Nordson Fulfill Manual De Producto Del Cliente

Nordson Fulfill Manual De Producto Del Cliente

Kits de modificación para fusores no problue
Ocultar thumbs Ver también para Fulfill:
Tabla de contenido

Publicidad

®
Kits de modificación Fulfill
para fusores no ProBlue
Manual de producto del cliente
P/N 7192445_02
- Spanish -
Edición 07/14
Este documento contiene información de seguridad
importante. Asegurarse de leer y seguir toda la
información de seguridad contenida en este
documento y en cualquier documentación relacionada.
NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA
www.nordson.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson Fulfill

  • Página 1 P/N 7192445_02 - Spanish - Edición 07/14 Este documento contiene información de seguridad importante. Asegurarse de leer y seguir toda la información de seguridad contenida en este documento y en cualquier documentación relacionada. NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
  • Página 2 Econo‐Coat, e.dot, EFD, Eliminator, Emerald, Encore, Equatherm, ESP, e-stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, F.R. Gross, Freedom, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Opciones del bidón de almacenamiento de adhesivo ..Bidón de almacenamiento de adhesivo de Nordson de 120L y 240L ........
  • Página 4 ......Calibración del nivel de precisión (opcional) ... . . E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 5 ......Kit de modificación Fulfill, DB y AB TT 10/16 ... .
  • Página 6 ......Modificación Fulfill DuraBlue/VersaBlue 25L ....
  • Página 7: Nordson International

    46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2012 Nordson Corporation NI_Q-1112-ATL All rights reserved...
  • Página 8: Outside Europe

    O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
  • Página 9: Kits De Modificación Fulfill No Problue

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Avisos de seguridad Leer esta sección antes de utilizar el equipo. Esta sección contiene recomendaciones y prácticas aplicables a la instalación, al manejo y al mantenimiento seguros (en lo sucesivo denominado "uso") del producto...
  • Página 10: Responsabilidades Del Propietario Del Equipo

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Responsabilidades del propietario del equipo Los propietarios del equipo son los responsables de gestionar la información de seguridad y asegurarse de que se cumplan todas las instrucciones y normas de uso del equipo, así como de cualificar a los potenciales usuarios.
  • Página 11: Cualificaciones Del Usuario

    No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles ni dispositivos auxiliares no aprobados. Ponerse en contacto con el representante de Nordson en caso de cualquier duda o pregunta sobre los materiales compatibles o el uso de dispositivos auxiliares no aprobados.
  • Página 12: Instrucciones Y Mensajes De Seguridad

    Ver la "Hoja de datos de seguridad del material (HDSM)" correspondiente. Si la configuración de instalación requerida no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante de Nordson para recibir asistencia. Colocar el equipo para garantizar una operación segura. Tener en cuenta las separaciones requeridas entre el equipo y otros objetos.
  • Página 13: Procedimientos De Mantenimiento Y Reparación

    NOTA: Las HDSM de los compuestos de limpieza comercializados por Nordson están disponibles en www.nordson.com o llamando al representante de Nordson. Antes de volver a poner en marcha el equipo, confirmar que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente.
  • Página 14: Parada Del Equipo

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Parada del equipo Para completar de forma segura muchos de los procedimientos descritos en este documento, primero se debe parar el equipo. El grado de parada requerido varía en función del tipo de equipo en uso y del procedimiento que se está...
  • Página 15: Avisos De Seguridad Generales Y Precauciones

    ¡AVISO! ¡Vapores peligrosos! Antes de procesar cualquier material de adhesivo reactivo al poliuretano (PUR) o material con base disolvente en un fusor de Nordson compatible, leer y cumplir con la HDSM del material. Asegurarse de que no se superen la temperatura de procesamiento ni los puntos de inflamación del material, así...
  • Página 16 ¡AVISO! ¡Riesgo de incendio o explosión! El equipo de adhesivo de Nordson no está indicado para uso en ambientes explosivos y no ha sido certificado de conformidad con la Directiva ATEX ni como no peligroso por inflamable. Además, este equipo no debe utilizarse con HM, CA, PC adhesivos con base disolvente que pueden crear una atmósfera...
  • Página 17 ¡PRECAUCIÓN! El equipo de termofusible de Nordson está probado en fábrica con disolvente de tipo R de Nordson que contiene plastificante de adipato de poliéster. Ciertos materiales termofusibles pueden reaccionar con disolvente de tipo R y formar una goma sólida que obstruye el equipo.
  • Página 18: Otras Precauciones De Seguridad

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Otras precauciones de seguridad No usar una llama desprotegida para calentar los componentes del sistema de adhesivo termofusible. Comprobar diariamente las mangueras de alta presión en busca de señales de desgaste excesivo, daños, o fugas.
  • Página 19: Etiquetas Y Rótulos De Seguridad

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Etiquetas y rótulos de seguridad En la figura 1 se muestra la ubicación de las etiquetas y rótulos de seguridad del producto que están adheridos al equipo. La tabla 2 proporciona una ilustración de los símbolos de identificación de peligros que aparecen en...
  • Página 20: Descripción

    Este manual se centra en la utilización de la modificación Fulfill de los siguientes fusores: Fusores DuraBlue/VersaBlue 25/50 Fusores DuraBlue/VersaBlue 100...
  • Página 21 Una manguera de transferencia de adhesivo, una bomba, y un conjunto del cableado de electroválvula Un secuenciador (cuando se utilizan múltiples fusores en el sistema Fulfill). El sistema Fulfill se envía con los componentes ilustrados en la figura 2. P/N 7192445_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 22 (cont.) Modificación Fulfill con conjunto de bidón de almacenamiento de alimentación individual Modificación Fulfill con conjunto de bidón de almacenamiento múltiple y caja del secuenciador (hasta 4 fusores) Figura 2 Componentes del sistema Fulfill (se muestra el fusor ProBlue 7 para referencia) 1.
  • Página 23: Tapa Y Caja De Control Con Soporte

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Tapa y caja de control con soporte Ver la figura 3. Cada fusor tiene una tapa de modificación y una caja de control con el soporte de montaje específico del tipo de fusor que se está...
  • Página 24: Opciones Del Bidón De Almacenamiento De Adhesivo

    Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Opciones del bidón de almacenamiento de adhesivo Los bidones de almacenamiento de adhesivo Fulfill sirven para almacenar el adhesivo a utilizar en el sistema. Las opciones disponibles incluyen: Bidón de 120L de alimentación individual Bidón de 240L de alimentación múltiple (hay disponibles hasta 4 salidas...
  • Página 25: Rejilla (Opcional)

