Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................14 Montaje................................ 16 Puesta en funcionamiento........................19 Conexiones y elementos de mando....................21 Manejo................................
Página 4
Índice 7.10 Funciones en modo de 10 canales..................40 7.11 Funciones en modo DMX de 72 canales................43 7.12 Funciones en modo DMX de 74 canales................44 Datos técnicos............................46 Cables y conectores..........................48 Eliminación de fallos..........................49 Limpieza............................... 51 Protección del medio ambiente.......................
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. ShineBar 240...
Página 7
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 8
Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Página 9
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. ShineBar 240 Barra LED...
Página 11
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque el equipo en funcionamiento sin protección en las manos y espere al menos 15 minutos tras la desconexión del equipo. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo.
Página 14
Características técnicas Características técnicas Esta barra LED ha sido diseñada particularmente para escenarios, así como para iluminación ambiental y arquitectónica. 12 LED RGBLAC 6 en 1 (de 20 W cada uno) Se puede instalar de forma fija gracias a sus múltiples opciones de control Control vía DMX (cinco modos) o por medio de los botones y el display del equipo 20 programas automáticos predefinidos Curvas de atenuación seleccionables...
Página 15
Características técnicas Indicaciones acerca del tipo de Los equipos con tipo de protección IP65 son estancos al polvo y están completamente prote‐ protección IP65 gidos contra el contacto (primer número). Además, están protegidos contra el agua a presión desde cualquier ángulo (segundo número). Por ello, estos equipos pueden utilizarse también al aire libre.
Página 16
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Posibles daños por humedad Si penetra humedad en conectores abiertos (clavijas y acopladores) de cables DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). ShineBar 240 Barra LED...
Página 18
Montaje Modos de fijación El equipo se puede montar en paredes, en el techo, o bien en el suelo de la sala. Durante su uso, el equipo deberá estar fijado sobre una superficie estable o a un soporte que haya sido declarado apto para ello.
Página 19
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en el modo "DMX"...
Página 20
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. Esta función es particularmente útil para crear un espec‐ táculo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente. Conecte la salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave.
Página 21
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista general ShineBar 240 MENU DOWN ENTER ö ö 1 Arco de montaje con tornillos de fijación para fijar el equipo en la posición necesaria 2 Conexiones de entrada y de salida 3 Campo de controles con teclas de función y display [MENU] | Para abrir el menú...
Página 22
Conexiones y elementos de mando Conexiones de entrada 4 [DMX IN] | Entrada de DMX tipo conector XLR macho empotrado de 3 polos DMX IN POWER IN 100-240V~50/60Hz 5 [POWER IN] | Conector hembra de entrada (Power Twist TR1 IP65) para la alimentación eléctrica &...
Página 23
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. El display muestra el modo de funcionamiento activado en el momento de apagar el equipo.
Página 24
Manejo 7.2 Menú principal Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar una opción del menú. Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Pulse [UP] o [DOWN ] para cambiar el valor indicado. Cuando aparezca en el display el valor que desea, pulse [ENTER] para confirmar. Para volver al menú...
Página 25
Manejo 7.2.1 Dirección DMX Este ajuste solo es relevante si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "DMX Addr" en el display y confirme con [ENTER].
Página 26
Manejo 7.2.2 Modo DMX Este ajuste solo es relevante si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "DMX CH" en el display y confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN ] para seleccionar el modo DMX que desee.
Página 27
Manejo 7.2.3 Programa automático predefinido Este parámetro solo tiene relevancia si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Mode" en el display y confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Auto"...
Página 28
Manejo 7.2.4 Macros de color Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Mode" en el display y confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Macro"...
Página 29
Manejo 7.2.5 Colores estáticos Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Mode" en el display y confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Static"...
Página 30
Manejo Cuando aparezca en el display el valor que desea, pulse [ENTER] para confirmar. 7.2.6 Ajuste manual de los colores Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Mode"...
Página 31
Manejo 7.2.7 Ajustes de la luz blanca Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Mode" en el display y confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Tunable White"...
Página 32
Manejo 7.3 Ajustes del sistema Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Setting" en el display y confirme con [ENTER]. La siguiente tabla muestra las demás opciones de ajuste que ofrece el menú. Nivel de menú...
