Descargar Imprimir esta página

Beurer GS 14 Manual De Instrucciones página 2

Báscula de vidrio
Ocultar thumbs Ver también para GS 14:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
1.INBETRIEBNAHME
EN Getting started
FR Mise en service
ES Puesta en marcha
IT Messa in funzione
TR İlk çalıştırma
1 x CR2032
D Batterie einlegen oder
Isolierschutzstreifen
entfernen.
EN Insert batteries or
remove insulating strip.
FR Insérez les piles ou
retirez la bande de
protection isolante.
DE Waage auf einen ebenen
und festen Boden stel-
len.
EN Place the scale on a
secure, flat surface.
d=0,1 kg / 0,2 lb /1lb
DE Waage ist umschaltbar.
EN Scales can be switched
to alternative units of
measurement.
FR La balance est réglable.
RU Ввод в эксплуатацию
PL Uruchomienie
NL Ingebruikname
PT Colocação em
funcionamento
ES Colocar las pilas o quitar
las tiras de protección de
aislamiento.
IT Inserire le batterie o
rimuovere la linguetta di
protezione.
TR Pili takın veya izole
koruma bandını çıkartın.
RU Вставьте батарейку
или удалите защитную
изоляционную полоску.
PL Włożyć baterię lub usunąć
ochronny pasek izolacyj-
ny.
FR Posez la balance sur un
sol plat et dur.
ES Colocar la báscula sobre
un suelo plano y estable.
IT Posizionare la bilancia su
un fondo piano e solido.
TR Teraziyi düz ve sağlam bir
yüzey üzerine koyun.
RU Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
PL Ustaw wagę na twardym i
płaskim podłożu.
ES La báscula es conmutable.
IT La bilancia è commutabile.
TR Terazi modu değiştirilebilir.
EL Έναρξη λειτουργίας
DA Ibrugtagning
SV Börja använda vågen
NO Bruk
FI Käyttöönotto
NL Plaats de batterij of
verwijder de isolatieband.
PT Colocar a pilha ou retirar a
fita de isolamento.
EL Τοποθετήστε τη παταρία
ή αφαιρέστε την προστα-
τευτική ταινία όνωσης.
DA Indsæt batteri eller fjern
isoleringsstrimmel.
SV Lägg in batteriet eller ta
bort skyddsremsorna.
NO Sett inn batteri eller fjern
isoleringsstripene.
FI Aseta paristo paikalleen ja
poista eristyssuojanauha.
NL Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergrond.
PT Colocar a balança sobre
piso nivelado e firme.
EL Τοποθετήστε τη ζυγαριά
σε ια επίπεδη και
σταθερή επιφάνεια.
DA Stil vægten på et jævnt,
fast gulv.
SV Placera vågen på ett
jämnt och fast underlag.
NO Plasser vekten på et jevnt
og fast underlag.
NL De weegschaal is om-
schakelbaar.
RU Весы переключаются.
PL Istnieje możliwość zmiany
jednostek wagi.
DA Vægten kan omstilles.
PT A balança é comutável.
EL Η ζυγαριά πορεί να τεθεί
σε λειτουργία.
SV Vågen går att ställa om.
2
CS Uvedení do provozu
SL Vklop
HU Üzembe helyezés
RO Punerea în funcţiune
AR
CS Vložte baterii nebo
odstraňte izolační
proužek.
SL Vstavite baterijo ali
odstranite izolirni zaščitni
trak.
HU Helyezze be az elemet,
vagy távolítsa el a
szigetelőcsíkot.
RO Introducerea bateriilor
sau scoaterea benzilor de
protecţie pentru izolare.
AR
FI Aseta vaaka tasaiselle ja
tukevalle alustalle.
CS Postavte váhu na pevný a
rovný podklad.
SL Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
HU Állítsa a mérleget szilárd,
vízszintes felületre.
RO Aşezaţi cântarul pe o
podea fixă netedă.
AR
NO Vekten kan stilles om.
FI Mittayksikön voi valita.
CS Váhu lze přepínat.
SL Tehtnico je moč pre-
klapljati.
HU A mérleg bekapcsolható.
RO Cântarul prezintă posibi-
litatea de comutare între
trepte.
AR

Publicidad

loading