    Rejilla (opcional) Ver la figura 5. Las rejillas opcionales están disponibles bajo pedido para utilizarse con los bidones de almacenamiento de adhesivo Nordson de 120 L y 240 L. Especificar el tipo de adhesivo (minitiras o bolitas) a utilizar. El adhesivo embalado puede derramarse por las rejillas, que cribará...
  • Página 26: Caja De Bomba

    Ver la figura 8. Cada fusor requiere una manguera de transferencia, un cableado de electroválvula, una bomba venturi (cuando se utiliza con un bidón de almacenamiento de adhesivo Fulfill o una caja de bomba) para transportar el adhesivo desde el bidón de almacenamiento o la caja de la bomba al fusor.
  • Página 27: Kit De Lanza De Succión

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Kit de lanza de succión Ver la figura 9. El kit de la lanza de succión se utiliza cuando el adhesivo se almacena en un recipiente de almacenamiento proporcionado por el cliente, como por ejemplo un depósito de almacenamiento corrugado grande.
  • Página 28: Componentes Eléctricos

    Ver la figura 10. Se utiliza un secuenciador (suministro de tensión proporcionado por el cliente) con hasta cuatro fusores en el sistema de modificación Fulfill. El secuenciador determina el orden en el que se transfiere el adhesivo al fusor cuando se genera una señal de nivel bajo. El secuenciador garantiza que solo se llena un fusor con adhesivo cuando los fusores múltiples generan una señal de bajo nivel al mismo tiempo,...
  • Página 29: Caja De Control

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Caja de control Ver la figura 11. La caja de control contiene el suministro de tensión, el panel de membrana, la PCA y la sirena audible. Está conectada al fusor mediante el soporte suministrado. Hay disponible un kit de montaje remoto para montar la caja de control fuera del fusor.
  • Página 30 LED de vibrador LED de LED de fallo sirena LED de llenado habilitado LED de llenado activo Cableado del sensor de nivel bajo Figura 12 Placa PCA (se muestran los ajustes del ProBlue 4 Fulfill integrado) E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 31 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Panel de membrana El panel frontal de la caja de control eléctrica que se muestra en la figura 13 contiene tres LED de diferentes colores para indicar el estado de la unidad: LED de habilitar (luz verde): indica que el sistema está...
  • Página 32: Sensor De Nivel

    Compensación de temperatura RTD El sensor de nivel de Nordson incorpora un RTD para medir de forma precisa la temperatura de la sonda y para compensar los cambios de temperatura.
  • Página 33: Instalación

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instalación ¡AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal con formación y experiencia apropiada. La implicación de personal no formado o inexperto en la operación o el servicio del equipo puede provocar lesiones, incluso la muerte, al propio personal o a otros, así...
  • Página 34: Instalar La Caja De Control

    2. Colocar la caja de control y la tapa nueva del armario eléctrico en el fusor. Figura 16 Instalación de la caja de control Fulfill en el fusor NOTA: La electroválvula y el conjunto de filtro/regulador en la unidad han sido recolocados al bidón de almacenamiento de adhesivo/caja de bomba/lanza de succión.
  • Página 35 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue 3. Enroscar un cable de alimentación 14-18 AWG suministrado por el cliente en la caja de control. 4. Ver la figura 17. Conectar el cableado a los bloques de terminales en la caja de control.
  • Página 36: Instalar Los Componentes De La Tapa Del Tanque

    7. Tapa Fulfill 3. Soporte de tapa 5. Colocar el conjunto de tapa Fulfill (7) en la parte superior del fusor. 6. Fijar la tapa enroscando los tornillos de aletas ubicados en su parte superior en los orificios roscados del soporte de la tapa.
  • Página 37: Fusores 10/16 Durablue/Altablue Tt

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Fusores 10/16 DuraBlue/AltaBlue TT Instalar la bandeja de la tapa 1. Manejar el fusor hasta que se vacíe el tanque. 2. Desconectar el sistema tal y como se indica en la sección Mantenimiento del manual del fusor.
  • Página 38: Instalar La Caja De Control Y La Sonda De Nivel

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Figura 20 Instalación de la bandeja de la tapa 1. Tornillo M5 x 10 2. Bandeja de la tapa Instalar la caja de control y la sonda de nivel 1. Ver la figura 21. Ubicar y fijar el conjunto de la caja de control (4) incluido en el kit de modificación, tal y como se muestra a continuación, es decir,...
  • Página 39 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instalar la caja de control y la sonda de nivel (cont.) Cable de sonda guía aquí DETALLE A 2X INSTALAR CON FIJACIÓN O BRAZO FRONTAL SEPARADOR Figura 21 Instalación del conjunto de la caja de control 1.
  • Página 40 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue 3. Ver la figura 22. Guiar el cableado de la electroválvula de la caja de control, el cable de la sonda del sensor y el cable a tierra, tal y como se muestra.
  • Página 41: Fusores Mesa

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Fusores Mesa Preparar el fusor 1. Manejar el fusor hasta que el tanque esté vacío, luego desenergizar el sistema según lo indicado en la sección Mantenimiento del manual Mesa. 2. Retirar el panel derecho del fusor Mesa. Poner los tornillos a un lado para volver a montarlos después, luego retirar la cubierta de la bomba.
  • Página 42: Instalar La Caja De Control

    Instalar la caja de control Figura 25 Instalación de la caja de control Fulfill en el fusor 1. Ver la figura 25. Extraer los dos tornillos (2) del panel posterior. 2. Colocar los distanciadores suministrados en los orificios de tornillo en panel posterior del fusor Mesa.
  • Página 43 Cable a tierra Figura 26 Instalación de la caja de control Fulfill en el fusor 5. Ver la figura 27. Fijar un extremo del cable a tierra al soporte de la electroválvula. GUIAR EL CABLE Y CONECTAR EL DEPÓSITO AL TANQUE, TAL Y COMO SE MUESTRA.
  • Página 44 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue 7. Guiar el cable a tierra a través del sujetacables. 8. Ver la figura 28. Guiar el cable a tierra alrededor del distribuidor y hasta el interior del fusor Mesa. CONECTAR EL CABLE Y COLOCAR EL EL ENGANCHE, LA SOPORTE DE LA BRIDA SEGÚN SE...
  • Página 45: Instalar Los Componentes De La Tapa Del Tanque

