MA RO Sez. 1,5 mm 2 1~ 230V 50Hz OMNIA UL + PX2 OMNIA UL P + PXB 1 2 3 1 2 3 ON/VEL BL NE MA RO BL NE MA RO Sez.
  • Página 17: Dimensions

    DIMENSIONS [mm] OMNIA UL P Coil connection (female) Mod. Omnia UL 11 P Omnia UL 16 P Omnia UL 26 P Omnia UL 36 P ” ” ” ” 14,5 ³80 Mod. UL 10 P UL 15 P UL 25 P UL 35 P 360,5 470,5...
  • Página 18 DIMENSIONS [mm] 200mm 30 mm 400mm 100mm...
  • Página 20: Installation De L'unite

    VENTILO-CONVECTEUR OMNIA UL P Les ventilo-convecteurs utilisés pour le refroidissement doivent Le ventilo-convecteur OMNIA UL P est un concentré de être reliés à une installation d'évacuation des condensats. caractéristiques technologiques et fonctionnelles élevées qui Lors du choix du lieu de montage, s'assurer que la plage de en font le moyen de climatisation idéal dans les installations température ambiante maximale et minimale est respectée, verticales et horizontales, canalisées et en Ventilo-coffrage.
  • Página 21: Filtre D'air À Précharge Électrostatique • Rotation Batterie

    – déplacer le bornier et le cavalier de la mise à la terre sur ( pièce de rechange disponible dans les centres d'assistance le côté gauche; Aermec). Nettoyer fréquemment, enlever la poussière accu- – rétablir les branchements électriques du câble moteur. mulée avec l'aspirateur, l'utilisation de l'eau et de produits détergents, accélère sensiblement la décharge de l'emmaga-...
  • Página 22: Informations Importantes Sur La Maintenance

    L'emmagasinage électrostatique du filtre prend fin 2 ans après l'ouverture du sachet et après cette période, ce dernier se comportera comme un filtre normal. C'est la raison pour laquelle il est recommandé de le remplacer par un neuf tous les deux ans ( pièce de rechange disponible dans les centres d'assistance Aermec). PENDANT LE FONCTIONNEMENT Pendant la marche, laisse le filtre toujours monté...
  • Página 23: Probleme Et Solution

    PROBLEME ET SOLUTION PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Il y a peu d’air en sortie Mauvaise préselection de la vitesse sur le panneau de com- Choisir la vitesse sur la panneau de com- mandes mandes Filtre encrassé Nettoyer le filtre Obstruction du flux d’air (entrée/sortie) Enlever l’objet faisant obstruction Pas de chaleur Il n’y a pas d’eau chaude...
  • Página 24 SCHEMAS ELECTRIQUES OMNIA UL P + PXL2E T °C OFF/VEL BL NE MA RO Sez. 1,5 mm 2 1~ 230V 50Hz OMNIA UL + PX2 OMNIA UL P + PXB 1 2 3 1 2 3 ON/VEL BL NE MA RO BL NE MA RO Sez.
  • Página 25: Dimensions

    DIMENSIONS [mm] OMNIA UL P Raccords batterie (femelle) Mod. Omnia UL 11 P Omnia UL 16 P Omnia UL 26 P Omnia UL 36 P ” ” ” ” 14,5 ³80 Mod. UL 10 P UL 15 P UL 25 P UL 35 P 360,5 470,5...
  • Página 26 DIMENSIONS [mm] 200mm 30 mm 400mm 100mm...
  • Página 28: Installation Der Einheit

    GEBLÄSEKONVEKTOR OMNIA UL P Kondensatablass auftritt, wonach Wasser ausrinnen kann. Der Gebläsekonvektor OMNIA UL P konzentriert hohe Die zum Kühlen verwendeten Gebläsekonvektoren müssen technologische und funktionelle Merkmale in einem an eine Kondensatablauf-Einrichtung angeschlossen werden. Produkt, wodurch er sich ideal für die vertikale und hori- Bei der Wahl des geeigneten Montageortes ist die Grenze zontale kanalisierte Installation und Installationen mit der maximalen und minimalen Raumtemperatur von 0-45°...
  • Página 29: Elektrostatisch Geladener Luftfilter • Umdrehen Des Wärmetauschers

    – das Motorkabel über den Kabeldurchlass nach links verlegen; lenswert (der neue Filter ist als Ersatzteil in den – die Klemmleiste und den Verbindungsdraht der Erdung Kundendienststellen der Fa. Aermec erhältlich). nach links verlegen; Den Filter oft reinigen: den angesammelten Staub mit einem –...
  • Página 30: Wichtige Hinweise Und Wartung

