Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pulse
6800-6889
&
BLSTCG-CBG
M a nu a l d e I ns t r u c c i on e s
Licuadora
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
I ns t r u ct ion M a n u a l
Blender
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
M a nu a l d e I ns t r u ç õ e s
Liquidificador
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oster BLSTCG-CBG

  • Página 1 Pulse 6800-6889 & BLSTCG-CBG M a nu a l d e I ns t r u c c i on e s Licuadora LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO I ns t r u ct ion M a n u a l...
  • Página 2 NO opere ningún aparato que tenga el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, se ha dejado caer o está dañado de cualquier otra forma. Lleve el aparato al Centro de Servicio Autorizado de Electrodomésticos Oster más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
  • Página 3 El tiempo máximo de operación continua es de 3 minutos. Uso de la licuadora con alimentos o líquidos calientes ADVERTENCIA: Cuando trabaje con ALIMENTOS CALIENTES, quite la copa de acceso para que el vapor salga. Incline la tapa en dirección opuesta a usted y deje la abertura parcialmente cubierta.
  • Página 4 DESCRIPCIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 12 * 11 * 12 * 11 * anel de ontroles Con anel de ontroles Con erilla otones ulsadores 1. Copa de alimentación para agregar ingredientes 8. Potente motor con sistema exclusivo ‑M durante el mezclado ® (Acople Totalmente de Metal) etAl rive...
  • Página 5 INSTRUCCIONES PARA USO Ensamblado Del Vaso Ponga el Vaso al revés, de manera tal que la pequeña abertura se encuentre hacia arriba. Coloque el Aro de Sellado sobre la abertura del Vaso. 2. Coloque la Cuchilla dentro del Vaso. 3. Junte hasta trabar el Disco de Fondo Roscado con el Aro. Coloque el Aro sobre la Cuchilla y el Vaso. (Nota: Si hay ranuras en la parte superior del aro, alinéelas con las muescas del Vaso.) Coloque el Aro sobre el Vaso y gire el Disco de Fondo Roscado en sentido horario para apretar.
  • Página 6 MODELOS CON PERILLA GIRATORIA Y CRONÓMETRO PULSE POWER (ENCENDIDO) PARA ENCENDER LA LICUADORA. Se pone la Licuadora en la selección de alimento/ bebida lo cual se reconoce por una luz intermi- tente indicadora. Gire la perilla para cambiar la selección de alimento/ bebida. Pulse “...
  • Página 7 ómo RocesaR limentos icuadoRa antidad antidad nstruCCiones limentos roCesada roCesada sPeCiales Pan Rallado 1/2 taza (125 ml) 1 rodaja, cortada en 8 partes Pulsar 1 – 4 veces Apio 3/4 taza (200 ml) 1 taza (250 ml) de trozos Pulsar 2 – 3 veces de 1 pulg.
  • Página 8 TABLA DE VELOCIDADES En la tabla de abajo usted encontrará una aplicación típica por velocidad que lo guiará en el uso de su Licuadora. (Siga la tabla que corresponda con el modelo/ número de velocidades de su Licuadora). 10 VELOCIDADES SELECCIÓN t B A J A s AL T A...
  • Página 9 DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Take the appliance to the nearest Authorized Oster Appliance Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
  • Página 10 • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote- control system. DO NOT use outdoors. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 11 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 11 * 12 * 11 * 8. Powerful Motor with exclusive A ‑M 1. Feeder Cap for adding ingredients while blending ® etAl rive system for extra durability 2. Leakproof Lid 9. Control Panel 3. Jar – Your O Blender includes one of the ®...
  • Página 12 INSTRUCTION FOR USE Assembling Your Blender Turn Jar upside down so the small opening is at the top. Place Sealing Ring over Jar opening. 2. Place Blade into Jar. 3. Snap Threaded Bottom Disc and Collar together. Place Collar over Blade and Jar. (Note: If there are slots on top of Collar, line them up with notches on Jar.) Place the Collar on Jar and turn the Threaded Bottom Disc clockwise to tighten.