    Figura 29 Instalación de los componentes del tanque 4. Colocar el conjunto de tapa Fulfill (6) en la parte superior del fusor. 5. Fijar la tapa enroscando los tornillos de aletas ubicados en su parte superior en los orificios roscados del soporte de la tapa (2).
  • Página 46: Instalación Del Kit Universal

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instalación del kit Universal Ver la figura 30. Figura 30 Instalación del kit Universal E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 47: Realizar Las Conexiones Eléctricas

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Realizar las conexiones eléctricas 1. Ver la figura 31. Enroscar un cable de alimentación 14-18 AWG suministrado por el cliente a través del prensaestopas (3) en la caja de control. 2. Conectar el cableado a los bloques de terminales (1) y la conexión a tierra (2) en el interior de la caja de control.
  • Página 48 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 49: Fusores Durablue/Versablue 25 Y 50L

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Fusores DuraBlue/VersaBlue 25 y 50L Preparar el fusor 1. Manejar el fusor hasta que se vacíe el tanque. 2. Desconectar el sistema tal y como se indica en la sección Mantenimiento del manual del fusor DuraBlue/VersaBlue 25L y 50L.
  • Página 50: Instalar Los Componentes De La Tapa Del Depósito Durablue/Versablue 25/50L

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instalar los componentes de la tapa del depósito DuraBlue/VersaBlue 25/50L SOPORTE DE LA TAPA SONDA DEL SENSOR DE NIVEL DETALLE B CUBIERTA DEL ARMARIO SOPORTE PLEGABLE VISAGRA DETALLE A DETALLE E...
  • Página 51 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue 1. Limpiar profundamente la parte superior de la cubierta del depósito donde se instalará la placa de nivel. 2. Colocar la sonda del sensor de nivel en la parte superior de la cubierta del depósito.
  • Página 52 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instalar los componentes de la tapa del depósito DuraBlue/VersaBlue 25/50L (cont.) TORNILLOS DE LA CUBIERTA DEPÓSITO ESQUINA TIPO 2 EA DB/VB 25 DB/VB 50 Figura 35 Instalar el cable a tierra 8.
  • Página 53: Instrucciones Actualizadas Del Conjunto De Tapa Durablue/Versablue 25/50

    La figura 37 muestra una versión posterior de los fusores DuraBlue/VersaBlue. Ver la figura 20 y otras figuras especificadas en el seguimiento de las instrucciones para modificar el conjunto de tapa actualizado para alojar el kit de modificación Fulfill. CUBIERTA DEL DEPÓSITO CONJUNTO DE TAPA...
  • Página 54 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instrucciones actualizadas del conjunto de tapa DuraBlue/VersaBlue 25/50 (cont.) 1. Ver la figura 38. Extraer los tornillos de la cubierta del depósito (2 por esquina) tal y como se muestra. TORNILLOS DE LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO...
  • Página 55: Fusores Durablue/Versablue 100

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Fusores DuraBlue/VersaBlue 100 NOTA: Se requieren dos personas para llevar a cabo algunos de los siguientes procedimientos. Preparar el fusor 1. Desenergizar el sistema tal y como se indica en la sección Mantenimiento del manual del fusor DuraBlue/VersaBlue 100L.
  • Página 56: Instrucciones Del Montaje De La Tapa Durablue/Versablue 100L Actualizadas

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instrucciones del montaje de la tapa DuraBlue/VersaBlue 100L actualizadas La figura 39 muestra una versión posterior de las tapas DuraBlue/VersaBlue 100. Si el conjunto de tapa coincide con el conjunto actualizado mostrado en la figura 39, proceder a Instalar los componentes de la tapa del depósito.
  • Página 57: Instalar Los Componentes De La Tapa Del Depósito Durablue/Versablue 100L

    Figura 40 Extraer los tornillos de la cubierta del depósito 2. Retirar el conjunto de tapa del fusor tirando recto hacia arriba. 3. Colocar el conjunto de tapa de modificación Fulfill en la parte superior del fusor. P/N 7192445_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 58 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instalar los componentes de la tapa del depósito DuraBlue/VersaBlue 100L (cont.) 4. Ver la figura 41. Asegurarse de que el cable a tierra del conjunto de tapa esté guiado por la parte delantera del tanque.
  • Página 59 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7192445_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 60: Fusores Altablue 30/50L

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Fusores AltaBlue 30/50L SONDA INCLUIDA CON EL ÍTEM #2 PIEZA DE LA SONDA INCLUIDA CON EL ÍTEM #2 EXTRAER Y SUSTITUIR EL PANEL SUPERIOR EXISTENTE PANEL LATERAL (AMBOS LADOS) ALTA 30...
  • Página 61: Preparar El Fusor

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Preparar el fusor 1. Desenergizar el sistema tal y como se indica en la sección Mantenimiento del manual del fusor AltaBlue 30/50. ¡PRECAUCIÓN! Retirar la suciedad y los residuos del fusor antes de continuar con estos procedimientos.
  • Página 62: Fusores De La Serie 3860/3960

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Fusores de la serie 3860/3960 Preparar el fusor ¡PRECAUCIÓN! Retirar la suciedad y los residuos del fusor antes de continuar con estos procedimientos. 1. Manejar el fusor hasta que se vacíe el tanque.
  • Página 63: Instalar Los Componentes De Modificación De La Serie 3860/3960

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instalar los componentes de modificación de la serie 3860/3960 Ver la figura 44. Fijar dos sujetacables (1, P/N 1061903), las abrazaderas (2, P/N 939110), el enganche doble (3, P/N 271221) y la tuerca M5 (4, P/N 1052143) incluidos en el kit suministrado.
  • Página 64 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instalar los componentes de modificación de la serie 3860/3960 (cont.) 3. Ver la figura 45. Extraer la cubierta frontal, y guiar el cable a tierra (P/N 1104360) al armario eléctrico. Figura 45 Guiar el cable a tierra (P/N 1104360) al árbol a tierra (el armario o la tolva...
  • Página 65 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue 4. Guiar el cable a tierra (P/N 1104880) por el pasacables. 5. Ver la figura 46. Fijar el conjunto del soporte de control/válvula, el disyuntor, y el soporte de la tapa con pasadores al fusor.
  • Página 66 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instalar los componentes de modificación de la serie 3860/3960 (cont.) Figura 47 Guiar el cable a tierra (P/N 1104880) a través del pasacables 1. Abrazadera (P/N939110) 8. Ver la figura 47. Fijar el extremo libre del cable a tierra (P/N 1104880) a la toma en la válvula de control/conjunto del soporte.
  • Página 67: Instalación Fm200

