Before Operation
Oil and Fuel
DANGER
POTENTIAL HAZARD
• In certain conditions gasoline is extremely flammable and
highly explosive.
WHAT CAN HAPPEN
• A fire or explosion from gasoline can burn you, others, and
cause property damage.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Use a funnel and fill the fuel tank outdoors, in an open area,
when the engine is cold. Wipe up any gasoline that spills.
• Do not fill the fuel tank completely full. Add gasoline to the fuel tank
until the level is 1/4 - 1/2in. (6mm-13mm) below the bottom of the
filler neck. This empty space in the tank allows gasoline to expand.
• Never smoke when handling gasoline, and stay away from
an open flame or where gasoline fumes may be ignited by
a spark.
• Store gasoline in an approved container and keep it out of
the reach of children.
Antes de Utilizar
Aceite y Combustible
PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL
• En ciertas condiciones la gasolina es un producto
extremadamente inflamable y altamente explosiva.
QUÉ PUEDE OCURRIR
• Un fuego o una explosión puede quemarle a Usted o a
terceras personas y puede dañar objetos de la propiedad.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Use un embudo y proceda a llenar el depósito de
combustible en el exterior, en espacios abiertos, cuando
el motor este fria. Limpie la gasolina derramada.
• No llene completamente el depósito. Añada gasolina en el depósito
de gasolina hasta que esta llegue a 1/4 - 1/2 en. (6mm - 13mm) por
debajo del cuello superior de llenado.
• Este espacio vacio en el depósito de gasolina deja que la
gasolina se expanda.
• No fume nunca cuando manipule gasolina, y alejese de cualquier
fuego abierto cuando manipule gasolina o el contenedor y
manténgalo fuera del alcance de niños.
Avant utilisation
Huile et carburant
DANGER
DANGER POTENTIEL
• Dans certaines conditions, l'essence est très inflammable
et présente de grands risques d'explosion.
CE QUI PEUT SE PASSER
• Un feu ou une explosion dus au carburant peut vous brûler,
brûler les autres et causer des dommages matériels.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
• Utilisez un entonnoir et remplissez le réservoir de
carburant à l'extérieur, dans une zone découverte, alors
que le moteur est froid. Essuyez tout le carburant qui se
serait renversé.
• Ne fumez jamais lorsque vous manipulez un carburant
et restez éloigné d'un feu nu ou de tout endroit où le
carburant peut être enflammé par une étincelle.
• Ne remplissez pas totalement le réservoir de carburant. Ajoutez
le carburant dans le réservoir de carburant jusqu'à atteindre un
niveau de 6 mm - 13 mm (1/4 - 1/2 po.) du haut du réservoir. Cet
espace vide dans le réservoir permet au carburant de se dilater.
• Stockez le carburant dans un contenant approuvé et ne le
laissez pas à la portée des enfants.
1. Do not smoke near fuel.
2. Mix and pour fuel outdoors and where there are no sparks or
flames.
POTENTIAL HAZARD
• Gasoline contains gasses that can build up pressure inside
a gas tank.
WHAT CAN HAPPEN
• Fuel can be sprayed on you when removing gas cap.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Remove fuel cap slowly to avoid injury from fuel spray.
3. Always shut off the engine before refueling. Never remove the
fuel tank cap while the engine is running or immediately after
stopping the engine.
4. Always open the fuel tank cap slowly to release any possible
overpressure inside the tank.
1. No fume cerca del combustible.
2. Mezcle y vierta el combustible en espacios abiertos y donde no
haya fuego o llamas.
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
• La gasolina contiene gases volátiles que pueden producir
presión en el interior del depósito de combustible.
QUÉ PUEDE OCURRIR
• El combustible puede salir disparado cuando Usted abre
la tapa del depósito.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Quite la tapa del depósito de combustible despacio para
evitar que sufra cualquier daño a causa del combustible.
3. Siempre apague el motor antes de proceder al llenado de
combustible. Nunca quite la tapa del depósito de combustible
mientras el motor este funcionando o inmediatamente después de
haber parado el motor.
4. Habra siempre la tapa del combustible despacio para que la
posible presión acumulada en el interior del depósito salga de
una manera segura.
1. Ne fumez pas près de carburant.
2. Mélangez et versez le carburant à l'extérieur, dans un endroit
éloigné d'étincelles ou de flammes.
AVERTISSEMENT
DANGER POTENTIEL
• L'essence contient des gaz qui peuvent accumuler de la
pression à l'intérieur du réservoir de carburant.
CE QUI PEUT SE PASSER
• Du carburant peut être pulvérisé lorsque vous ôtez le
bouchon de carburant.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
• Ôtez lentement le bouchon de carburant afin d'éviter des
blessures dues à la vaporisation de carburant.
3. Éteignez toujours le moteur avant de remettre du carburant.
N'ôtez jamais le bouchon du réservoir de carburant alors que le
moteur est en marche ou aussitôt après avoir arrêté le moteur.
4. Ouvrez toujours lentement le bouchon du réservoir de carburant
pour libérer petit à petit toute surpression possible à l'intérieur du
réservoir.
<18>
WARNING