1. WIEGEN
EN Weighing
FR Pesée
ES Pesado
IT Pesatura
TR Tartma
Quickstart
kg
.
kg
.
1 sec
0.0 kg
Auto off!
~ 10 sec
59.3
kg
RU Взвешивание
PL Ważenie
NL Wegen
PT Pesar
EL Ζύγιση
DE Waage betreten.
EN Step onto the scale.
FR Montez sur le pèse-
personne.
ES Súbase a la báscula.
IT Salire sulla bilancia.
TR Teraziye çıkın.
DE Stehen Sie während des
Messvorgangs still!
EN Stand still whilst being
weighed!
FR Ne bougez pas pendant
la mesure !
ES ¡Durante el proceso de
medición permanezca
quieto!
IT Restare fermi durante il
processo di pesatura!
TR Tartma esnasında ha-
reketsiz durun!
DE Hinweis: Bei Erst-
benutzung und Standort-
wechsel.
EN Note: for first use and
relocation.
FR Remarque : Première
utilisation et changement
de place.
ES Indicación: para usarla
por primera vez o cam-
biarla de sitio.
IT Avvertenza: al primo
utilizzo e in caso di spos-
tamento
NL Aanwijzing: Voor het
eerste gebruik of verplaa-
tsing.
PT Nota: Para a primeira utili-
zação e mudança do local
de utilização.
DA Vejning
SV Vägning
NO Foreta veiing
FI Punnitus
CS Vážení
RU Встать на весы.
PL Wejdź na wagę.
NL Stap op de weegschaal.
PT Subir para a balança.
EL Ανεβείτε στη ζυγαριά.
DA Træd op på vægten.
SV Ställ dig på vågen.
RU Во время взвешивания
стойте неподвижно!
PL Podczas ważenia należy
stać bez ruchu!
NL Sta stil tijdens het wegen.
PT Não se mexa durante o
processa de pesagem!
EL Σταθείτε ακίνητος κατά τη
διαδικασία έτρησης!
DA Stå stille under vejningen!
SV Stå stilla under mätnin-
gen!
TR Not: İlk kullanımda veya
yer değişikliğinde.
EL Υπόδειξη: Κατά την
πρώτη χρήση και τη
ετακίνηση.
DA Bemærk: Ved første
ibrugtagning og ændring
af vægtens placering.
SV Anvisning: Vid första
användningen och vid
platsbyte.
NO Merk: Ved førstegangs-
bruk og ved flytting av
vekten.
FI Neuvo: Ensimmäisellä
käyttökerralla ja vaa'an
siirron jälkeen.
RU Примечание: При
первом использовании
3
SL Tehtanje
HU Mérés
RO Cântărire
AR
NO Gå opp på vekten.
FI Astu vaa'alle.
CS Stoupněte si na váhu.
SL Stopite na tehtnico.
HU Álljon rá a mérlegre.
RO Aşezaţi-vă pe cântar.
AR
NO Stå stille mens veiingen
pågår!
FI Seiso punnituksen aikana
liikkumatta.
CS Během vážení stůjte tiše!
SL Med tehtanjem stojte
mirno!
HU A mérés idején álljon
nyugodtan!
RO În timpul procesului
de măsurare staţi
nemişcat(ă)!
AR
и изменении положения
весов.
PL Wskazówka: przy
pierwszym użyciu i po
przestawieniu w inne
miejsce.
CS Upozornění: V případě
prvního použití a změny
místa.
SL Napotek: Pri prvi uporabi
in menjavi mesta postavit-
ve.
HU Megjegyzés: első hasz-
nálat / helyváltoztatás
esetén.
RO Indicaţie: La prima
utilizare şi schimbarea
locaţiei.
AR