Descargar Imprimir esta página

Beurer GS 14 Manual De Instrucciones página 12

Báscula de vidrio
Ocultar thumbs Ver también para GS 14:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Producent
Oznakowanie CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania
obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych.
Oznaczenie zgodności z wymogami w Wielkiej
Brytanii
Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych
obowiązujących w Euroazjatyckiej Unii Gospodar-
czej.
Oddzielić produkt i elementy opakowania i
zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami.
Symbol importera
• Maksymalne
obciążenie
(331 lb / 24 st), Dokładność 100 g (0,2 lb / 1 lb).
• Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką,
na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do
mycia naczyń. Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie.
• Wagę należy chronić przed wstrząsami, wilgocią, kurzem,
chemikaliami, dużymi wahaniami temperatury oraz polami
elektromagnetycznymi. Urządzenie nie powinno znajdować
się zbyt blisko źródeł ciepła.
• Nie wolno stawać z jednej strony na krawędzi wagi — waga
może się przechylić!
• Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci!
• Waga nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego.
• W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowania nas-
zych urządzeń prosimy o zwrócenie się do sprzedawcy lub
działu obsługi klienta firmy.
Wskazówki dotyczące postępowania z
bateriami
• Baterie
należy
i z uwzględnieniem biegunowości (+ / -). Baterie należy
utrzymywać w czystości i w stanie suchym, a także trzymać
je z dala od wody. Zawsze wybierać odpowiedni typ baterii.
• Nigdy nie należy zwierać baterii ani styków baterii.
• Nigdy nie należy ładować, wymuszać rozładowywania,
podgrzewać,
rozkładać,
modyfikować baterii.
• Nigdy nie należy spawać ani lutować baterii.
• Nigdy nie należy użytkować jednocześnie w jed-
nym urządzeniu baterii różniących się producentem,
pojemnością (nowe i używane), rozmiarem ani typem.
• Zagrożenie wybuchem! Nieprzestrzeganie powyższych
punktów może prowadzić do obrażeń ciała, przegrzania,
wycieku, odpowietrzenia, pęknięcia, wybuchu lub pożaru.
• Jeśli z baterii wycieknie elektrolit, należy założyć rękawice
ochronne i wyczyścić komorę baterii suchą szmatką.
• Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub z oczami,
należy przemyć podrażnione miejsca wodą i skontaktować
się z lekarzem.
• Niebezpieczeństwo
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie
połknięcia niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
• Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez
nadzoru osoby dorosłej.
• Baterie należy przechowywać z dala od przedmiotów me-
talowych, w dobrze wentylowanych, suchych i chłodnych
pomieszczeniach.
• Nigdy nie wystawiać baterii na bezpośrednie działanie pro-
mieni słonecznych ani deszczu.
wynosi
zawsze
wkładać
prawidłowo
deformować,
okrywać
połknięcia!
Baterie
• Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas.
• Rozładowane baterie należy zutylizować niezwłocznie
i w odpowiedni sposób. Nigdy nie należy wrzucać baterii
do ognia.
• Podczas utylizacji baterie należy przechowywać oddzielnie
od różnych systemów elektrochemicznych.
• Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy wyrzucać
do specjalnie oznakowanych pojemników zbiorczych,
przekazywać do punktów zbiórki odpadów specjalnych
lub do sklepu ze sprzętem elektrycznym. Użytkownik jest
zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami.
• Na bateriach zawierających szkodliwe związki
znajdują się następujące oznaczenia:
Pb = bateria zawiera ołów,
Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtęć.
150 kg
• Ze względu na ochronę środowiska po zakończeniu
użytkowania urządzenia nie wolno wyrzucać z odpa-
dami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpo-
wiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie
należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań
należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzial-
nej za utylizację.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zd-
rowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych
substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo
domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponown-
ego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu
zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które
wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste
środowisko naturalne.
GWARANCJA/SERWIS
Szczegółowe informacje na temat gwarancji i warunków gwa-
rancji znajdują się w załączonej ulotce gwarancyjnej.
NL Algemene aanwijzingen
ani
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Volg de waarschuwingen en veiligheidsricht-
lijnen op. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
later gebruik. Zorg ervoor dat de gebruiksaan-
wijzing toegankelijk is voor andere gebruikers.
Geef als u het apparaat aan iemand anders ge-
eft, ook de gebruiksaanwijzing mee.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking
en op het typeplaatje van het apparaat worden de volgende
symbolen gebruikt:
Productinformatie
należy
Verwijzing naar belangrijke informatie.
Instructie lezen
Scheid de verpakkingscomponenten en voer het
afval volgens de lokale voorschriften af.
Aanduiding voor de identificatie van het verpakkings-
materiaal.
B
A = materiaalafkorting, B = materiaalnummer:
A
1-7 = kunststo en, 20-22 = papier en karton
12
Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian

Publicidad

loading