Página 1
- Vermietung von Veranstaltungstechnik...
Página 2
P900H PROF ESSIONAL L DMX-CON NTROLLED D HAZER M MACHINE - - 900W PROF ESSIONEL LE DMX-GE ESTUURDE E NEVELMA ACHINE - 900W MACH HINE À BRO OUILLARD D DMX PRO OFESSION NNELLE - 9 900W MÁQU UINA DE N NIEBLA DM MX PROFES SIONAL - 9...
Página 4
If in dou ubt, contact yo our local waste e disposal aut thorities. e VDP900HZ! P Thank yo ou for buying the Please read the m manual thorough hly before bringi ing this device in service.
Página 5
LED fixe ed time open LE spray button 6. Not The V VDP900HZ doe es not feature a an automatic stop function when running g out of fluid; t p will continue e working. Alw...
Página 6
Changing the settings of one channel will only affect the device in question. In the case of the 1-channel VDP900HZ, you will have to set the start address of the first VDP900HZ to 1, the second VDP900HZ to 2 (1 + 1), the third to 3 (2 + 1) and so on.
Página 7
VDP90 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inle eiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool o op het toestel of f de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wo ordt...
Página 8
6. Opmerkingen De VDP900HZ stopt niet automatisch wanneer de tank geen rookvloeistof meer bevat; de pomp blijft werken. Houd het reservoir gedurende het gebruik van het toestel altijd in de gaten. U kunt het toestel beschadigen wanneer u het zonder rookvloeistof laat werken! x Produceert het toestel weinig of geen rook of maakt het mechanische geluiden, ontkoppel het toestel dan onmiddellijk van het lichtnet.
Página 9
VDP90 b. DMX X512-keten me et terminator Een DMX te rminator is aan bevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in e een omgeving m met veel elektris sche ruis (bvb. een discotheek) De terminat tor voorkomt co orruptie van het digitale control lesignaal door...
Página 10
VDP90 OTICE D ’EMPLOI 1. Intr roduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole su ur l'appareil ou l'emballage ind ique que l’élimin nation d’un app areil en fin de v peut polluer l' environnement...
Página 11
LED de surc hauffe bouton d’act tivation 6. Rem marque La V VDP900HZ ne s s’arrête pas au utomatiqueme ent lorsque le réservoir est v vide ; la pomp conti inue à fonction nner. Tenez do onc l’appareil à...
Página 12
Dans le cas du VDP900HZ, un appareil à 1 canal, vous devez mettre l'adresse de départ du premier appareil sur 1, le second appareil sur 2 (1 + 1), le troisième sur 3 (2 + 1), etc.
Página 13
VDP90 NUAL DEL L USUAR 1. Intr roducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe Importa antes informac ciones sobre e el medio ambie ente concernie ente este prod ucto Este símbolo en este aparato o o el embalaje indica que, si ti ra las muestras s inservibles, po...
Página 14
Limpie la boquilla y as segúrese de que e nada bloquee la salida. la VDP900HZ e x Ponga en una posición horizontal en u una superficie p lana. Saque la t tapa del depósit LHLH5).
Página 15
Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. En el caso de la VDP900HZ de 1 canal, la dirección inicial del primer aparato es 1, del segundo aparato 2 (1 + 1), del tercero 3 (2 + 1), etc.
Página 16
VDP90 BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Einf führung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbo ol auf dem Prod dukt oder der Ve erpackung zeigt t an, dass die En ntsorgung diese Produktes nac ch seinem Lebe...
Página 17
Reinigen Sie die Düse und sorgen Sie dafür, dass nichts den Ausgang versperrt. x Stellen Sie die VDP900HZ horizontal auf eine ebene Oberfläche. Entfernen Sie den Tankverschlussdeckel. x Füllen Sie den Behälter mit Nebelfluid einer hohen Qualität (VDLHLH5). Achten Sie darauf, dass Sie die Kapazität des Behälters nicht überschreiten.
Página 18
VDP90 b. DMX X-512-Kette m it Abschlussw iderstand Ein DMX-Ab bschlusswidersta and ist empfehle enswert für Inst tallationen, bei denen das D DMX-Kabel lang ist oder in eine er Umgebung m it vielem elektrischem m Rauschen (z.B B. Discos). Der Abschlusswider stand verhinder Störung des...
Página 19
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. ® Velleman Service and Quality Warranty - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world dienen te worden vervangen, zoals bv.
Página 20
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; ® Velleman Service- und Qualitätsgarantie • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler ® Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und câbles, piles, etc.