    1. Retirar el conjunto de tapa FM200. 2. Utilización de la tapa nueva como plantilla, instalar los tornillos de rosca cortante. 3. Instalar el conjunto de tapa Fulfill. 4. Montaje remoto del conjunto de la caja de control. ENVIADO CON CAJA DE CONTROL SE MUESTRA COMO REFERENCIA PRETALADRADO ∅.199...
  • Página 68: Instalación Xc200

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instalación XC200 Preparar el fusor 1. Manejar el fusor hasta que se vacíe el tanque. 2. Desenergizar el sistema tal y como se indica en la sección Mantenimiento del manual del fusor XC200.
  • Página 69 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue UTILIZAR LOS TORNILLOS 11, 10, 9 EXISTENTES EN LA TAPA (4 PLCS) 10, 9, 8 SONDA INCLUIDA CON EL ÍTEM #1 FUSOR XC200 (SE VENDE POR SEPARADO) Figura 50 Instalación del kit XC200 3.
  • Página 70 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Instalar los componentes del depósito XC200 (cont.) 5. Instalar la sonda del sensor de nivel. 6. Instalar el puesto de la tapa manual izquierda y derecha (8, P/N 7167235; 9, P/N 982506 cant. 4; 10, P/N 345642 cant. 4; 11, P/N 203817).
  • Página 71: Conexión Del Sistema De Llenado

    3. Insertar el extremo del fusor del manguito de la manguera de transferencia en la entrada de la tapa Fulfill (1) y después girar el anillo de retención de la manguera en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté...
  • Página 72 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue 2. En caso de conectar un conjunto de manguera de desconexión rápida: a. Fijar el racor de la pared divisoria en el cableado del adaptador de desconexión rápida (8) al orificio de la ranura de retención en la parte superior de la caja de la bomba del bidón de almacenamiento.
  • Página 73 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Conectar con el bidón de almacenamiento de adhesivo de alimentación individual (cont.) Figura 51 Establecimiento de las conexiones de la manguera de transferencia y cableado de electroválvula para un bidón de alimentación individual (se muestra ProBlue 7 como referencia) 1.
  • Página 74: Conectar A Un Bidón De Almacenamiento De Adhesivo De Alimentación Múltiple

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Conectar a un bidón de almacenamiento de adhesivo de alimentación múltiple Instalar el secuenciador 1. Ver la figura 54. Montar el secuenciador y el soporte (4) en la ubicación deseada. 2. Conectar el suministro de tensión suministrado por el cliente en el secuenciador, tal y como se indica a continuación:...
  • Página 75: Conectar La Manguera De Transferencia De Adhesivo Al Fusor Y El Secuenciador

    3. Insertar el manguito de la manguera de transferencia en la entrada de la tapa Fulfill (1) y después girar el anillo de retención de la manguera en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté prieto.
  • Página 76: Conectar La Manguera De Transferencia De Adhesivo Al Secuenciador Y El Bidón

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Conectar la manguera de transferencia de adhesivo al secuenciador y el bidón Ver la figura 54. 1. En caso de conectar el cableado de la electroválvula del secuenciador estándar: Bidón a. Utilizar el prensaestopas (12) del cableado de la electroválvula del Cableado de la electroválvula del...
  • Página 77: Conectar El Suministro De Aire

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Conectar el suministro de aire 1. Conectar el tubo de aire desde la salida del conjunto de control neumático en el bidón de adhesivo a la entrada de aire en la bomba venturi (4).
  • Página 78: Conectar A Lanza De Succión Individual

    NOTA: Nordson proporciona 8 pies de tubo de aire para conectar los controles neumáticos a la lanza de succión. 8. Conectar el tubo de aire de 8 pies x 10 mm DE suministrado por Nordson desde la salida del kit de control neumático a la entrada de la lanza de succión.
  • Página 79: Conectar A Las Lanzas De Succión Múltiples

    NOTA: Nordson proporciona 8 pies de tubo de aire para conectar los controles neumáticos a la lanza de succión. 10. Conectar el tubo de aire de 8 pies x 10 mm DE suministrado por Nordson desde la salida del kit de control neumático a la entrada de la lanza de succión.
  • Página 80: Pca Y Ajustes Del Sensor De Nivel

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue PCA y ajustes del sensor de nivel Interruptor de configuración Los interruptores de configuración (ver la figura 12) se utilizan para ajustar varios modos del sistema. Ver la tabla 3 para los ajustes del interruptor de configuración de la unidad.
  • Página 81: Salida De Contacto De Relé De Estado

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Salida de contacto de relé de estado Hay disponible una salida de contacto de relé electromecánico de formulario­C para monitorizar el estado del sistema de llenado. Este relé proporciona un contacto libre de potencial común (COM), normalmente cerrado (NC), y normalmente abierto (NO).
  • Página 82: Ajustes Del Sensor De Nivel

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Ajustes del sensor de nivel Las siguientes secciones describirán varios métodos disponibles para calibrar el sensor de nivel. Para todas las calibraciones, el/los botón(es) de la PCA deben mantenerse durante 5 segundos para que se puedan reconocer.
  • Página 83: Calibración Básica (Nivel Vacío)

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Calibración básica (nivel vacío) ¡PRECAUCIÓN! No intentar realizar una calibración de nivel vacío con un fusor lleno. En caso contrario, se sobrellenará. 1. Permitir al depósito del fusor alcanzar la temperatura de aplicación.
  • Página 84: Manejo

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Manejo Una vez habilitado, el sistema de llenado comienza inmediatamente con el funcionamiento. Mantener el nivel de adhesivo en el bidón de almacenamiento para conservar el funcionamiento automático. Monitorización de funcionamiento de llenado Ver la figura 56.
  • Página 85: Borrar Los Fallos Del Sistema

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Borrar los fallos del sistema NOTA: Cuando la salida de alarma de llenado está activada, los calefactores del fusor permanecen conectados y la entrada remota de disposición del fusor se mantiene activa.
  • Página 86: Mantenimiento

