FR
2. MISE EN SERVICE
ATTENTION: la stabilité de l'installation est assurée jusqu'à une
inclinaison de 10°.
2.1. DEBALLAGE DE L'INSTALLATION
Retirer les différents éléments de leur emballage.
Fixer le dévidoir sur son chariot en respectant les instructions ci-après.
Raccorder le faisceau à l'arrière du dévidoir et sur le générateur en respectant les
consignes.
ATTENTION : Ne pas élinguer le dévidoir par sa poignée. Utiliser
l'option élinguage.
ATTENTION : Lors de l'élinguage du dévidoir, ne pas utiliser de
bobine écologique.
2.2. MONTAGE DU CHARIOT SUR LE DV DMY 4000
Démonter les patins sous le dévidoir à l'aide d'une clé de 10.
Monter le chariot aux mêmes points de fixation que les patins.
Utiliser les vis, les écrous freins et les rondelles des patins pour le fixer.
2.3. RACCORDEMENT DU DEVIDOIR
ATTENTION : à effectuer générateur hors tension.
Raccorder le faisceau au dévidoir en respectant les emplacements des
connecteurs.
Raccorder l'autre extrémité du faisceau au générateur.
Relier la torche de soudage MIG au DV DMY 4000.
Vérifier le bon circulement du liquide de refroidissement.
Régler le débit de gaz.
2.4. RACCORDEMENT DE LA TORCHE AU DEVIDOIR
SI TORCHE AIR : arrêt du GRE dans SET UP du générateur (voir
notice).
SI TORCHE EAU : vérifié fonctionnement automatique ou marche forcé
du GRE (voir SET UP du générateur).
8
CAUTION : equipment stability is ensured up to an angle of
10°.
Remove the various items from their packaging.
Fasten the wire-feed unit to its carriage, being careful to comply with the
instructions below.
Connect the harness at rear of wire-feed unit and on the power source, being
careful to comply with recommendations.
WARNING: Never sling the wire feed unit by its handle. Use
the slinging option
WARNING: When slinging the wire feed unit do not use an
ecological spool.
2.2. ASSEMBLY OF CARRIAGE ON THE DV DMY
Remove the pads under the wire-feed unit with N° 10 spanner.
Mount the carriage at the same fastening points as the pads.
Use the screws, lock-nuts and washers of the pads to fasten it.
2.3. WIRE FEEDER UNIT CONNECTION
CAUTION : to be carried out with the power source turned
OFF.
Connect the harness to the wire-feed unit, being careful to comply with the
locations of the connectors.
Connect the other end of the harness to the power source.
Connect the MIG welding torch to the DV DMY 4000.
Check that the cooling liquid circulates freely.
Adjust the gas flow rate.
2.4. WIRE FEEDER TORCH UNIT CONNECTION
FOR AN AIR TORCH: stop the cooling unit via generator SETUP (see
manual).
FOR A WATER TORCH: check automatic or forced operation of the
cooling unit (see generator SETUP).
EN
2. STARTING UP
2.1. UNPACKING THE SET
4000