Página 1
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D WALT’S QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM. Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D’UTILISATION...
Table of Contents DOUBLE INSULATION/POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS ........1 CUTTING WITH YOUR SAW ..................8 SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS ..…………………………………………1 CROSSCUTS ........................8 ADDITIONAL SAFETY RULES ..……………………………………………………….1 BEVEL CUTS ........................8 ELECTRICAL CONNECTION ..…………………………………………………………2 QUALITY OF CUT ......................8 UNPACKING YOUR SAW ....……………………………………………………………2 BODY AND HAND POSITION..................8 FAMILIARIZATION ..………………………………………………………………………2 CLAMPING THE WORKPIECE..................9 SPECIFICATIONS ..………………………………………………………………………2...
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D WALT • USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the instruction manual for recommend- 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ed accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury to persons. TOOL, CALL US TOLL FREE AT: •...
In addition to this instruction manual, the carton should contain: conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. 1. One No. DW703 miter saw with blade. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other 2.
Workstation provides fast, easy set up for material support and accurate measuring system. DW7051 SAW BLADES: ALWAYS USE 10" SAW BLADES WITH 5/8" (16mm) ARBOR HOLES. SPEED RATING MUST BE AT LEAST 5500 RPM. DEWALT NO. OF BLADE APPLICATION TYPE OF CUT...
Plastics, Corian ® Bench Mounting Series 40 Laser Cut Body Very Smooth Woodworking Special Tooth and other solid Chip Free Holes are provided in all four feet to facilitate bench mounting, as shown in Figure 2. (Two different sized holes are provided to accommodate different sizes of screws. Use either Geometry surface materials hole, it is not necessary to use both.) Always mount your saw firmly to prevent movement.
FIG. 4 FIG. 7 IMPORTANT SAFETY BLADE WRENCH INSTRUCTIONS LOCK DOWN Changing or Installing a New Saw Blade (Fig. 5, 6) CAUTION: • Never depress the spindle lock button while the blade is under power or coasting. • Do not cut ferrous metal (containing iron or steel) or masonry or fiber cement product with this miter saw.
FIG. 10 • Failure to do so may allow the guard to contact the spinning saw blade result- FIG. 12 ing in damage to the saw and severe BEVEL STOP personal injury. Transporting the Saw STOP SCREW TURN OFF AND UNPLUG THE MITER SAW BEFORE ATTEMPTING TO MOVE IT OR MAKE ANY ADJUST- BEVEL MENTS WHAT-SO-EVER!
sary so that the blade is at zero degrees bevel to the table. FIG. 15A FIG. 15 If the Bevel Arm needs adjustment, loosen the lock nut on the right side Bevel Stop as shown in Figure 12, and adjust the stop screw as necessary.
AUTOMATIC ELECTRIC BRAKE FIG. 16 FIG. 17 wood across the grain at any angle. A straight crosscut is made with the miter arm at the zero degree position. Set Your saw is equipped with an automatic electric blade the miter arm at zero, hold the wood on the table and firm- brake which stops the saw blade within 5 seconds of trig- ly against the fence.
(UNPOWERED) BEFORE FINISH CUTS SO THAT YOU FIG. V1 The two sketches in Figure 16 are for four sided objects CAN CHECK THE PATH OF THE BLADE. DO NOT only. CROSS HANDS, AS SHOWN IN FIGURE 15A. As the number of sides changes, so do the miter and bevel Keep both feet firmly on the floor and maintain proper bal- angles.
angles to the nearest 1/4 degree (15 minutes). To use the FIG. 22 Right side vernier scale follow the steps listed below. 1. Miter Right 45° (As an example, let’s assume that the angle you want to 2. Save right side of cut miter is 24-1/4 degrees right).
TABLE 1: COMPOUND MITER CUT (POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE) BEVEL DEGREE SETTING SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW...
90° approx. 1" longer than your final length then make FIG. 25 FIG. 26 the miter cut as described above. Right side 1. Position molding with bottom of the molding against the base of the saw 2. Miter left 45° 3.
Position the material so that you OUTSIDE CORNER: www.dewalt.com or call 1-800-4-D WALT (1-800-433- will be cutting the thinnest cross section, as shown in Figure 9258). This warranty does not apply to accessories or Left side 26.