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Mantenimiento Examinar el sistema diariamente para asegurarse de que los racores de manguera están bien fijados y la unidad está libre de suciedad y residuos. Examinar la bolsa filtrante semanalmente para asegurarse de que no está...
  • Página 87: Led De Habilitar Llenado/Led De Estado Amarillo/Torre De Luz Amarilla

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue LED de habilitar llenado/LED de estado amarillo/Torre de luz amarilla La tabla inferior muestra los mensajes de aviso de diagnóstico (parpadean en amarillo) para el LED DE ESTADO (DS3, ubicado en la PCA de llenado).
  • Página 88: Uso De Las Listas De Piezas Ilustradas

    ProBlue Uso de las listas de piezas ilustradas Para pedir piezas de repuesto, llamar a Nordson International o al representante local de Nordson. Utilizar estas listas de piezas de cinco columnas y las ilustraciones que las acompañan para describir y localizar las piezas correctamente.
  • Página 89: Serie 3000

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Serie 3000 Kit de modificación Fulfill, serie 3000 Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1122947 KIT, FULFILL RETROFIT,SERIES 3100,G3 1122948 KIT, FULFILL RETROFIT,SERIES 3400,G3 1122949 KIT, FULFILL RETROFIT,SERIES 3500,G3 1122950 KIT, FULFILL RETROFIT,SERIES 3700,G3...
  • Página 90: Conjunto De Tapa Serie 3000

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Conjunto de tapa serie 3000 Los números de pieza para los kits de servicio de la tapa están disponibles en la sección Kit de servicio. Ver la figura 57. Ítem Pieza Descripción...
  • Página 91 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue SE MUESTRA LA VERSIÓN 3100, OTRAS SIMILARES Figura 57 Piezas del conjunto de tapa de la serie 3000 P/N 7192445_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 92 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 93: Conjunto Del Control Con Soporte

    ProBlue Conjunto del control con soporte Ver la figura 58. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota — 1122942 CONTROL BOX/REG. ASSY, 3000 FULFILL ------ S CNTRL. ASSEMBLY, 150MM, LONG CABLE 1123051 SENSOR, G3 S BRACKET,CTL.BOX,3000,FULFILL 1099728 S SCR,SKT,M5X10,ZN 982780 S SCR,HEX,WASHHD,TF,M5X12,BLK...
  • Página 94 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Figura 58 Conjunto del control con las piezas del soporte E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 95: Conjunto De La Caja De Control

    S ENCLOSURE,POLY,MACH.,FULFILL RETROFIT 1121146 S MOUNT,STAND ALONE,FULFILL 1121674 S BOARD,POWER SUPPLY,24V,MINT1065,M2012 1120614 S PCA, FILL CNTRL W/ SNSR, RETROFIT 1120992 S MEMBRANE PANEL,FULFILL RETROFIT KIT 1098015 S CONNECTOR,STRAIN-RELIEF,PG7,NYLON 1046998 S CONNECTOR,STRAIN RELIEF,PG-11 933607 S ALARM, FFR, G3 1120695 S DOMEPLUG,.500"D,.250"PNL.THK.,NYLON,BLAC 1098483 S DOMEPLUG,.750"D,.250"PNL.THK.,NYLON,BLAC...
  • Página 96 COLOCAR LA ETIQUETA CON REVERSO ADHESIVO QUE INDICA EL NÚMERO DE PIEZA DEL CONJUNTO DE LA CAJA 22 4X DE CONTROL Y EL NÚMERO DE SERIE SEGÚN EL ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE NORDSON 28.4 , TAL Y COMO SE MUESTRA. 18 2X BLOQUE...
  • Página 97: Serie Mesa

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Serie Mesa Kit de modificación Fulfill, Mesa Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1123083 KIT, FULFILL RETROFIT,MESA 4,G3 1123084 KIT, FULFILL RETROFIT,MESA 6,G3 1123085 KIT, FULFILL RETROFIT,MESA 9,G3 1123086 KIT, FULFILL RETROFIT,MESA 14,G3 S CONTROL BOX /BRKT.
  • Página 98 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 99: Conjunto De Tapa, Mesa

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Conjunto de tapa, Mesa Los números de pieza para los kits de servicio de la tapa están disponibles en la sección Kit de servicio. Ver la figura 60. Ítem Pieza Descripción...
  • Página 100 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Figura 60 Piezas del conjunto de tapa Mesa E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 101: Conjunto Del Control Con Soporte

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Conjunto del control con soporte Ver la figura 61. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota — 1123077 CONTROL BOX /BRKT. ASSY,MESA FF2 ------ S CNTRL. ASSEMBLY, 150mm, LONG CABLE 1123051 SENSOR, G3...
  • Página 102 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Figura 61 Conjunto del control con las piezas del soporte E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 103: Conjunto De La Caja De Control

    S ENCLOSURE,POLY,MACH.,FULFILL RETROFIT 1121146 S MOUNT,STAND ALONE,FULFILL 1121674 S BOARD,POWER SUPPLY,24V,MINT1065,M2012 1120614 S PCA, FILL CNTRL W/ SNSR, RETROFIT 1120992 S MEMBRANE PANEL,FULFILL RETROFIT KIT 1098015 S CONNECTOR,STRAIN-RELIEF,PG7,NYLON 1046998 S CONNECTOR,STRAIN RELIEF,PG-11 933607 S ALARM, FFR, G3 1120695 S DOMEPLUG,.500"D,.250"PNL.THK.,NYLON,BLAC 1098483 S DOMEPLUG,.750"D,.250"PNL.THK.,NYLON,BLAC...
  • Página 104 COLOCAR LA ETIQUETA CON REVERSO ADHESIVO QUE INDICA EL NÚMERO DE PIEZA DEL CONJUNTO DE LA CAJA 22 4X DE CONTROL Y EL NÚMERO DE SERIE SEGÚN EL ESTÁNDAR DE INGENIERÍA DE NORDSON 28.4 , TAL Y COMO SE MUESTRA. 18 2X BLOQUE...
  • Página 105: Durablue Y Altablue Tt 10/16

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue DuraBlue y AltaBlue TT 10/16 Kit de modificación Fulfill, DB y AB TT 10/16 Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1123041 KIT,D10/16,ALTA TT,G3 S LID,ASSEMBLY,DURA 10/16 FF2 1122887 S TAG,INFORMATION,FULFILL RETROFIT 1104520...
  • Página 106 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 107: Conjunto De Tapa, Db Y Ab Tt 10/16

