Descargar Imprimir esta página

spanesi 100 Serie Instrucciones Para El Uso página 83

Publicidad

4.3.3 POSITION DU VEHICULE
La position du véhicule sur le banc détermine les
contraintes qui sont transmises à l'élévateur à
pantographe. C'est pour cette raison que le
positionnement du véhicule doit respecter
certaines mesures.
Se référer à la position de l'essieu le plus lourd du
véhicule sur le banc pour éviter les erreurs.
Les mesures de positionnement de l'essieu le plus
lourd du véhicule par rapport au bord externe
d'un des côtés courts du banc, en fonction de la
longueur totale du banc, ont été déterminées afin
de faciliter le positionnement du véhicule et en
même temps garantir le plus de performances
possibles. Positions que le véhicule peut avoir sur
le banc (Fig. 18):
• Position centrée
• Essieu lourd sur le côté A du banc
• Essieu lourd sur le côté B du banc
4.3.4 POSITION DES FAHRZEUGS
Die Anordnung des Fahrzeugs auf der Bank ist
ausschlaggebend für die auf den Scherenheber
übertragene Beanspruchung. Aus diesem Grund
muss das Fahrzeug unter Einhaltung spezifischer
Grenzwerte angeordnet werden.
Zum Vermeiden von Fehlern muss die von der
schwersten Achse des Fahrzeugs auf der Bank
angenommene Position berücksichtigt werden.
Für ein einfacheres Anordnen sowie zur
Gewährleistung maximaler Leistungen wurde die
schwerste Fahrzeugachse hinsichtlich der
Außenkante einer der beiden kurzen Seiten der
Bank in Funktion der Bank-Gesamtlänge
berücksichtigt. Mögliche Positionen des Fahrzeugs
auf der Bank (Abb. 18):
• zentrierte Position
• schwere Achse auf Seite A der Bank
• schwere Achse auf Seite B der Bank
83
Serie 100 - H 100/6m
4.3.4 POSICIÓN DEL VEHÍCULO
La colocación del vehículo sobre el banco
determina los mecánicos que son transmitidas al
levantador a pantógrafo. Por este motivo la
colocación del vehículo tiene que respetar
determinadas medidas.
Con el objetivo de evitar errores se debe hacer
referencia a la posición asumida sobre el banco
del eje más pesado del vehículo.
Con el objetivo de facilitar el la colocación del
vehículo y mientras tanto garantizar los mayores
prestaciones posibles, han sido localizadas las
medidas de colocación del eje más pesado del
vehículo respecto al borde externo de uno de los
lados cortos del banco en función del largo total
de la bancada. Posiciones que el vehículo puede
asumir sobre el banco (Fig. 18):
• Posición centrada
• Eje que pesa sobre el lado A de la
bancada
• Eje que pesa sobre el lado B de la
bancada

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

H 100/6m