In addition to the warranty, D WALT tools are covered by Troubleshooting Guide our: BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS 1 YEAR FREE SERVICE WALT will maintain the tool and replace worn parts TROUBLE! SAW WILL NOT START caused by normal use, for free, any time during the first WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…...
Página 17
Table des matières FONCTIONNEMENT ..................23 MESURES DE SÉCURITÉ ..................16 INTERRUPTEUR ..................23 INSTRUCTIONS RELATIVES À LA DOUBLE ISOLATION6 ET AUX FICHES POLARISÉES ................16 MÉTHODE DE COUPE ................23 MESURES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES ..........16 COUPES EN TRAVERSALES ................23 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ..............18 COUPES EN BISEAU....................24 DÉBALLAGE DE LA SCIE ..................18 QUALITÉ...
Importantes consignes de sécurité • NE PAS TROP ÉTENDRE LES BRAS; les pieds doivent rester ancrés fermement sur le sol afin de maintenir son équilibre en tout temps. AVERTISSEMENT : lorsqu’on utilise un outil électrique, on doit toujours • BIEN ENTRETENIR L’OUTIL; afin d’obtenir de meilleurs résultats et faire preuve de suivre les consignes de sécurité, y compris celles décrites ci-dessous, afin prudence, garder l’outil propre et bien aiguisé.
Página 19
• ON DOIT s’assurer que les poignées de serrage soient bien serrées avant de procéder poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malfor- aux travaux. mations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces pro- duits chimiques, on retrouve : •...
En plus du manuel d’utilisa- tion, la boîte devrait contenir : DW7080 1. une scie à onglets DW703 munie d’une lame; 2. une clé de réglage de lame rangée dans le logement Biseau de 45°...
LAMES DOIVENT ÊTRE CONÇUES POUR TOURNER À UNE VITESSE D’AU MOINS 5 500 TR / MIN. GAMMES NOMBRE DESCRIPTION APPLICATIONS TYPES DE COUPE DE LAMES DE DENTS DEWALT Gamme 20 Trait mince Usage général Coupes lisses, DW7082 Construction Bord jaune (boiseries, terrasses sans éclats...
FIG. 2 FIG. 3 INTERRUPTEUR À DÉTENTE POIGNÉE POUR LE LEVIER COUVERCLE TRANSPORT D´INSPECTION BOUTON DE DES MOTEUR PROTECTEUR VERROUILLAGE INFÉRIEUR ARRIÉRE DE L´ARBRE PROTECTEUR BUTÉE CARTER DU POUR MOTEUR BISEAUX PROTECTEUR INFÉRIEUR GUIDE ARRIÉRE DROIT GUIDE GAUCHE BOUTON DE SERRAGE POUR ONGLETS...
FIG. 6 FIG. 4 REMARQUE : L’adaptateur de lame de 25.4 mm (1 po) n’est pas utilisé pour les lames dotées d’un trou de lame de 15.88 mm(5/8 po). CLÉ DE Pose d’une lame RÉGLAGE DE LAME 1. Débranchez la scie. 2.
Une fois effectués, les réglages doivent rester précis. Il FIG. 9 FIG. 11A est donc important de prendre le temps de suivre les directives indiquées ci-dessous afin d’assurer la préci- sion de coupe dont la scie est apte à procurer. LOGEMENT RÉGLAGE DE L’ÉCHELLE DE COUPE EN ONGLET DU BISEAU...
VISIBILITÉ ET DÉCLENCHEMENT DU FIG. 12 D’UN RUBAN ADHÉSIF OU D’AUTRE MOYEN DE PROTÈGE-LAME BLOCAGE; NE LE MAINTENIR EN POSITION Le protège-lame se lève ou se baisse automatiquement QU’AVEC LES MAINS. lorsqu’on abaisse ou qu’on soulève le bras. Fonctionnement On peut lever le protège-lame manuellement lorsqu’on Brancher la scie dans une prise de courant résidentielle installe ou qu’on retire les lames ou qu’on inspecte la VIS DE LA BUTÉE...
gauche du guide afin d’obtenir le jeu nécessaire.) FIG. 15 Une fois l’angle obtenu, bien serrer le bouton. On peut régler l’angle de biseau entre 3° à droite et 48° à gauche, et le bras entre la position 0° et 50° à droite ou à...