  • Página 13 DIAL MODELS WITH TIMER PRESS POWER TO TURN THE BLENDER ON. The Blender is set to the food/ drink selection identified by a blinking indicator light. Turn Dial to change the food/ drink selection. Press START “ ” and blend ingredients to desired consistency. Press STOP “...
  • Página 14 Guide For Processing Foods In Blender roCessed nProCessed PeCial uantity uantity nstruCtions Breadcrumbs 1/2-cup (125 ml) 1 slice, torn in 8 pieces Pulse 1 – 4 times Celery 3/4-cup (200 ml) 1-cup (250 ml) Pulse 2 – 3 times of 1-inch (2.5 cm) pieces Cheese, Cheddar 1-cup (250 ml) 1-cup (250 ml)
  • Página 15 SPEED CHART In the table below you will find a typical application for each speed to better guide you when using your Blender (follow the speed that corresponds to the specific model and number of speeds of your Blender). 10 SPEED t L O W s HIGH SPEED RANGE...
  • Página 16 NÃO use nenhum eletrodoméstico que tenha o fio ou o plugue danificado, que tenha apresentado algum defeito ou tenha caído no chão. Leve o aparelho a Assistência Técnica Credenciada Oster mais próxima para revisão ou conserto. • O uso de acessórios, incluindo jarras comuns ou de conservas, e peças não recomendadas pelo fabricante pode causar ferimentos.
  • Página 17 • Este aparelho foi desenvolvido para o uso doméstico ou em aplicações semelhantes tais como: áreas de cozinha de funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial assim como em ambientes de pousadas. •...
  • Página 18 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO 12 * 11 * 12 * 11 * ainel de ontrole iratório ainel de ontrole de otões 1. Tampa de Alimentação para colocar os 8. Motor potente com sistema exclusivo ingredientes durante a mistura ® (Acoplamento totalmente etAl rive 2.
  • Página 19 INSTRUÇÕES PARA O USO Montagem Da Jarra 1. Ponha a Jarra de boca para baixo.Coloque o Anel para Vedar sobre a abertura da Jarra. 2. Coloque a Lâmina dentro da Jarra. 3. Coloque a Base na Jarra. (Nota: Se houver rosca na parte superior da Base, alinhe com as da Jarra.) Coloque a Base na Jarra e gire no sentido horário para apertar.
  • Página 20 MODELOS COM CONTROLE GIRATÓRIO E TEMPORIZADOR PRESSIONE POWER (LIGAR) PARA LIGAR O LIQUIDIFICADOR. O Liquidificador está configurado para a seleção de alimento/ bebida identificado por uma luz piloto. Coloque o Controle Giratório na posição desejada de alimento/ bebida. Pulse “ ”...
  • Página 21 No Liquidificador RocessaR uantidade uantidade nstruções limentos roCessada ão roCessada sPeCiais Pão Picado 1/2 xícara (125 ml) 1 fatia, cortada em 8 partes Pulsar 1 – 4 vezes Aipo 3/4 xícara (200 ml) 1 xícara (250 ml) de pedaços Pulsar 2 – 3 vezes de (2,5 cm) Queijo, Amarelo 1 xícara (250 ml)
  • Página 22 TABELA DE VELOCIDADES Na tabela abaixo você encontrará uma aplicação típica para cada velocidade que sirvirá como guia para o uso de seu Liquidificador. (Siga a tabela que corresponde ao modelo e o número de velocidades de seu Liquidificador) 10 VELOCIDADES SELEÇÃO t B A IX A S s ALTAS...
  • Página 23 ® MODELOS: 6805-TG0-013, 6805-GG0-013, 6805-RG0-013, 6805-AG0-013, 6805-NG0-013, 6805-PG0-013, 6808-TP0-013, 6808-GP0-013, 6808-RP0-013, 6808-AP0-013, 6808-NP0-013, 6826-BNG-013, 6800-6889-013, BLSTCG-CBG-013 006805-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACION ES PARA MEXICO IMPORTADOR: NEWELL BRANDS DE MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. JUÁREZ Nº 40-201, COLONIA EX HACIENDA SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA 54050, ESTADO DE MÉXICO...