Página 33
Manejo Nivel de menú Nivel de menú Función "Off" El bloqueo de botones está desactivado. "Dmx.Err" Comportamiento del equipo si no hay señal DMX "Blackout" Oscurecimiento "Hold" Los últimos ajustes se conservan "Emergency" Iluminación de emergencia "Temp" Unidad de temperatura "C"...
Página 34
Manejo Cuando aparezca en el display el valor que desea, pulse [ENTER] para confirmar. 7.4 Información del sistema Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Info" en el display y confirme con [ENTER]. La siguiente tabla muestra las demás opciones de ajuste que ofrece el menú.
Página 35
Manejo 7.5 Restablecer la configuración de fábrica Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Info" en el display y confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que aparezca "Firmware" en el display y confirme con [ENTER].
Página 36
Manejo 7.6 Sinopsis de los menús DMX Addr DMX CH Mode Setting Info Auto Static User Display Firmware Dimmer Dimmer User Temperatur Run Time Speed Strobe User.r 10CH Invert 72CH 74CH Prog Static.r User.g Lock Macro Static.g User.b Dimmer Static.b User.l Dmx.Err Strobe...
Página 37
Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0…255 Dimmer maestro (del 0 % al 100 %) Temperatura de color de la luz blanca 0…4 Todos los LED apagados 5…19 2700 K 20…39 2900 K 40…59 3100 K 60…79 3400 K...
Página 38
Manejo Canal Valor Función 220…239 7000 K 240…255 7500 K 7.8 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad del rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del azul (del 0 % al 100 %) 0…255...
Página 39
Manejo 7.9 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función 0…255 Dimmer maestro (del 0 % al 100 %) 0…255 Efecto estroboscópico (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del verde (del 0 % al 100 %) 0…255...
Página 40
Manejo 7.10 Funciones en modo de 10 canales Canal Valor Función 0…255 Dimmer maestro (del 0 % al 100 %) 0…255 Efecto estroboscópico (del 0 % al 100 %) 0…25 Dimmer de RGBLAC (del 0 % al 100 %) 26…35 Programa automático predefinido 1 36…45 Programa automático predefinido 2...
Página 41
Manejo Canal Valor Función 33…43 Macro de color 2 44…54 Macro de color 3 55…65 Macro de color 4 66…76 Macro de color 5 77…87 Macro de color 6 88…98 Macro de color 7 99…109 Macro de color 8 11…120 Macro de color 9 121…131 Macro de color 10...
Página 42
Manejo Canal Valor Función 209…219 Macro de color 18 220…230 Macro de color 19 231…241 Macro de color 20 242…252 Macro de color 21 253…255 Macro de color 22 0…255 Intensidad del rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del azul (del 0 % al 100 %)
Página 43
Manejo 7.11 Funciones en modo DMX de 72 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad del rojo (del 0 % al 100 %) (LED 1) 0…255 Intensidad del verde (del 0 % al 100 %) (LED 1) 0…255 Intensidad del azul (del 0 % al 100 %) (LED 1) 0…255 Intensidad del lima (del 0 % al 100 %) (LED 1) 0…255...
Página 44
Manejo 7.12 Funciones en modo DMX de 74 canales Canal Valor Función 0…255 Dimmer maestro (del 0 % al 100 %) 0…255 Efecto estroboscópico (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del rojo (del 0 % al 100 %) (LED 1) 0…255 Intensidad del verde (del 0 % al 100 %) (LED 1) 0…255...
Página 45
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad del ámbar (del 0 % al 100 %) (LED 12) 0…255 Intensidad del cian (del 0 % al 100 %) (LED 12) ShineBar 240 Barra LED...
Página 46
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 12 LED RGBLAC 6 en 1 (de 20 W cada uno) Propiedades de la fuente de Temperatura de color 2700 - 7500 K Propiedades ópticas Ángulo de irradiación 25° Control DMX, botones y display integrados Número de canales DMX 2, 6, 8, 10, 72 o 74 102 mm...
Página 47
Datos técnicos Grado de protección IP65 Tipos de montaje suspendido, de pie o en pared Dimensiones (ancho × alto × 1004 mm × 163 mm × 147 mm prof.) Peso 9,5 kg Condiciones ambientales rango de temperatura –0 °C…40 °C humedad relativa del aire 20 %…80 % (sin condensación) Más información...
Página 48
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 49
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 50
DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. ShineBar 240 Barra LED...
Página 51
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 52
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...