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser la butée fixe FIG. 16 - EXEMPLES - DW7082 recommandée pour cette scie, vendue séparé- NBRE DE CÔTÉS ONGLET OU BISEAU ment chez les dépositaires locaux ou les centres de serv- 45° ice autorisés D WALT.
VERNIER (FIG. V1, V2) FIG. 21 FIG. 20 La scie est dotée d’un vernier qui améliore davantage la précision des coupes en permettant de régler l’angle d’onglet à un quart de degré près (15 minutes). Pour ce faire, suivre les directives ci-dessous (à titre d’exemple, on utilisera un angle de coupe de 24 1/4 degrés à...
ensuite le dispositif de protection, lequel se déplacera FIG. 22 COIN INTÉRIEUR ensuite selon la progression de la coupe. côté gauche 1. Appuyer l’angle supérieur de la plinthe contre le Lorsqu’on veut effectuer une coupe en onglet à droite sur guide.
Página 30
FIG. 25 FIG. 26 FIG. 28 GUIDE TABLE LAME CORRECT GUIDE CORNICHE À PLAT CONTRE LA PLAQUE ET LE GUIDE CORRECT FIG. 25A FIG. 27 FIG. 29 DESSOUS DE GUIDE POUR LA MOULURE CORNICHE, MODÉLE DW7054 DESSUS DE LA MOULURE TABLE GUIDE LAME...
Página 31
TABLE 1: ONGLET MIXTES (LE BOIS DE POSITION AVEC LE CÔTÉ PLAT LARGE SUR LA TABLE ET LE BORD ÉTROIT CONTRE LA CLÔTURE) BISEAUTER LE MONTAGE DE DEGRÉ RÉGLAGE DE L’ANGLE DU BISEAU...
28; la figure 29 montre la position à éviter. Les rapidement le réglage de la scie. L’utilisation du guide présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou com- ouvrages mal placés resteront coincés sur la lame vers pour moulures en couronne optionnel (DW7084) permet poser le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
Guide de dépannage SE CONFORMER AUX MESURES DE SÉCURITÉ ET AUX DIRECTIVES. PROBLÈME : LA SCIE NE DÉMARRE PAS VÉRIFIER SI : SOLUTION 1. La scie est branchée 1 Brancher la scie 2. Le fusible a sauté ou le disjoncteur est enclenché 2.
Página 34
Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............33 CORTES DE BISEL ..................41 DOBLE AISLAMIENTO/CLAVIJA POLARIZADA ..........33 CALIDAD DEL CORTE ................41 REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES ............33 POSICIÓN DEL CUERPO Y LAS MANOS..........41 CONEXIÓN ELECTRICA ..................34 SUJETAMIENTO DE LA PIEZA ..............41 PARA DESEMPACAR SU SIERRA ..............35 SOPORTE DE PIEZAS LARGAS ..............41 FAMILIARIZACIÓN....................35 CORTE DE MARCOS, ENMARCAMIENTOS DE...
Instrucciones importantes de seguridad • SUJETE EL TRABAJO. Use abrazaderas o sujetadores cuando no pueda afirmar la pieza de trabajo en la mesa o contra la escuadra con la mano o cuando su mano quede ADVERTENCIA: Cuando use herramientas eléctricas, siempre se deben peligrosamente cerca de la hoja (a una distancia de 6”...
• Asegúrese de que la cuchilla rote en la dirección correcta y que los dientes de abajo • Plomo de las pinturas a base de plomo, estén señalando hacia la parte de atrás de la sierra de ingletes. • Sílice cristalino de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería, y •...
Además de este manual de instrucción, la caja debe contener: 1. Una cuchilla de sierra de ingletes Nº DW703. 2. Una llave inglesa en un estuche tal como se muestra en la Ilust. 4.