    Die elektrostatische Ladung des Filters hält ab dem Öffnen der Verpackung 2 Jahre lang; danach funktioniert der Filter wie ein normaler Filter. Aus diesem Grund ist ein Austausch nach 2 Jahren empfehlenswert (der neue Filter ist als Ersatzteil in den Kundendienststellen der Fa. Aermec erhältlich). WÄHREND DES BETRIEBS Den Gebläsekonvektor nicht ohne montiertem Filter laufen lassen, andernfalls verschmutzt der in der Luft vorhandene Staub...
  • Página 31: Problem Und Abhilfe

    PROBLEM UND ABHILFE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Schwacher Luftstrom am A Falsche Geschwindigkeitseinstellung am Bedien- Die Geschwindigkeit am Bedienpaneel ustritt paneel wählen Filter verstopft Filter reinigen Luftstrom behindert (Eintritt bzw. Austritt) Verstopfung beseitigen Keine Heizung Kein Warmwasser Kaltwasserseitigen Wärmeaustauscher kon- trollieren Falsche Einstellung am Bedienpaneel Richtige Einstellung am Bedienpaneel...
  • Página 32: Schaltplane

    SCHALTPLÄNE OMNIA UL P + PXL2E T °C OFF/VEL BL NE MA RO Sez. 1,5 mm 2 1~ 230V 50Hz OMNIA UL + PX2 OMNIA UL P + PXB 1 2 3 1 2 3 ON/VEL BL NE MA RO BL NE MA RO Sez.
  • Página 33: Abmessungen

    ABMESSUNGEN [mm] OMNIA UL P Anschlüsse des Warmetäuschers (Innengewinde) Mod. Omnia UL 11 P Omnia UL 16 P Omnia UL 26 P Omnia UL 36 P ” ” ” ” 14,5 ³80 Mod. UL 10 P UL 15 P UL 25 P UL 35 P 360,5 470,5...
  • Página 34 ABMESSUNGEN [mm] 200mm 30 mm 400mm 100mm...
  • Página 36: Instalación De La Unidad

    FAN COIL OMNIA UL P El fan coil OMNIA UL P reúne las más altas características agua de condensación, por lo que se vertiría líquido. tecnológicas y funcionales, que lo convierten en el modo Los fan coil que se usan para refrigerar el ambiente deben se de climatización ideal en instalaciones verticales y horizon- deben conectar a un dispositivo de descarga del agua de tales, en canal o en Ventilcassaforma.
  • Página 37: Rotación De La Batería

    – retire la caja de conexiones y la abrazadera de la toma de por uno nuevo después de dos años (disponible como tierra del lado izquierdo; recambio en los centros de asistencia Aermec). Limpiar fre- – restablezca las conexiones eléctricas del cable motor; cuentemente, quitar el polvo acumulado con un aspirador, el uso de agua y detergentes acelera considerablemente el decaimiento de la carga electroestática.
  • Página 38: Limpieza

    La carga electroestática del filtro se agota después de dos años de la apertura del paquete, después de dicho periodo tendrá las funciones de un filtro normal. Por este motivo se aconseja su sustitución por uno nuevo después de dos años (disponible como recambio en los centros de asistencia Aermec). DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Deje el filtro montado en el aparato siempre que esté...
  • Página 39: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Poco aire en salida Programación errada de la velocidad en el tablero de Elegir la velocidad correcta en el tablero mandos de mandos Filtro atascado Limpiar el filtro Obstrucción del chorro del aire (entrada y/o salida) Quitar la obstrucción No hace calor Falta de agua caliente...
  • Página 40 ESQUEMAS ELÉCTRICOS OMNIA UL P + PXL2E T °C OFF/VEL BL NE MA RO Sez. 1,5 mm 2 1~ 230V 50Hz OMNIA UL + PX2 OMNIA UL P + PXB 1 2 3 1 2 3 ON/VEL BL NE MA RO BL NE MA RO Sez.
  • Página 41: Datos Dimensionales

    DATOS DIMENSIONALES [mm] OMNIA UL P Conexiones batería (hembra) Mod. Omnia UL 11 P Omnia UL 16 P Omnia UL 26 P Omnia UL 36 P ” ” ” ” 14,5 ³80 Mod. UL 10 P UL 15 P UL 25 P UL 35 P 360,5 470,5...
  • Página 42 DATOS DIMENSIONALES [mm] 200mm 30 mm 400mm 100mm...
  • Página 43: Servizi Assistenza Italia

    MUREDDU L. di Mureddu Pasquale - Via Garigliano, 13 33050 Fraforeano (UD) - Tel. 0432 699 810 - ceit.srl@libero.it MACERATA - ASCOLI PICENO 09122 Cagliari - Tel. 070 284 652 - aermec@tiscalinet.it CAST s.n.c. di Antinori-Cardinali & R. - Via D. Alighieri, 68 VENETO...
  • Página 44: Garanzia Di 3 Anni

    AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

Tabla de contenido