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Conjunto de tapa, DB y AB TT 10/16 Los números de pieza para los kits de servicio de la tapa están disponibles en la sección Kit de servicio. Ver la figura 63.
  • Página 108 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Figura 63 Piezas del conjunto de tapa DuraBlue 10/16 y AltaBlue TT E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 109: Piezas Del Conjunto Del Control Con Soporte

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Piezas del conjunto del control con soporte Ver la figura 64. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota — 1123022 CONTROLS,ASSEMBLY,DURA 10/16,G3 — S CNTRL. ASSY, 150mm LONG CABLE 1123051 SENSOR, G3 S BRACKET,CONTROL BOX,DURA 10/16 F 1100970 S LUG,45,DOUBLE,.250,.438...
  • Página 110: Kit De Modificación Universal

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Kit de modificación Universal Piezas del kit de modificación Fulfill Universal Ver la figura 65. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1122800 KIT, FULFILL RETROFIT,UNIVERSAL,G3 1123553 KIT, UNIVERSAL,LONG SNSR,G3 S LID,ASSEMBLY,UNIVERSAL,FF2 1123104...
  • Página 111: Conjunto De Tapa, Universal

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Conjunto de tapa, Universal Los números de pieza para los kits de servicio de la tapa están disponibles en la sección Kit de servicio. Ver la figura 66. Ítem Pieza Descripción...
  • Página 112 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Figura 66 Piezas del conjunto de tapa Universal E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 113: Unidad De Control, Universal

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Unidad de control, Universal Ítem Pieza Descripción Cantidad 1123105 CONTROL UNIT, ASSEMBLY, UNIVERSAL, FF2 1123051 CNTRL. ASSY, 150mm, LONG CABLE SENSOR, G3 982780 SCR,SKT,M5X10,ZN 1103793 BRACKET,CONTROL BOX,FULFILL RETROFIT 982680 SCR,HEX,WASHHD,TF,M5X12,BLK 271221 LUG,45,DOUBLE,.250,.438...
  • Página 114: Kit De Modificación, Durablue/Versablue 25/50/100L

    1103802 PLATE,LEVEL PROBE,FULFILL,DURABLUE 1103805 CLAMP ASSY W/ACTUATOR,FULFILL RETROFIT S CLAMP ASSY,FULFILL RETROFIT 1103804 S BRACKET,LID,FULFILL RETRO,DURABLUE 1103796 S KIT,SHIP WITH,VERSA/DURA 25 FULFILL 1104172 S KIT,SHIP W/,MISC.PARTS,FF2 1122920 203814 cover VB/DB25 black S lid post,w/o angle lh 203817 S SCR,FLT,SKT,M4X10,BL 982506...
  • Página 115: Kit De 100L, Tapa De Modificación

    Pieza Descripción Cantidad Nota 1122981 KIT, FFR, LID & CTRL, VERSA/DURA 100, G3 S COVER & LID ASSY,DURA 100,FF2 1122982 S KIT,SHIP WITH, VERSA/DURA 100 FULFILL 1105947 1122920 KIT,SHIP W/,MISC.PARTS,FF2 7104286 cover VB/DB100 black pl.3 S BRACKET,REAR,FULFILL RETRO,DURA 100 1105414...
  • Página 116 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 117: Conjunto De Tapa, Durablue/Versablue 25L

    982680 S LUG,45,DOUBLE,.250,.438 271221 S CLIP,CABLETIE,M5 MOUNTING, ALUMINUM 1101305 S CABLETIE,3.9 IN,185F/85C, 939110 NYLON,NATURAL S HARNESS,GROUND,LID,FULFILL RETROFIT 1104273 S CNTRL. ASSEMBLY, FULFILL, RETROFIT, 1121817 WITH S CONNECTOR,STRAIN-RELIEF,PG7, NYLON 1046998 S BRACKET,CONTROL BOX,FULFILL 1103793 RETROFIT P/N 7192445_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 118 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Figura 68 Conjunto de tapa, DuraBlue/VersaBlue 25L E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 119: Conjunto De Tapa, Durablue/Versablue 50L

    1104665 DURABLUE 50 S SPACER, 1103803 13MM OD X 5MM ID X 7MM LG S INSULATION,LID,FULFILL RETRO, 1104662 DURABLUE 50 S LID,OUTER,FULFILL RETRO, DURABLUE 50 1104667 S SCR,HEX,WASHHD,TF,M5X12,BLK 982680 S SPACER,LID,FULFULL RETROFIT 1097663 S BAFFLE,EXHAUST,FF2 1122784 S CNTRL. ASSEMBLY, FULFILL, RETROFIT,...
  • Página 120 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue 4 REF 4 REF Figura 69 Conjunto de tapa, DuraBlue/VersaBlue 50L E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 121: Conjunto De Tapa, Durablue/Versablue 100L

    982374 S COLLAR,LID,FULFILL 1096978 S PIPE,EXHAUST,FULFILL,TANK TO FILTER 1122060 S RETAINER,FILTER HOUSING,FF2 1122761 1122983 COVER,OUTER,VERSA/DURA 100,FF2 S CNTRL. ASSEMBLY, FULFILL, RETROFIT 1121817 S CLIP,CABLETIE,M5 MOUNTING, ALUMINUM 1101305 S BRACKET,CONTROL BOX,FULFILL 1103793 RETROFIT S GROMMET,.312 ID X .625 OD,RUBBER 1094058 S SCR,SKT,M5X8,BL...
  • Página 122 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Cable sobrante en bucle y fijarlo con el ítem 31. Asegurarse que el radio es superior a 40 mm. Extraer el enchufe macho existente A sensor de nivel Cableado de electroválvula...
  • Página 123 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7192445_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 124: Fusores Altablue 30/50L

    982036 S ASSY,LID,FULFILL,ALTA 30, FF2 1123298 S NUT,HEX,W/EXT TOOTH WASHER, 1052143 M5,STL,ZN S WASHER,FLT,M,REG,M5,STL,ZN 983035 S BRACKET,MTG,PROBE,FULFILL, ALTA 30 1108466 S RETROFIT,FULFILL,PANEL,TOP,HYD,ALTA3 1108465 0/50 S KIT,SHIP WITH,VERSA/DURA 25 FULFILL 1104172 S KIT,SHIP W/,MISC.PARTS,FF2 1122920 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 125: Conjunto De Tapa, Altablue 30/50