CUCHILLAS DE SIERRA: SIEMPRE USE CUCHILLAS DE 10” CON AGUJEROS PARA EL EJE DE 5/8" (16 mm). CLASIFICADAS PARA VELOCIDAD DE POR LO MENOS 5500 RPM. TUERCAS DE SEGURIDAD Cuchillas DEWALT Nº de dientes Desc. de cuchilla Aplicación Tipo de corte...
Si necesita asistencia para ubicar algún accesorio, por FIG. 4 LLAVE INGLESA DE favor póngase en contacto con D WALT Industrial Tool CUCHILLA Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llame al 1-800-433-9258). Montaje del banco de taller Se han puesto agujeros en las cuatro patas para facilitar el montaje del banco de taller, tal como se muestra en la PASADOR PARA...
4. Oprima el botón de traba de eje (Fig. 3) mientras gira FIG. 7 tra en la Ilustración 3. Para transportar la sierra, baje el cuidadosamente la hoja de la sierra a mano hasta brazo y apriete el pasador del cierre de seguridad tal como enganchar la traba.
FIG. 10 del bisel tal como se muestra en la Ilustración 12 y corrija FIG. 13 el tornillo superior según sea necesario. Ponga el tornillo superior en su lugar y atornille la tuerca del seguro. INDICADOR DEL BISEL Si el indicador del bisel no señala cero, suelte el tornillo que lo sostiene en su lugar y mueva el indicador según sea necesario.
Use sólo cepillos DEWALT idénticos. Uso del tipo correc- to de cepillo es esencial para el funcionamiento apropiado del freno eléctrico. Hay ensamblajes de cepillos nuevos en los centros de servicio D WALT.
insertar un candado a fin de bloquear la sierra en posición FIG. 16 lada (60 – 80 dientes de carburo) y una velocidad más de apagado. lenta y pareja de corte producirán los resultados deseados. Asegúrese de que el material no se arrastre mientras se CORTANDO CON SU SIERRA hace el corte.
para impedir que se caigan los extremos. Para obtener los FIG. V1 mejores resultados use el soporte de extensión DW7080 a fin de extender el ancho de la mesa de su sierra. Para FIG. 20 sostener las piezas largas también está la Estación de tra- bajo de sierra DW730, disponible a la venta en su conce- sionario.
CORTE DE INGLETES COMPUESTOS hasta que la marca de 1/4 grado ninio se alinea con la FIG. 22 marca del grado MÁS CERCANO en la regla de Un inglete compuesto se corta usando un ángulo de ingletes. En nuestro ejemplo, la marca del grado más inglete y un ángulo de bisel al mismo tiempo.
Lado derecho FIG. 25 Lado derecho: 1. Inglete derecho de 45º 1. Ponga la moldura con la parte inferior sobre la base de la sierra 2. Guarde lado derecho del corte 2. Corte a inglete izquierdo de 45º Se puede cortar material de hasta 3,5” (3-1/2") tal como se describe arriba.
Página 47
FIG. 27 3. Las posiciones que aparecen abajo son para las FIG. 29 molduras coronadas estándard (EE.UU.) con ángulos de 52º y 38º. FIJACIÓN DEL BISEL TIPO DE CORTE LADO IZQUIERDO, ESQUINA INTERIOR: 33,85º 1. Parte superior de la moldura contra la escuadra de guía 2.
TABLA 1 CORTE DE INGLETE COMPUESTO (Posicione madera con el lado plano ancho en la tabla y la orilla estrecha contra la cerca.) AJUSTE DE ANGULO DE BISEL AJUSTE ESTE ANGULO DE BISELEN LA SIERRA...
Corte de material grande Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Ocasionalmente usted encontrará una pieza de madera TORREON, COAH cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños un poco demasiado grande para caber debajo de la guar- Blvd.
Además de la garantía, las herramientas D WALT están cubiertas por: 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está...
Guía para la solución de problemas frecuentes ASEGURESE DE SEGUIR LAS NAORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBLEMA: LA SIERRA NO ENCIENDE ¿QUÉ PASA? QUE HACER... 1. La sierra no está enchufada 1. Enchufe la sierra. 2. El fusible se rompió o el interruptor se movio 2.
Página 52
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEB05) Form No. 630180-00 DW703 Copyright @ 2000, 2003, 2004, 2005 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the...