    S PIPE,EXHAUST,FULFILL,TANK TO FILTER 1122060 S INLET,TUBE,PLASTIC,FF2 1122384 S SCR,SKT,M5X40,BL 982374 S COLLAR,LID,FULFILL 1096978 S RETAINER,FILTER HOUSING,FF2 1122761 S CNTRL. ASSEMBLY, FULFILL, RETROFIT, 1121817 WITH S CONNECTOR,STRAIN-RELIEF,PG7, NYLON 1046998 S BRACKET,CONTROL BOX,FULFILL 1103793 RETROFIT S SCR,SKT,M5 X 0.8 X 8MM 816380...
  • Página 126 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Figura 71 Conjunto de tapa, AltaBlue 30/50 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 127: Conjunto De Tapa, Xc200

    982025 S PIPE,EXHAUST,FULFILL,TANK TO FILTER 1122060 S CLAMP,HOSE,WORM DR,1.875"-1.75" 1121847 S FILTER,10 MICRON,3.0 DIA X 3.0 TALL 1121960 S TAG,INFORMATION,FULFILL RETROFIT 1104520 S CNTRL. ASSEMBLY, FULFILL, RETROFIT, 1121817 WITH S CONNECTOR,STRAIN-RELIEF,PG7,NYLON 1046998 S BRACKET,CONTROL BOX,FULFILL 1103793 RETROFIT S SCR,HEX,WASHHD,TF,M5X12,BLK 982680...
  • Página 128 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue 11 1 (4 PLCS) (2 PLCS) VISTA ISOMÉTRICA FRONTAL VISTA ISOMÉTRICA (2 PLCS) FRONTAL (2 PLCS) VISTA ISOMÉTRICA FRONTAL (6 PLCS) (6 PLCS) (6 PLCS) Figura 72 Conjunto de tapa, XC200...
  • Página 129 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7192445_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 130: Fusores De La Serie 3860/3960

    S CONTROL/BRKT ASSY,FULFILL 1123098 RETRO,3860,FF2 S TAG,INFORMATION,FULFILL RETROFIT 1104520 S KIT, LID, FFR, 3860/3960 1123134 S ISOLATOR,LID,3860,FULFILL RETROFIT 1103989 S LID SUPPORT,FULFILL RETRO,SERIES 3860 1102741 S WIRE,GND 2,FULFILL 1104880 RETRO,ENCLOSURE,3860 S WIRE,GND,FULFILL RETRO, 1104360 ENCLOSURE,3860 S KIT,SHIP W/,MISC.PARTS, FF2 1122920...
  • Página 131: Conjunto De Tapa Serie 3860/3960

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Conjunto de tapa serie 3860/3960 Ver la figura 73. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1123134 KIT, LID, FFR, 3860/3960 S SCR,SKT,M5X10,ZN 982780 S BAFFLE,EXHAUST,FF2 1122784 S LID,INNER,FULFILL RETRO,3860,FF2 1122789 S INSULATION,LID,FULFILL RETRO, SERIES...
  • Página 132 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Figura 73 Conjunto de tapa serie 3860/3960 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 133: Conjunto De Soporte De Control Series 3860/3960

    Conjunto de soporte de control series 3860/3960 Ver la figura 74. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1123098 CONTROL BRACKET ASSEMBLY, 3860 RETRO S CNTRL. ASSEMBLY, FULFILL, RETROFIT, 1121817 WITH S SCR,SKT,M5 X 0.8 X 8MM 816380 S WASHER,LK,M,SPT,M5,STL,ZN 983401 S WASHER,FLT,E,.203X.406X.040,BR 983021 S LUG,45,DOUBLE,.250,.438...
  • Página 134 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue O I T H T I O I T O I T E I T Figura 74 Conjunto del soporte de control series 3860/3960 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 135: Fm200

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue FM200 Kit de modificación Fulfill, FM200 Ver la figura 75. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1123341 KIT, FULFILL RETROFIT,FM200,FF2 S LID,ASSEMBLY,UNIVERSAL,FF2 1123104 S CONTROL UNIT, ASSEMBLY, 1123105 UNIVERSAL,FF2 S SCR,SKT,M5X10,ZN 982780 S LUG,45,SINGLE,M5 X .032...
  • Página 136 Utilización de la tapa nueva, (ítem #7) como plantilla, marca y orificios de taladrado piloto. Instalar el tornillo de rosca cortante (ítem #6) Instalar el conjunto de tapa Fulfill (ítem #1) Unidad de controlador de montaje remoto (ítem #2) Figura 75...
  • Página 137: Bidón De Almacenamiento De Adhesivo De Bomba Individual

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Bidón de almacenamiento de adhesivo de bomba individual Ver la figura 76. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1121952 ASSY, BIN, FF2 — S ASSY, PUMP BOX, FF2 1121950 — 1121579 BOX 2,PUMP,WELDED,DS1 1121515 VIBRATOR,PNEU.
  • Página 138 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Figura 76 Piezas del bidón de almacenamiento de adhesivo de bomba individual E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 139: Bidón De Almacenamiento De Adhesivo De Múltiples Bombas

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Bidón de almacenamiento de adhesivo de múltiples bombas Ver la figura 77. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1121953 ASSY, BIN, FF2, 2 PUMP — 1122081 ASSY, BIN, FF2, 4 PUMP —...
  • Página 140 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Figura 77 Piezas del bidón de almacenamiento de adhesivo de múltiples bombas E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 141: Piezas Y Kits De La Manguera De Transferencia De Adhesivo

    Descripción Cantidad 1121967 KIT, HOSE & PUMP W/ HARNESS, 4M STD, FF S HOSE,TRANSFER, FF, 4M, ECONOMY 1121970 S CUFF, TRANSFER HOSE, DS1/FULFILL 1121726 S RETAINING RING,TRANS HOSE CUFF,FREEDOM 1121865 S O RING,VITON, 1.750X1.875X.063 940310 S SCREW, PLASTITE, 6-19X1/4, SS...
  • Página 142 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Tabla 9 KIT, MANGUERA Y BOMBA CON CABLEADO, 4M TRANSPARENTE, FF Ítem Pieza Descripción Cantidad 1121954 KIT, HOSE & PUMP W/ HARNESS, 4M CLEAR, FF S HOSE,TRANSFER, FF, 4M, CLEAR 1121109...
  • Página 143: Bomba Del Bidón De Adhesivo

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Bomba del bidón de adhesivo Ver la figura 79. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota — ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ PUMP ASSY, SOLIDS TRANSFER, DS1 — S BODY,TRANSFER PUMP,SOLIDS ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐...
  • Página 144 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 145: Kit De Lanza De Succión

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Kit de lanza de succión Ver la figura 80. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota — 1122763 KIT, SUCTION LANCE, FF2, 4M CLEAR S ASSY, 4M CLEAR HOSE, WAND FF2 1123009 —...
  • Página 146 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Manguera de transferencia Lanza de succión Figura 80 Conjunto de la lanza de succión E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 147: Cableado De La Electroválvula De La Manguera De Transferencia

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Cableado de la electroválvula de la manguera de transferencia Ver la figura 81. Estos cables conectan con el cableado de la electroválvula del fusor tanto al secuenciador (si así se requiere) como al bidón de almacenamiento de adhesivo.
  • Página 148: Secuenciador

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Secuenciador Ver las figuras 82 y 83. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota — 1122857 KIT,CTL.ASSY,2­MELTER,SEQUENCER,FF2 — S CONTROL UNIT,ASSY,2-MELTER, — 1122855 SEQUENCER,FF2 — 1122858 KIT,CTL.ASSY,4­MELTER,SEQUENCER,FF2 — S CONTROL UNIT,ASSY,4-MELTER, 1122856 —...
  • Página 149 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Secuenciador (cont.) Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1122930 SPLICE,PARALLEL,5­WIRE,W­LEVERS, 600V,20A 1122928 CABLE,INPUT,FREEDOM,SEQUENCER,FF2 1104037 NUT,HEX W/EXT TOOTH WASHER,M3 982528 SCR,SKT,CAP,M3 X 12MM,ZN 1122951 PANEL,CKT.BRD.MTG.,CTL.BOX, SEQUENCER, FF2 1122955 WIRE,GND,SEQUENCER BOX,FF2 1123177 GASKET,SOLENOID CONN,4-POS.
  • Página 150 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue INCLUIDO CON LA CAJA TIPO 4 UBICACIONES BLOQUE DE TERMINALES DESDE CABLE DE CONEXIÓN (NO SE MUESTRAN LOS CABLES) Figura 82 Piezas del secuenciador (1 de 2) E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 151 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Secuenciador (cont.) Figura 83 Piezas del secuenciador (2 de 2) P/N 7192445_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 152: Kits De Desconexión Rápida (Opcional)

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Kits de desconexión rápida (opcional) Ver la figura 84. Los kits disponen tanto de cableado del adaptador del bidón así como de cableado de la electroválvula de transferencia QD (Quick Disconnect).
  • Página 153: Kits De Servicio

    Descripción 1121801 KIT, SRVC, NS, 150 MM, FF RETRO 1121803 KIT, SRVC, NS, 300 MM, FF RETRO 1121804 KIT, SRVC, PCA, FF 1121800 KIT, SRVC, POWER SUPPLY, Fulfill 1099525 KIT,MEMBRANE PANEL,FULFILL RETROFIT 1123146 KIT,SEQUENCER, PCA BOARD 1120695 ALARM,AUDIBLE,28VDC,PANEL MOUNT 1121488 CNTRL.BOX ASSY,FULFILL, RETROFIT...
  • Página 154: Almacenamiento De Adhesivo Y Transferencia

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Almacenamiento de adhesivo y transferencia Pieza Descripción 1121549 SERVICE KIT,PNEU. CONTROLS, BIN 1123103 KIT, PNEUMATIC CONTROLS, MULTI 1121546 SERVICE KIT,TRANSFER PUMP 1121947 SERVICE KIT,HIGH FLOW, TRANSFER PUMP 1121548 SERVICE KIT,VIBRATOR 1121970...
  • Página 155: Datos Técnicos

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Datos técnicos Parámetro Datos técnicos Formas de adhesivo Comprimidos, pastillas, minitiras Tamaño máximo Pastillas: 12 mm (0,472 pulg.) de diámetro Minitiras: 12 mm x 12 mm (0,472 pulg. x 0,472 pulg.) de longitud Tensión de entrada...
  • Página 156: Dimensiones

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Dimensiones Serie 3000 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...
  • Página 157: Mesa

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Mesa P/N 7192445_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 158: Durablue/Altablue Tt 10/16

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue DuraBlue/AltaBlue TT 10/16 429,1 mm 16,89 pulg. CONEXIÓN ELÉCTRICA 100-240 VCA 754,5 mm 29,71 pulg. 768,4 mm TAPA INSTALADA 30,25 pulg. [952,5 mm] 37,50 pulg. DISTANCIA REQUERIDA PARA QUITAR TAPA E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 159: Modificación Fulfill Durablue/Versablue 25L

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Modificación Fulfill DuraBlue/VersaBlue 25L 184,91 mm (7,28 pulg.) 431,19 mm (17,29 pulg.) 204,22 mm (8,04 pulg.) NOTA: SE MUESTRA DURABLUE 25 , VERSABLUE 25 SIMILAR. P/N 7192445_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 160: Modificación Fulfill Durablue/Versablue 100L

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Modificación Fulfill DuraBlue/VersaBlue 100L 202,44 mm (7,97 pulg.) 128,52 mm SE ELIMINA LA TAPA MOSTRADA (5,06 pulg.) 254 mm (10 pulg.) 254 mm (10 pulg.) APERTURA DE DEPÓSITO 128,52 mm (5,06 pulg.) NOTA: SE MUESTRA DURABLUE 100, VERSABLUE 100 SIMILAR.
  • Página 161: Bidón De Almacenamiento De Adhesivo

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Bidón de almacenamiento de adhesivo 554 mm (21,8 pulg.) 480 mm (18,9 pulg.) 1400 mm (55,1 pulg.) 917 mm (36,1 pulg.) Figura 85 Distancias y dimensiones de bidón de almacenamiento de adhesivo de bomba individual...
  • Página 162 ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue 620 mm (25 pulg.) 1656 mm (65,2 pulg.) 737 mm 688 mm (29 pulg.) (27 pulg.) Figura 86 Distancias y dimensiones de bidón de almacenamiento de adhesivo de dos/cuatro bombas E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 163: Esquemas Eléctricos

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Esquemas eléctricos PCA de modificación P/N 7192445_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 164: Secuenciador

    ® Kits de modificación Fulfill para fusores no ProBlue Secuenciador E 2014 Nordson Corporation P/N 7192445_02...

Tabla de contenido